殘酷事實 的英文怎麼說

中文拼音 [cánshìshí]
殘酷事實 英文
cruel reality
  • : Ⅰ形容詞1 (不完整; 殘缺) incomplete; deficient 2 (剩餘的; 將盡的) remnant; remaining 3 (兇惡...
  • : Ⅰ形容詞(殘酷) cruel; brutal; oppressive Ⅱ副詞(程度深的; 極) very; extremely
  • : 名1 (事情) matter; affair thing; business 2 (事故) trouble; accident 3 (職業;工作) job; wor...
  • : Ⅰ形容詞1 (內部完全填滿 沒有空隙) solid 2 (真實; 實在) true; real; honest Ⅱ名詞1 (實際; 事實...
  • 殘酷 : cruel; brutal; inhuman; ruthless
  1. Confronted with brute facts, mr. baldwin had recoiled.

    鮑德溫先生遇到就退回來。
  2. He was given the name of pius by the senate, 10 either because, when his father - in law was old and weak, he lent him a supporting hand in his attendance at the senate ( which act, indeed, is not sufficient as a token of great dutifulness, since a man were rather undutiful who did not perform this service than dutiful if he did ), or because he spared those men whom hadrian in his ill - health had condemned to death, or because after hadrian ' s death he had unbounded and extraordinary honours decreed for him in spite of opposition from all, or because, when hadrian wished to make away with himself, by great care and watchfulness he prevented him from so doing, 11 or because he was in fact very kindly by nature and did no harsh deed in his own time

    他被元老院授予皮烏斯的名字( 10 ) ,或者因為,當他的岳父年老衰弱的時候,他扶著他出席元老院(這行為,的確,不是一個充份表現恭順的例證,因為一個人寧可不恭順而不做這種服務,而不是這樣恭順地去做) ,或因為他饒恕了那些哈德良在病中命令處死的人,或因為在哈德良死後,他不顧所有人的反對,下令給他非常崇高的榮譽,或因為,哈德良想要自殺時,他以很好的照料和謹慎避免了此( 11 ) ,或因為他上天性非常和藹,而且在他的時期沒有的行為。
  3. All of us do not want to admit it, but it is a brutal truth

    我們不想承認這一點,但這是一個
  4. While we deplore the cruel acts of massive killing terrorism committed on innocent civilians, we have to be aware of the fact that the risk of continued terrorist attack remains

    當我們為大肆殺戮無辜百姓的恐怖主義行徑表示痛心的同時,我們還必須意識到一個:恐怖分子繼續襲擊的風險仍然存在。
  5. In the cutthroat competition and the ever - changing marketing climate, xipu electric power & electronics co., ltd, which underwent fast development, encounters unprecedented challenge. the long - term standstill of marketing reveals the company ' s weakness in overall strategic planning. the management of the company, especially in the fields of the management and creation of marketing, appears to be weak and fragile

    在市場風雲變幻競爭激烈的經濟環境中,曾經發展迅速、起步較快的西普電力電子有限公司,遇到了前所未有的挑戰,銷售業績長期徘徊的背後隱含著公司缺乏整體戰略規劃,公司各方面經營管理尤其是營銷環節的管理和創新顯示出乏力和薄弱的體質特徵。
  6. Thus also, day by day, we write our own destiny ; for inexorably. . we become what we do

    因此,日積月累的,我們在書寫著自己的命運,這是一個,行為決定身份。
  7. 14 dt : i must say, amy, that over the last. . period of weeks, long, hard weeks, you did the best in terms of action. but today, it has fallen down. amy, all of my executives said. . that there ' s little substance behind your words. the fact of the matter is, people in my organization. . have to be inspired by you before you can earn their respect. it ' s going to be tough to bring you into the fold. . without that respect, and it ' s a tough decision. but, amy, i have to fire you

    我必須說,艾米,在過去的這幾周里. . .漫長艱難的任務. . .從你表現來看你的表現最佳.但是今天,你失敗了.艾米,我的全部經理都說. . .你的談吐空洞無物.是,在你能贏得他們尊敬之前,我公司的人都得先受到你的鼓舞.失去那種尊敬,導致你失敗是很.這是個很艱難的決定.但是,艾米,我不得不解僱你
  8. The one cruel fact about hero is that they are made of flesh and blood

    有關英雄豪傑的之一是,他們也是由血肉造成的人。
  9. The one cruel fact about heroes is that they are made of flesh and blood

    有關英雄豪傑的之一是,他們也是由血肉造成的人。
  10. He can save the whole would, but the ruthless accomplished fact

    他可以挽救這個地球,卻無法挽回既成的殘酷事實
  11. It is a cruel fact that many, including me, find hard to accept

    這是一個許多人至今還是難以接受的殘酷事實,包括我在內。
  12. Perhaps it ' s because they show up unheralded, with grim news on their lips and dark omens in their eyes

    也許是因為他們總是向人們揭露無法預料的殘酷事實和黑暗預兆。
  13. He sobbed, now, to think he should never, never hear that old familiar sound any more - it was very hard, but it was forced on him ; since he was driven out into the cold world, he must submit - but he forgave them

    一想到自己將永遠永遠也聽不到這熟悉的聲音,他禁不住啜泣起來怎能不令人難受呢,可這是人家逼的呀。既然他們存心要把他投進冰窟,他只有認命的份但他原諒了他們。
  14. These facts make cancer a grim yet fascinating puzzle for evolutionary biologists

    對演化生物學者而言,這些讓癌癥變得卻又令人困惑。
  15. I ` m drawing a blank ! this just seems cruel

    我什麼畫不出來!這是多麼
  16. Works for this exhibition mainly represent my emotion and experience including pressure of my creation, family economic condition, and the cruel reality of the society in the past five years

    這次展出的作品主要是紀錄這五年來的經歷,包括個人創作問題、家庭經濟人情故的壓力和面對社會大環境的無奈,所產生的情緒反應。
  17. Interestingly, this was an atrocious lie

    上這只是個的謊言。
分享友人