死者所有財產 的英文怎麼說

中文拼音 [zhěsuǒyǒucáichǎn]
死者所有財產 英文
property owned by the decedent
  • : Ⅰ動詞(失去生命) die Ⅱ形容詞1 (不顧生命; 拚死) to the death 2 (達到極點) extremely; to death...
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  • : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
  • : 名詞(金錢和物資的總稱) wealth; property; valuables
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • 死者 : [醫學] defunct; the dead; the deceased; the departed; necr-; necro-死者雕塑臥像 gisant
  • 財產 : property; assets; estate
  1. Any person who intermeddles i. e. takes possession of or in any way administers any part of the estate of a deceased person or any part of the income of such estate without first delivering to the commissioner of estate duty the relevant affidavit account shall be liable to a penalty of 10, 000 and to a further penalty equal to three times the amount of duty payable upon the whole estate of the deceased

    任何人士如擅自處理的遺即未先行向遺稅署署長遞交關遺申報誓章遺呈報表,而佔或以任何方式管理的任何部分,或該遺得收益的任何部分,可被判罰款10 , 000 ,另加罰相等於遺下的全部應繳稅款3倍的罰款。
  2. Any person who intermeddles ( i. e. takes possession of or in any way administers any part of the estate of a deceased person or any part of the income of such estate without first delivering to the commissioner of estate duty the relevant affidavitaccount ) shall be liable to a penalty of $ 10, 000 and to a further penalty equal to three times the amount of duty payable upon the whole estate of the deceased

    任何人士如擅自處理的遺(即未先行向遺稅署署長遞交關遺申報誓章遺呈報表,而佔或以任何方式管理的任何部分,或該遺得收益的任何部分) ,可被判罰款$ 10 , 000 ,另加罰相等於遺下的全部應繳稅款3倍的罰款。
  3. The deceased s share of property jointly owned with others ; and

    于聯名擁佔的權益及
  4. Bereaved partners who are not married are often badly affected by the wills left by the deceased, it said : " without a joint ownership agreement or a valid will, the non - owning co - habiting partner may have no legal claim on a property on the death of the owning partner regardless of the period of time they resided in the property together, " it said

    伴侶亡但還沒結婚的人經常被留下的遺囑嚴重影響,報告說: 「如果沒一份聯合的權協議或效的遺囑,不管他們在房里共同生活了多久,在擁的伴侶後,非人的同居伴侶沒資格得到該房。 」
  5. This is the meaning place with safe person originally, but some policy - holder, beneficiary beneficiary produces the opinion that murder for money however, cause insurant intentionally death, disable or disease, in order to win insurance gold, want to undertake criminal punish lawfully not only to this kind of person, and also cannot make its win insurance gold, this also is the protection to the underwriter

    這本來是人身保險的意義在,但是的投保人、受益人卻生圖害命的想法,故意造成被保險人亡、傷殘或疾病,以獲得保險金,對這種人不僅要依法進行刑事制裁,而且也不能使其獲得保險金,這也是對保險人的保護。
分享友人