毀天之際 的英文怎麼說

中文拼音 [huǐtiānzhī]
毀天之際 英文
solar crisis
  • : 動詞1 (破壞; 糟蹋) destroy; ruin; damage 2 (燒掉) burn up 3 (毀謗; 說別人壞話) defame; slan...
  • : Ⅰ名詞1 (靠邊的或分界的地方) border; boundary; edge 2 (里邊; 中間) inside 3 (彼此之間) betwe...
  1. As in doctor faustus, the " deed of gift " invokes the issue of " salvation, " though in frost ' s parable, the faustian spirit of america is not merely strengthened temporarily and adventitiously as faustus was, but instead is actually redeemed from weakness by a surrender to and immersion in the violent destructiveness of nature, self - reliance and war

    如同在浮士德博士一劇中,禮物契約召喚起救贖的問題,在佛洛斯特寓言中,美國的浮士德精神不但暫時而巧合地被強化,而實上的救贖免於軟弱方,則是要面對大自然的滅、人的妄自尊大及戰爭中,體悟到人力不能勝,而知所收斂。
分享友人