母樹林 的英文怎麼說

中文拼音 [shùlīn]
母樹林 英文
parent-stand
  • : Ⅰ名詞1 (母親) mother 2 (泛指女性長輩) one s elderly female relatives 3 (配套的兩件東西里的凹...
  • : Ⅰ名詞1 (木本植物的通稱) tree 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (種植; 栽培) plant; cultivate 2 (樹...
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  • 樹林 : wood(s); grove; fimber; bush; coed
  1. Seed crops are collected from both natural stands and plantations which may have been culled to form seed stands.

    種子采自天然和人工,兩者都可能是經過去劣留優作為母樹林的。
  2. Mr mulligan however made court to the scholarly by an apt quotation from the classics which as it dwelt upon his memory seemed to him a sound and tasteful support of his contention : talis ac tanta depravatio hujus seculi, o quirites, ut matres familiarum nostro lascivas cujuslibet semiviri libici titillationes testibus ponderosis atque excelsis erectionibus centurionum romanorum magnopere anteponunt : while for those of ruder wit he drove home his point by analogies of the animal kingdom more suitable to their stomach, the buck and doe of the forest glade, the farmyard drake and duck

    穆利根先生則對該學者報以腦中所記一段恰如其分之古典引文,根據既充分,又能雍容大方地支持其論點:噫,諸市民,當代道義之頹廢,江河日下。吾輩家中婦女,偏愛被溫柔男予以手指作淫蕩之搔癢,而棄羅馬百人隊長之沉重辜丸及異常勃起於不顧。 158彼並為不夠機智者舉出更合乎彼等胃口之動物界實例諸如間空地上之公鹿鹿,農家場院中之公鴨鴨等,以此類推,闡述要點。
  3. Her lonely, motherlesschildhood had been made bearable by roaming the pinewoods, fields andbayous round karnack in east texas, delighting in magnolia blooms andthe first spring daffodils and the touch of spanish moss against herface

    在孤獨又沒有愛的童年時光里,她徜徉在東部得克薩斯的松間、原野之上及小海灣口,觀賞木蘭花開,尋找春天的第一株水仙,用臉頰感受寄生滕,以此來獲得快樂。
  4. From behind our screen of sumac, we lookedright down at the cows that were jostling each other and blundering around in the muck, complaining oftheir full udders

    我們在漆後面時,看到那些跌跌撞撞、擠作一團的牛,正為自己漲鼓鼓的奶子急呢。
  5. Major landscape has highland pasture, " lover dam ", " girl mountain ", " mother tree ", 100 zhang echo wall, purple golden river cuckoo screen, stone forest, coloured mountain, drop water rock, pot stone and lead zinc metropolis etc., gross area ask 100 square kilometers

    主要景觀有高原牧場、 「情人壩」 、 「姑娘山」 、 「」 、百丈迴音壁、紫金河杜鵑屏、石、花山、滴水巖、鍋石、鉛鋅都城等,總面積約100平方公里。
  6. Mr mellors stayed on with his mother, and went to the wood through the park, and it seems she stayed on at the cottage. well, there was no end of talk. so at last mr mellors and tom phillips went to the cottage and fetched away most of the furniture and bedding, and unscrewed the handle of the pump, so she was forced to go

    梅樂士先生繼續住在他親家裡,他到里去時是打花園里進去的,而她似乎也繼續留在村舍里,外面閑話說個不了,於是最後梅樂士先生和唐斐立聽到村舍里去,把大部分的家修養和床褥搬走了,把抽水管的柄取下了,因此她也只好滾蛋。
  7. This figure of khadiravani tara devi is sometimes referred to as the " 22nd tara " but is not associated with any specific aspect of the female buddha as the other 21 forms. this very rare representation of green tara, depicts her appearance to lord nagarjuna in the khadiravani forest of south india

    此難得一見的卡迪拉瓦尼度有別於一般呈坐姿的綠度相傳?于南印度卡迪拉瓦尼森中示現于菩薩前。
  8. Tests in korean pine seed stands in linkou forest bureau have approved that prescribed burning is an effective measure for the prevention of forest fires and the safety of korean pine seed stands, as well as for the control of forest diseases and insects and the promotion of the tree growth

    業局通過對紅松母樹林下的細小可燃物進行計劃燒除實驗,證明這種方法不但是預防森火災、保證紅松母樹林安全的有效措施,而且還可消除森病害蟲和增加木生長量。
  9. Forests for special uses : forests and trees mainly aimed at national defense, environmental protection and scientific experiments, inclusive of national defense forests, experimental forests, parent stands, environmental protection forests, scenic beauty forests, trees for sites of historical interests and the forests of natural protection areas

    (五)特種用途:以國防、環境保護、科學實驗等為主要目的的森木,包括國防、實驗母樹林、環境保護、風景,名勝古跡和革命紀念地的木,自然保護區的森
  10. An example is mangroves, in which the seeds germinate into good - sized seedlings before they are released from the plant, enabling them to plunge far enough into the mud to establish themselves

    例如紅的種子可以在脫離株前發育成相當大體積的苗,這使幼苗可以栽入足夠遠的淤泥中進行自身的鞏固發展。
  11. They had now entered a beautiful walk by the side of the water, and every step was bringing forward a nobler fall of ground, or a finer reach of the woods to which they were approaching ; but it was some time before elizabeth was sensible of any of it ; and, though she answered mechanically to the repeated appeals of her uncle and aunt, and seemed to direct her eyes to such objects as they pointed out, she distinguished no part of the scene

    他們現在已經走到河邊一條美麗的小徑上,地面逐漸低下去,眼前的風光便越發顯得壯麗,的景色也越發顯得幽雅,他們慢慢地向前走,舅父沿途一再招呼伊麗莎白欣賞如此這般的景色,伊麗莎白雖然也隨口答應,把眼睛朝著他們指定的方向張望一下,可是她好久都辨別不出一景一物,簡直無心去看。
  12. This illustration clearly shows that the 16th karmapa was a very pure bikkhu. it also shows that the 16th karmapa had many pure bikkhu disciples. the description that the 17th karmapa is together with tai situ rinpoche is meant to show there is disagreement in this reincarnation and the mind of the 17th karmapa and the mind of tai situ rinpoche are inseparable from each other

    第一個重點:寫大寶法王與大司徒仁波切在一個充滿石頭及的山上,兩個人的心合而為一,在記載第十五世大寶法王時,說到他在修氣脈明點方面有很大的成就,而實際上15世的大寶法王有空行,這說明了15世大寶法王有修氣脈明點。
  13. The young woman was walking in woods near hankasalmi, in the centre of finland, when she came face to face with the female brown bear and its cub, finnish news agency stt reported monday

    據法新社5月22日報道,事情發生時,這名年輕的芬蘭女子正走在芬蘭中部漢卡薩爾米附近的里,她和一隻帶著熊寶寶的熊不期而遇。
  14. Two days after mr. bennet s return, as jane and elizabeth were walking together in the shrubbery behind the house, they saw the housekeeper coming towards them, and concluding that she came to call them to their mother, went forward to meet her ; but, instead of the expected summons, when they approached her she said to miss bennet, " i beg your pardon, madam, for interrupting you, but i was in hopes you might have got some good news from town, so i took the liberty of coming to ask.

    那天吉英和伊麗莎白正在屋后的矮里散步,只見管家奶奶朝她倆走來,她們以為是親打發她來叫她們回去的,於是迎面走上前去。到了那個管家奶奶跟前,才發覺事出意外,原來她並不是來叫她們的。她對吉英說: 「小姐,請原諒我打斷了你們的談話,不過,我料想你們一定獲得了從城裡來的好消息,所以我來大膽地問一問。 」
  15. Though they live in a remote grove, the women of st. mary are actually part of a vast and growing community of video - game - playing baby boomers and their parents, especially women

    盡管她們生活在偏僻的小,但聖瑪麗的女士們實際上是那些眾多的、不斷壯大的電腦玩家的一部分,這些人包括嬰兒高峰期出生的孩子及他們的父,其中多為婦女。
  16. But they really have to be in the company of non - chinese ( preferably though not necessarily native speakers ) - - something they often overlook in a penny - wise pound - foolish eagerness to save money

    但他們必須與外國人(最好是語為英語者,但也不一定)住在一起? ? ?但由於只見木而不見森地急於省錢,他們常常忽略了這一點。
  17. Some time afterwards, the mother sent her children into the forest to gather firewood

    一段時間后,親叫紅、白玫瑰去里拾柴禾。
  18. It mingled with her own biscuity odor, and my senses were suddenly filled to the brim ; a sudden commotion in a nearby bush prevented them from overflowing ? and as we drew away from each other, and with aching veins attended to what was probably a prowling cat, there came from the house her mother ' s voice calling her, with a rising frantic note ? and dr

    那種清甜的麝香味,混合著她餅干般的汗香,讓我的感官突然達到極限;不過邊突然的騷動使它們沒有溢出來:當我們心痛地迅速分開,想著估計是一隻夜遊的野貓時,她的屋裡傳來她親叫她的聲音,一聲比一聲高;同時,庫伯醫生也蹣跚的走出屋子,來到花園。
分享友人