殺傷性的 的英文怎麼說

中文拼音 [shāshāngxìngde]
殺傷性的 英文
antipersonnel
  • : Ⅰ動詞1 (使失去生命; 弄死) kill; slaughter 2 (戰斗) fight; go into battle 3 (削弱; 消除) wea...
  • : Ⅰ名詞1 (人體或其他物體受到的損害) wound ; injury 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (傷害) injure; h...
  • : Ⅰ名詞1 (性格) nature; character; disposition 2 (性能; 性質) property; quality 3 (性別) sex ...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 殺傷 : kill and wound殺傷半徑 lethal radius; 殺傷彈 [口語] daisy cutter; 殺傷航彈 fragmentation bomb; 殺...
  1. 3it also requires countries to clear all territory of antipersonnel mines with in 10 years off when they joined the treaty

    這個組織還要求成員在簽了條約后10年清除在領土內地雷。
  2. Yet, with the development of science and technology, some problems have occurred, such as the problem of scientific morality. this problem becomes increasingly notable. the loss of scientific morality leads to environmental pollution, resource abuse, high - tech crimes, large - scale antipersonnel weapon making, as well as plagiarism

    另一方面,科學技術又是一把「雙刃劍」 ,在推動社會進步同時,也帶來了一些負面效應,導致科學道德問題日益突出,如生態環境污染、資源濫用、高科技犯罪、研製大規模武器、剽竊抄襲等,這些現象都屬于科學道德失范現象。
  3. Six months later, a crackerjack undercover cop named damien is given a urgent mission : a neutron bomb has been stolen by taha in district b13 which has an automatic timer function engaged and set to detonate in less than 24 hours

    這一次,政府交給了他一個在他職業生涯中最棘手任務,一個具有大規模威力武器被十三區最兇猛黑幫偷走了。
  4. Of the 21st century, the sharing of deterrent technologies

    武器分配共享
  5. Gambian giant pouch rat receives the scent of a suspected anti - personnel mine in a minefield near the town of vilancoulos, 450 km north east of the capital maputo in mozambique

    一隻甘比亞大囊鼠,在莫三比克首都馬普托東北面四百五十公里維蘭庫盧什鎮附近一個地雷區,嗅到一枚可疑地雷氣味。
  6. A gambian giant pouch rat receives the scent of a suspected anti - personnel mine in a minefield near the town of vilancoulos, 450 km north east of the capital maputo in mozambique

    一隻甘比亞大囊鼠,在莫三比克首都馬普托東北面四百五十公里維蘭庫盧什鎮附近一個地雷區,嗅到一枚可疑地雷氣味。
  7. Secondly, the csto has accumulated a quite good experience of practical cooperation in the spheres of foreign policy and of combating terrorism and the narco - threat. all this enables the organization to take a leading position in questions of security and encourage military - political cooperation in the post - soviet space, uniting around itself other interested countries of the region

    雙方一致認為,在新國際安全形勢下,切實維護全球戰略穩定,積極促進裁軍進程和加強多邊軍控,有效防止大規模武器及其運載工具擴散,符合所有國家利益。
  8. Nci - h1155, a human non - small - cell lung cancer line, was employed in a paclitaxel - dependent synthetic lethal screen designed to identify gene targets that specifically reduce cell iability in the presence of otherwise sublethal concentrations of paclitaxel

    Nci - h1155作為一種人類非小細胞肺癌種株,可運用其在依賴紫杉醇藥物合成過程中設計鑒別出靶基因,從而特異減少未達到致死量紫杉醇藥物作用后腫瘤細胞仍存活數量。
  9. He got held up in d. c. on some assault weapons ban

    他正忙著在華盛頓處理有關武器禁令
  10. Many developing countries experience serious difficulties with introducing advanced education methods and information technologies. in this respect, it is necessary to make more efficient use of the most advanced resources, including the internet and other newest means of information and knowledge distribution, in the field of education

    兩國總理重申,雙方將在打擊恐怖主義、極端主義和分裂主義、大規模武器擴散、跨國犯罪、非法販運毒品和武器、防止生態災難、防治傳染疾病以及應對其他迫切時代挑戰方面大力開展合作。
  11. And the world ' s biggest weapons of mass destruction

    世界上最大大規模武器
  12. That is the real weapon of mass destruction

    ak - 47才是大規模武器
  13. The draft, backed by japan, also calls for an arms embargo, a ban on any transfer or development of weapons of mass destruction as well as a ban on luxury goods

    這項由日本支持草案還要求實施武器禁運,禁止轉移或發展大規模取其以及禁止奢侈品。
  14. For years china has blocked discussion of other issues at the united nations conference on disarmament because america has refused to negotiate a new treaty banning the “ weaponisation ” of space ; the 1967 outer space treaty prohibits only the placing of weapons of mass destruction in space, though with strictures against harmful contamination of space, too

    多年來中國一直對聯合國裁軍其他議題緘默其口,因為美國拒絕協商禁止空間武器條約, 1967年外太空條約禁止在太空部署大規模武器,同時也反對對太空進行污染。
  15. The treaty bans the use, production and trade of landmines. it also requires countries to clear all territory of anti personal mines within 10 years when they joined the treaty

    該條約禁止地雷使用、生產和交易。它也要求簽約國在簽定該條約后十年內,掃除所有殺傷性的雷區。
  16. The urgent need for nuclear nonprolifeation is undeniable. moreover, failure to halt the spread of weapons of mass destruction increases the chance for nuclear holocaust

    防止核擴散緊迫是不可否認。此外,制止大規模武器擴散失敗增加了核毀滅可能
  17. Saddam had more than 90 kinds of weapons of mass destruction

    薩達姆有超過90種武器。
  18. It has a deep hatred of america and our friends and it has aided, trained and harbored terrorists, including operatives of al qaeda

    美國政府和其他國家政府收集到情報清晰地表明,伊拉克政權繼續擁有世界上最具殺傷性的武器,並隱瞞了其中部分該種武器。
  19. Intelligence gathered by this and other governments leaves no doubt that the iraq regime continues to possess and conceal some of the most lethal weapons ever devised

    美國政府和其他國家政府收集到情報清晰地表明,伊拉克政權繼續擁有世界上最具殺傷性的武器,並隱瞞了其中部分該種武器。
  20. The difference, as everyone knows but no one in authority was saying this week, is that in america such individuals have easy access to weapons of terrible destructive power

    但與別社會不同是,在美國任何人都可以很容易地買到極具殺傷性的武器,這一點每個人都明白,但是本周沒有一個政府發言人提到這一點。
分享友人