殺嬰者 的英文怎麼說

中文拼音 [shāyīngzhě]
殺嬰者 英文
a person who kills an infant
  • : Ⅰ動詞1 (使失去生命; 弄死) kill; slaughter 2 (戰斗) fight; go into battle 3 (削弱; 消除) wea...
  • : 名詞1. (嬰兒) baby; infant 2. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ助詞1 (用在形容詞或動詞後面 或帶有形容詞或動詞的詞組後面 表示有此屬性或做此動作的人或事物) 2 ...
  1. Herod s slaughter of the innocents were the truer name

    兒屠希律302才是他更真實的名字。
  2. There is jed rubenfeld on murder, sophie kinsella on shopping and a smattering of children in “ shopaholic and baby ” and “ the memory keeper ' s daughter ”

    有賈德?魯本菲爾德寫的謀小說,或是索菲?金塞拉的《購物狂和兒》 ,裏面講述了血拚和少許關于孩子的故事,又或是《不存在的女兒》 。
  3. For my own part i would as soon be descended from that heroic little monkey, who braved his dreaded enemy in order to save the life of his keeper, or from that old baboon, who descending from the mountains, carried away in triumph his young comrade from a crowd of astonished dogs - as from a savage who delights to torture his enemies, offers up bloody sacrifices, practises infanticide without remorse, treats his wives like slaves, knows no decency, and is haunted by the grossest superstitions

    就我自己說,我寧願是那隻英勇的小猴的後代,他可以為了保護自己的養育而同最可怕的敵人死戰;或是那隻老狒狒的後代,他可以從山上飛快下來,從一群吃驚的狗當中把他的青年同伴勝利地救走:而不願做一個野人的後代,因為他以折磨敵人為樂,兒而不心痛,待妻子猶如奴隸,沒有一絲兒良善,腦子裡布滿了最粗野的迷信。
分享友人