毅然的 的英文怎麼說

中文拼音 [ránde]
毅然的 英文
determined
  • : 形容詞(堅決) firm; resolute
  • : Ⅰ形容詞(對; 不錯) right; correct Ⅱ代詞(如此; 這樣; 那樣) so; like that Ⅲ連詞[書面語] (然而)...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 毅然 : resolutely; firmly; determinedly
  1. Facing the japanese fighter ' s wanton bombing, claire lee chennault ( middle ), an american ex - serviceman, resolutely organized the 14th air group in china to destroy the japanese fighters

    抗戰中,面對日機對中國人民狂轟濫炸,美國退役軍人陳納德(中)在華組織第十四航空隊殲擊日機。
  2. She braveed the journey to new york.

    踏上去紐約旅途。
  3. He removed his large henry clay decisively and his large fierce eyes scowled intelligently over all their faces. - are the conscript fathers pursuing their peaceful deliberations

    取下叼在嘴裏那一大支亨利克萊180 ,他那雙嚴峻大眼睛機智地怒視著他們每個人臉。
  4. Different from the tide numerous fashion designers name brand after their own surnames, bolisos resolutely choose owl, the mascot of dijon, an ancient city where he lived, an animal praised as night demon, to represent himself and his brand

    有別于同行設計師們紛紛以自己姓氏為品牌名浪潮, bolisos選擇了他故居法國古城第戎吉祥物owl ,這一種被譽為暗夜精靈動物來代表自己和他所創立品牌。
  5. Hetty had earned a sort of consideration, that had never before been enjoyed by her, through the self-devotion and decision of her recent conduct.

    海蒂最近行動和自我犧牲精神,贏得了她從沒享有過別人對她尊敬。
  6. Lucy climbed on the chair, hesitated for a moment, then thrust three fingers into the live socket.

    露西登上椅子,稍遲疑了一下,把三個手指插進帶電插座中。
  7. With this he sternly move away from his bleak parents and their bleak home with its unpainted boards and unlovely window.

    說完,他轉身,離開了寒酸父母,離開了板壁未經粉刷、窗戶簡陋難看寒酸家。
  8. To find his father, alcade you, once again decided to make into kojima, the resulting nightmare began. castlevania series since september 86 in fc on the cassette version to the emergence, some 10 years, along with many people spent their childhood, it is the classic c

    為了尋找父親,阿爾卡德你,決定再次闖入惡魔城,一場噩夢由此而始惡魔城系列自從86年9月在fc上以卡帶版出現以來,已經有十個年頭了,它伴隨著很多人度過了童年時光,實在是經典中經典。
  9. Originated in sincere interest in human psychology, followed by awareness of its significance, in addition to personal tendency to soul - searching, as well as respect for trueness, goodness and beautifulness, it is after graduation from the university and having worked for many years did she make her choice of shifting roundly to this area that is still within an enlightening stage at home

    源於對人心理由衷興趣及其重要性認識,結合本人擅於內省,並崇尚真、善、美個性特點,在大學畢業工作多年之後選擇了改弦更張全心投入到目前在國內尚處于啟蒙階段這一領域實踐和探索之中。
  10. Originated in sincere interest in human psychology, followed by awareness of its significance, in addition to personal worship for trueness, goodness and beautifulness, as well as tendency to soul - searching, it is after graduation from the university and having worked for many years did she make her choice of shifting roundly to this area that is still within an enlightening stage at home

    源於對人心理由衷興趣及其重要性認識,結合本人崇尚真、善、美,並擅於內省個性特點,在大學畢業工作多年之後選擇了改弦更張全心投入到目前在國內尚處于啟蒙階段這一領域實踐和探索之中。
  11. After retired from the army, yejixuan has not accepted the civil administration department the subsidy from government department, also gave up the chance to work which the government concerned department arranges, and had no hesitation in surging the economical reform, stepping on the road to carve out

    退伍后,葉際宣沒有到民政部門領取政府部門補助,也放棄政府有關部門安排工作,迎著經濟改革浪潮,走上了創業之路。
  12. He courageously and decisively confronted their challenge to his authority.

    他勇敢而地處置了他們對他權威挑戰。
  13. Her work is rich with vivid colors, explosive energy, restless passion, tremendous sensuality, and vibrant emotion

    1994年她決定到紐約去尋找更大藝術空間與自我挑戰。
  14. She had left eight years before to raise her illegimate daughter viktoria against her father ' s entirely different plans for her

    八年前,她不顧父親安排,地前往柏林撫養私生女維多利亞。
  15. The natural reigning beauty, and honest and sincere intension both come from my true self, from my firm and persistent natural disposition

    天姿,敦厚內涵,都是來自真實自我,來自堅秉性。
  16. And so, i dare suggest that the composer would do himself and his music an immediate and eventual service by total, resolute, and voluntary withdrawal from this public world to one of private performance and electronic media, with its very real possibility of complete elimination of the public and social aspects of musical composition

    之故,我斗膽建議作者,對他本人及其音樂作一立即且是終極服務,就是:全,自願得,從公眾世界撤退成私下演奏與電子媒體,以期能完全除去音樂創作公眾與社會層面
  17. He had, mentally, so frequently experienced ruin that he had ceased to believe in its material probability.

    由於過去屢次三番在想象中看見自己破產,現在他已經不相信這在實際上是可能了。
  18. His disloyalty irritated his wife, who resolutely left home

    不忠激怒了他妻子她離開了這個家
  19. My aunt decided to take the bull by the horns and begin preparations for the family reunion

    我阿姨決定后,就開始準備家庭團聚事宜。
  20. Her face was stoic as she nodded once, bending down to help sarven to his feet. " guide me, my love, and i will carry you, " she whispered to him

    一瞬間她臉上表情復雜至極,但最終,她而面無表情點了點頭,彎下腰幫助薩文站立起來。 「指引我,我愛人,我會扶著你。 」她對他耳語道。
分享友人