歲出支付 的英文怎麼說
中文拼音 [suìchūzhīfù]
歲出支付
英文
expenditure disbursement-
Joyce burden, 89, and her sister sybil, 81, fear that they will have to sell the home they jointly own to pay inheritance tax when the first of them dies
89歲的喬伊斯.伯爾登和她81歲的妹妹西比爾擔心當兩人當中有一人先行辭世的時候,剩下的一個為了支付遺產稅,將不得不出售她們共同擁有的房屋。Carl cornett, 52, filed the lawsuit in st. clair county circuit court, seeking up to 55, 000 in damages from the nation ' s largest food company. it was not immediately clear when the suit was filed. a spokeswoman for kraft, which packages planters peanuts in arkansas and virginia, declined comment tuesday to the st. louis post - dispatch
據美聯社5月17日報道,現年52歲的卡爾科內特近日已經向美國伊利諾伊州聖克萊爾縣巡迴法庭提出了訴訟,要求卡夫食品公司支付他5 . 5萬美元的賠償金。I maintain my parents who aged over 55 and live throughout the year in the same building of my home but on a different floor. all the expenses of their place of residence are paid by me
我供養的父母已年過55歲,全年與我同住一幢樓的樓上樓下,他們住所的一切開支,都由我付出。Advertisers airing a spot on a niche channel on cable television, for example, might be able to make more educated guesses about the audience ( in their 30s, gay and affluent, say ), but they are still paying a cpm rate in order blindly to cast a message in a general direction
廣告主在一個有線電視的利基頻道投放廣告,例如,也許能夠對受眾作出更有依據的推測( 30歲上下,富有的,同性戀者) ,但是他們仍然為了在一個大致的方向盲目地投放他們的廣告信息而支付一個cpm (每千人成本比率) 。分享友人