每年四次的 的英文怎麼說

中文拼音 [měiniánde]
每年四次的 英文
quarterly
  • : Ⅰ代詞(指全體中的任何一個或一組) every; each; per Ⅱ副詞(表示反復的動作中的任何一次或一組) often; every Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (時間單位) year 2 (元旦或春節) new year 3 (歲數; 年紀) age 4 (一生中按年齡劃分的階...
  • : Ⅰ數詞(三加一后所得) four Ⅱ名詞1 [音樂] (中國民族音樂音階上的一級) a note of the scale in gong...
  • : Ⅰ名詞1 (次序; 等第) order; sequence 2 [書面語] (出外遠行時停留的處所) stopping place on a jou...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Hello, i also am a phthisical patient, heal also is almost 4 years, best method is : pay close attention to oneself body state at any time, go to a hospital every year doing single censoring, have the food and drink below much recuperation, move more, much breath issues fresh air

    你好,我也是個肺結核患者,痊癒差不多也是了,最好方法是:隨時關注自己身體狀況,去醫院做一檢查,有多調理下飲食,多運動,多呼吸下新鮮空氣。
  2. In a speech in 1894, he said : " it is necessary that every four years the renewed olympic games give to universal youth the occasion of a happy and fraternal meeting in which gradually will be erased this ignorance, in which people live as far as concerns one another ; ignorance which maintains hate, accumulates misunderstandings and precipitates events in the barbaric sense of a struggle without pity. " sports writer ron palenski

    據體育撰稿人羅恩.帕倫斯基報道,在1894講話中,顧拜旦說: 「有必要舉行一奧運會,給全世界青快樂友好聚會機會,從中逐漸地消除愚昧,使人們在生活中互相關心;愚昧使人心懷仇恨,誤會增加,引起毫無憐憫之心野蠻爭斗事端。 」
  3. The imf article iv consultation is an important annual exercise for hong kong, very much like an annual medical check - up

    基金組織第條磋商是香港一一度重要事項,就如身體檢查一樣。
  4. This is the fourth of such surveys undertaken biennially since 1999, basically to monitor and establish the cross - boundary travel trends. the survey will be undertaken at all cross - boundary control points

    已經是自1999起第進行一同類調查,主要是為了監察和確定跨界旅運趨勢。
  5. A carrier air wing comes to fallon four or more times a year for carrier air wing training, a four - week course to prepare the wing for its first deployment as a fighting unit

    一個艦載飛行聯隊到法隆進行艦載飛行聯隊訓練數達到或者是更多,為期課程使得聯隊能夠為其作為一個戰斗單位進行部署做好準備。
  6. Since those hectic days, the frequency was reduced to once in every three or four years. the 1980s was a relatively quiet decade with the no. 10 issued only once

    在這段忙碌日子過后,十號風球出現頻率減少至三或。八十代較為平靜,只有一
  7. The hunan xiangjun bamboo industry limited company locates in yiyang city of hunan province the biggest and the best bamboo production area, the natureness and the ecology resources is extremely rich, which is the one of four chinese big bamboos countries, " the international bamboo culture festival " is regular held in yiyang city of hunan province once two years

    湖南湘君竹業有限公司位於中國最大最好楠竹產區湖南益陽,自然和生態資源極其豐富,是中國大竹鄉之一,「國際竹文化節」定期在湖南益陽舉行。
  8. ( 2 ) college students " ordinary frequency of email usage is about once time per week, and the email usage frequency of high grades such as junior and senior is markedly higher than the low grade as freshmen and sophomore. almost of high frequency of email usage belongs to the male students. there is no distinctive difference of email usage of majors

    ( 2 )大學生收發email頻率為平均周一左右;高級大學生(大三大)顯著比低級大學生(大一大二)用得多;高頻率使用email大學生絕大多數是男生;使用email不存在專業差異。
  9. In order to reduce on the bathroom the trouble whichbrings for the schoolmates, she throughout the year all limits drinksthe water volume, the lunch does not have the soup, does not sipgruel ; in order to persist on each class, she ties up the belt steelplate to specially make protects the waist to support her that to beunable to withstand the heavy burden the waist, on each time period oftime classes all need to loosen protect the waist to lie down restperiod of time

    為了減少上衛生間給同學們帶來麻煩,她一季都限制飲水量,午飯不喝湯、不喝粥;為了堅持上完一節課,她綁上帶鋼板特製護腰來支撐她那不堪重負腰部,上一段時間課都要解下護腰躺下休息一段時間。
  10. In order to make known as widely as possible the results of its work towards christian unity, the pcpcu publishes a journal called information service four times a year, in english and french

    為要使其對于基督徒合一成效盡可能被廣泛地認識,天主教宗座促進基督徒合一委員會印發英文與法文資訊服務通報。
  11. The directors of information industry of the nine pan - prd provinces ( fujian, guangdong, jiangxi, hunan, sichuan, guizhou, yunan, guangxi and hainan ) and two special administrative regions ( hong kong and macau ), meet twice a year under the pan - prd directors of information industry co - operation mechanism

    根據泛珠三角區域合作信息產業廳長聯席會議制度,泛珠三角區域九個省份(福建、廣東、江西、湖南、川、貴州、雲南、廣西和海南) ,以及兩個特別行政區(香港和澳門)信息產業部門代表,定期召開兩會議。
  12. Instruction 20 hours weekly, small classes ; 4, 8, and 16 week sessions. beginner, elementary, intermediate and advanced levels conditional admission to degree programs for qualified students

    學術密集英語一開課,分別在一月三月八月及十月,日至少上4小時英語課程,而課後作業周約10 20小時,與其它學校相比,督促較為嚴格。
  13. During the last few years, hong kong athletes have remarkable achievements in the international arena. after winning the first gold medal for hong kong for windsurfing in the 1996 olympic games in atlanta, ms lee lai - shan as well as her brilliant performance strongly aroused the enthusiasm of our community for the quadrennial international games. it is also encouraging to see that, quite a number of our athletes have achieved outstanding performance in other international events during the past four years

    回顧香港近來在國際體壇上成績,滑浪風帆運動員李麗珊小姐於一九九六亞特蘭大奧運會成功為香港取得首面奧運金牌,她所取得驕人成績大大提高了香港人對舉行一國際體壇盛事熱情,我們亦同時在過去間見證了多位香港運動員在國際體壇上傑出表現,這實在令人感到十分鼓舞。
  14. So - called " king tides, " often whipped up by cyclones, had become stronger in recent years and made lateu uninhabitable by flooding the village 4 to 5 times a year

    由颶風引起"霸王潮"近來變得越來越猛烈,會給拉陶村造成洪災,拉陶村已經不再適合居住。
  15. Racking by gravity, on stainless steel plates 3 or 4 times a year

    三到將自然沉澱固態物質自槽內取出。
  16. The stage 5 development of the terminal was commenced in 1984 and completed in 1988, increasing the design capacity to 18 million passengers per annum by adding terminal parking facilities, check - in counters and baggage reclaim units

    機場客運大樓第五期擴建工程續於一九八展開,並於一九八八完成。大樓停車設施、旅客登記櫃臺和領回行李處設施均有增加,可以處理旅客數量增至一千八百萬人
  17. And four times a yearon the namedays and birthdays of the master and mistressas many as a hundred visitors would be put up for a day or two

    此外,逢到男女主人命名日和生日,就有上百個客人到童山來聚上個一兩天。
  18. The first survey was conducted in october 2004. subsequent surveys will be conducted at six to twelve - month intervals

    行為風險因素調查已於二零零十月進行,期后調查將隔六至十二個月進行一
  19. The completion of the hong kong - shenzhen western corridor hk - swc in 2006 will provide a fourth road crossing between hong kong and shenzhen. with an eventual capacity of more than 80, 000 vehicle passages per day and the co - location of immigration and customs facilities, the hk - swc is expected to make marked improvements to cross - boundary freight movement

    預計於二六竣工深港西部通道會是港深兩地條陸路跨界通道,最終天可處理車輛流量超過八萬架,並會實施一地兩檢清關措施,使整個跨界貨物運輸流程大有改善。
  20. Zhang yusheng, a 45 - year - old truck driver, was stoically waiting with his wife to go home to central henan province so they could see their two children - - a trip they can only make once a year, and which normally takes 20 hours by train

    張雨生(音譯) ,一位十五歲卡車司機,堅忍地和他妻子一塊等著上開往河南中部火車.這是他們僅有和他們兩個孩子相見機會,這旅行一般要花上他們二十個小時
分享友人