殘忍的待遇 的英文怎麼說
中文拼音 [cánrěndedāiyù]
殘忍的待遇
英文
cruel treatment- 殘 : Ⅰ形容詞1 (不完整; 殘缺) incomplete; deficient 2 (剩餘的; 將盡的) remnant; remaining 3 (兇惡...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 待 : 待動詞[口語] (停留) stay
- 遇 : Ⅰ動詞1. (相逢; 遭遇) meet 2. (對待; 款待) treat; receive Ⅱ名詞1. (機會) chance; opportunity 2. (姓氏) a surname
- 殘忍 : cruel; ruthless; merciless; brutality; brutal
- 待遇 : 1. (對待; 權利) treatment 2. (物質報酬) remuneration; pay; wages; salary; terms of employment
-
Torture, cruel or inhuman treatment or punishment is never justified or defensible as a matter of law. nor is it a defence to say : i was ordered to
在任何情況下,法律都不容許酷刑殘忍或不人道的待遇或懲罰,亦不容許用我是受命而做的作為辯護的理由。The declaration states that any act of torture or other cruel inhuman or degrading treatment or punishment is an offence to human dignity.
宣言聲明任何酷刑或其他殘忍的,非人道的或侮辱人格的待遇或刑罰都是對人類尊嚴的一種侵犯。In addition to the question of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment, attention is being given by the united nations to such other human rights questions.
除了關于酷刑和其它殘忍的、非人道的或侮辱人格的待遇問題外,聯合國也注意其他人權問題。Convention against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment united nations
禁止酷刑和其它殘忍不人道或有辱人格的待遇或處罰公約No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
任何人不得加以酷刑,或施以殘忍的不人道的或侮辱性的待遇或刑罰。The convention against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment is applicable to hong kong
酷刑聲請《禁止酷刑和其他殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰公約》適用於香港。In 1988 china formally acceded to the convention against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
中國於1988年正式加入了《禁止酷刑和其他殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰公約》 。Convention against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, new york, 10. 12. 1984
1984年12月10日在紐約經聯合國大會通過的《禁止酷刑和其他殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰公約》Assessing claims made under the " convention against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment "
就有關根據《禁止酷刑和其他殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰公約》提出的聲稱作出評審。分享友人