的英文怎麼說

中文拼音 [yān]
英文
殷形容詞[書面語] (赤黑色) blackish red
  1. He formed warm friendships with the sailors, and amazed them with his acrobatic feats

    他對水手們無限勤,他那翻跟斗的絕技更使他們吃驚。
  2. I rather expected, from my knowledge of her affability, that it would happen. but who could have foreseen such an attention as this

    她一貫為人勤,我倒以為她真要這樣招待一番的,可是誰料想到會象這次這樣情意隆重?
  3. But he was not for a single instant the dupe of her blundering alacrity.

    但是他一刻也不會上當去相信她這種冒冒失失的勤。
  4. So it was with the cassandra as brought us all safe home from malabar, after england took the viceroy of the indies ; so it was with the old walrus, flint s old ship, as i ve seen amuck with the red blood and fit to sink with gold

    卡散德拉號就是這樣,在格蘭拿下了印度總督號,她把我們從馬拉巴全部送回家老瓦魯斯號,弗林特的那艘老帆船,也是這樣,當時我見她被鮮血染得斑斑駁駁,被金子壓得快要沉了。 」
  5. Near bronze from anear near gold from afar they chinked their clinking glasses all, brighteyed and gallant, before bronze lydia s tempting last rose of summer, rose of castille. first lid, de, cow, ker, doll, a fifth : lidwell, si dedalus, bob cowley, kernan and big ben dollard

    從近處,在褐發女旁從遠處,在金發女旁在褐發女侍莉迪亞那朵誘人的夏日最後的玫瑰,卡斯蒂利亞的玫瑰跟前,他們一個個目光灼灼,大獻勤,丁零當啷地碰著杯。
  6. The letters show an eagerness, an animation.

    披讀信札,一種切激越之情,溢乎言表。
  7. Mrs. archbishop had been equally charming.

    大主教夫人也同樣非常勤。
  8. Ardent expectations were held by his parents for his college career.

    他父母對他的大學學習抱著切的期望。
  9. He observed that no virtue was able to resist his arts and assiduity.

    他說,什麼道德都抵制不了他的手段和勤。
  10. Though the recreant briarthon had endeavored to serve the enemy well, his exertion and assiduities had gained for him little more than toleration.

    雖然布利騷恩這個卑鄙的小人幫了敵人許多忙,但是他賣的氣力和獻的勤只能使敵人勉強容忍他。
  11. He was as ever assiduous and gallant.

    他象以往一樣勤周到,曲意溫存。
  12. He is assiduous over his visitor.

    他對來訪者很勤。
  13. He had made passes at her in moscow.

    在莫斯科時,他曾向她大獻勤。
  14. For a week he was attentive to his wife.

    在一個星期裏面,他對妻子很勤。
  15. But emmy had always been good and attentive to him.

    還虧得埃米總是對他很和藹很勤。
  16. She was civil, kind, attentive even to her cousins.

    她甚至對表姊妹也很客氣,和藹,勤。
  17. Blood was its avatar and its seal-the redness and the horror of blood,

    鮮血就是它的化身,它的標志--紅的,可怕的血。
  18. Two avid fishermen go on a fishing trip

    兩個切的釣魚愛好者要進行一次釣魚之旅。
  19. Pray for those recently baptised : david tang, may, and agnes, and infant dedication ? caleb lee

    請繼續為剛受洗者:鄧儆,黃婉媚,吳昭頤暨嬰兒奉獻禮李建禧代禱。
  20. And sir leopold sat with them for he bore fast friendship to sir simon and to this his son young stephen and for that his languor becalmed him there after longest wanderings insomuch as they feasted him for that time in the honourablest manner

    利奧波德爵士留于席間,蓋彼與西蒙爵士及其公子青年斯蒂芬親密無間。彼長途跋涉后,備受勤款待,倦意漸消。
分享友人