武裝船 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuāngchuán]
武裝船 英文
armed ship
  • : Ⅰ形容詞1 (關于軍事的) military 2 (關于技擊的) connected with the art of attack and defence in...
  • : Ⅰ名詞1 (服裝) dress; outfit; attire; clothing 2 (演員的化裝品) stage makeup and costume Ⅱ動詞...
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • 裝船 : shipment; loading on board; put goods on a ship
  1. King at the height of his military success in the thirty years' war, had dictated her measurements and armament.

    國王,當時正處在「三十年」戰爭中軍事成就的頂峰時期,曾規定了這艘的規模和備。
  2. Following an air raid where the empress of asia was sunk, the yarra, along with the australian corvettes bendigo and wollongong were able to rescue many of the people aboard

    亞洲女皇號遭空襲沉沒后, ,雅拿號與澳大利亞輕快艦本迪茍號和沃朗恭號搶救使得許多人登上
  3. The first night in barbour brought 100 armed natives trying to board the ships.

    在港口的第一個夜晚就招來了一百名的土著人,他們想方設法企圖登
  4. And painstaking investigation for the industrial port of wisco production equipments, loading and unloading technological process and transportation assignment process and collecting a great deal of datum. they have found out the climacteric element which had made quantitative analysis and research about those climacteric elements. they have had come to the conclusion that the climacteric element of influencing the finished product wharf of the industrial port of wisco production ability, loading and unloading assignment efficiency, loading and unloading quality was the contradiction between goods " distribution of cargoes and the not match of shipping style, the transport organization process of steel was incardinate

    本文針對以上問題,在深入鋼工業港生產實際,對其生產設施設備、卸工藝流程、運輸作業流程等進行調查研究和收集大量數據的基礎上,分析研究了制約鋼工業港成品碼頭生產能力的關鍵因素,並對這些關鍵因素進行了量化分析和研究,得出了影響鋼工業港成品碼頭生產能力、卸作業效率和卸全面質量的關鍵性因素是貨物配載和型不匹配、鋼材運輸組織流程不協調的結論,指出克服這些影響因素的思路和方法。
  5. An armed norwegian whaler mounting a single gun also went into action at once and without special orders against the invaders.

    一艘只備一座大炮的挪威捕鯨,並沒有接到任何特別命令,亦立即參加作戰,抵抗侵略者。
  6. Several privateer often cruise near the entrance of the channel

    幾只經常在這個海峽的進口附近巡航。
  7. Several privateers often cruised near the entrance of the channel

    幾只經常在這個海峽的進口附近巡航。
  8. The ship may carry contraband, explosives, munitions, warlike stores, hazardous cargo, and may sail armed or unarmed and with or without convoy

    舶可運載違禁品、爆炸物品、軍火、軍用物資、危險品,且可或非航行,使用或不使用護航。
  9. An armed man involved in an overnight standoff with police outside the showboat casino in atlantic city has surrendered peacefully

    在大西洋城的一名全副的男子終于向在演戲娛樂場守侯了一整晚的警方繳械投降。
  10. For the receiving and delivering operation and inventory management in no. 8 and no. 9 stockyards directly affect products " circulating capacity in no. 3 operating district and the loading / unloading efficiency of ships which eventually postpone the delivering time to customers according the tenth five year ' s planning of wisco, wisco will produce 9 million tons annually and outselling products will highly exceed the designed 1. 2 million tons circulating capacity of no. 3 operating districts

    8 、 9碼頭庫場是進出口鋼材集散和換過程中短期堆存的場地,庫場的大小,尤其是管理水平的高低,影響著卸效率的高低和在港停時的長短,直接影響到三區碼頭的通貨能力,影響到鋼產品的外發能力。根據鋼「十五」規劃,鋼將實現每年鋼產量900萬噸,外發產品將遠遠超過工業港三區碼頭的設計通貨能力120萬噸。
  11. In a sudden employ of war, a government is sometimes obliged to employ armed ships in its navy

    在戰爭緊急時期,政府有時不得不徵用民,加以,撥充海軍使用。
  12. Sunken naval ships and weaponry of important military value and sunken ship and sunken articles specified as cultural relics are not included in the category of objects to be salvaged with the participation of foreign businesses

    具有重要軍事價值的沉沒艦備及被確認為文物的沉沉物不在外商參與打撈的對象之列。
  13. A small armed vessel

    炮艇一種小型武裝船
  14. After japans surrender the japanese armed forces were disbanded and moved to concentration camps awaiting deportation. after negotiations by the japanese government and the nationalist government, the japanese soldiers finally left for japan by boarding ships from kaohsiung harbor, ending 50 years of japanese occupation

    日本戰敗后,日本兵解除,入營集中,待日本政府與中國政府商談戰后處理原則,最後整批由高雄港搭返日,結束五十年的日據時期。
  15. This new requirement was putting forward for the steel ' s ability and quality on loading and unloading of the finished product wharf of industrial port of wisco. because the industrial port of wisco was built during the planned economy system period, the structure form of wharf was much different from the diversify of the arriving - port shipping style ; meanwhile, with our country ' s market - economy is developing continuously, the demand of clients " requirement about market became higher and higher to steel ' s varied assortment, small batch of constract and quality of transportation

    鋼工業港成品碼頭建於計劃經濟體制時期,其碼頭結構形式與現有到港型的多樣化存在較大矛盾;同時,隨著我國市場經濟的發展,客戶對鋼材品種多樣化、合同批量小、運輸質量等市場需求呈現越來越高的要求,鋼工業港成品碼頭現有的卸作業組織方式和貨物流程模式,已難以適應這種多樣性的市場需求。
  16. This dissertation derives from the national ninth five - year plan project " torpedo weapon system development and mathematic simulation methods research " and china shipbuilding industry group ' s project " sub - water multi - target trajectory counterwork distributed interactive simulation system "

    本論文題目來源於總備部「九五」預研課題「魚雷器系統規劃發展數學模擬方法」和中國舶重工集團第七五零試驗場課題「水下多目標彈道對抗分佈交互模擬系統」 。
  17. The huge flying transports we mentioned in our preview can carry over a dozen small infantry robots or a pair of heavy tanks each - - you ' ll have to build a whole wing of them to quickly move an entire squadron of tanks, but the ability to transmit that much force all over the board will be worth it

    在我們的預覽中題到的巨大的運輸可以攜帶一打子的小型步兵機器人或者每個攜帶一對重型坦克- -你必須建造很多很多來快速的運送全部坦克編隊,為了能把大量的全部送過地圖,很值得。
  18. As soon as i saw them shipp d, and gone, i took two guns upon my shoulders, and two pistols at my girdle, and my great sword by my side, without a scabbard, and with all the speed i was able to make, i went away to the hill, where i had discover d the first appearance of all ; and as soon as i gat thither, which was not less than two hours for i could not go apace, being so loaden with arms as i was i perceiv d there had been three canoes more of savages on that place ; and looking out farther, i saw they were all at sea together, making over for the main

    一見他們上離開了,我就拿了兩支槍背在肩上,兩支手槍掛在腰帶上,又取了一把沒鞘的大刀懸在腰間,盡快向靠海的那座小山上跑去,正是在那兒我第一次發現野人的蹤跡。我費了兩個多鐘頭才到達那裡,因為我全副,負擔太重,怎麼也走不快。我一上小山就看到,除了我剛才看到的兩只獨木舟外,還有另外三隻在那兒。
  19. " we hereby command all japanese forces wherever situated and the japanese people to cease hostilities forthwith, to preserve and save from damage all ships, aircraft, and military and civil property, and to comply with all requirements which may be imposed by the supreme commander for the allied powers or by agencies of the japanese government at his direction

    我們茲此頒令所有日本轄下地區的部隊以及日本人民立即停止任何敵視行為,以便處理及援救受損艦、戰斗機,軍用及民事財產以及必須遵循由盟軍最高統帥的指示及由他監督下由日本政府所頒布的所有法令。
  20. The fall of piracy was paralleled by the elimination of ship armaments and the reduction of crew sizes

    伴隨著海盜覆滅的是輪的解除與員的削減。
分享友人