每日結算 的英文怎麼說

中文拼音 [měijiēsuàn]
每日結算 英文
end-of-day or mark-to-market
  • : Ⅰ代詞(指全體中的任何一個或一組) every; each; per Ⅱ副詞(表示反復的動作中的任何一次或一組) often; every Ⅲ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  • : 結動詞(長出果實或種子) bear (fruit); form (seed)
  • : Ⅰ動詞1 (計算數目) calculate; reckon; compute; figure 2 (計算進去) include; count 3 (謀劃;計...
  • 每日 : everyday每日熱 amphemera; 每日食糧 daily bread; 每日四次 four times a day; quater in die (qid. )
  • 結算 : settle accounts; close an account; wind up an account; balance accounts; squaring up; final estim...
  1. "i kept my housekeeping book regularly, and balanced it with mr. copperfield every night, " cried my mother in another burst of distress, and breaking down again.

    「我天一天也不漏,把用帳都記下來,到晚上和考坡菲先生一塊兒。」我母親說了這一句,又悲不自勝,哭了起來。
  2. The agreements provides that pacific corp shall pay undischarged debts on easy terms starting from 1996, arrears and interests accruing thereon in the amount of 15, 084, to be paid by the quarter ending 1996, interests in the amount of 977 to take effect as of november 6th 1995 at one - year bank lending rate

    協議還約定,太平洋公司於1996年從一季度起分季度償付欠款, 1996年底付清,欠款及利息共計人民幣15 . 084 , 977元利息自1995年11月6起,按照銀行1年貸款利率計,利息個季度一次。
  3. Based on the questions in clinics and pertinent literature, the antibacterial action, half life and adverse reaction of azithromycin and erythromycin were discussed in this paper, and the dosages per day for continuous administration and intermittent administration of azithromycin were calculated

    根據臨床中遇到的問題,合相關文獻,應用阿奇黴素半衰期計其在連續用藥和間隔用藥中體內藥量,討論阿奇黴素和紅黴素在臨床應用中的抗菌作用、半衰期及不良反應。
  4. The latest triennial survey co - ordinated by the bank for international settlement ( bis ) shows the daily average foreign exchange turnover in hong kong in april 2001 to be us $ 66. 8 billion, which represents 4 per cent of the world ' s total transactions and makes hong kong the world ' s seventh largest foreign exchange market

    根據國際銀行最近三年一度的調查,本港外匯市場在二零零一年四月的平均成交額為668億美元,佔全球交易總額4 % ,使香港成為世界第七大外匯市場。
  5. The last triennial survey coordinated by the bank for international settlements ( bis ) in april 2001 shows that the daily average foreign exchange turnover in hong kong is us $ 66. 8 billion, which represents 4 per cent of the world s total transactions and makes hong kong the world s seventh largest foreign exchange market

    根據國際銀行在二零零一年四月三年一度的調查,本港外匯市場的平均成交額為668億美元,佔全球交易總額的4 % ,使香港成為世界第七大外匯市場。
  6. " kate has said she won t be going to sandringham the queen s country home until she s a part of the family, " the paper quoted a friend of middleton as saying

    郵報援引米德爾頓一位朋友的話說: 「凱特說,因為她和威廉還沒有婚,所以今年不打去女王的桑德靈厄姆私人莊園過聖誕。 」
  7. " kate has said she wo n ' t be going to sandringham the queen ' s country home until she ' s a part of the family, " the paper quoted a friend of middleton as saying

    郵報援引米德爾頓一位朋友的話說: 「凱特說,因為她和威廉還沒有婚,所以今年不打去女王的桑德靈厄姆私人莊園過聖誕。 」
  8. " kate has said she won ' t be going to sandringham ( the queen ' s country home ) until she ' s a part of the family, " the paper quoted a friend of middleton as saying

    郵報》援引米德爾頓一位朋友的話說: 「凱特說,因為她和威廉還沒有婚,所以今年不打去女王的桑德靈厄姆私人莊園過聖誕。 」
  9. Currency derivatives contracts ( including currency swaps, options and other over - the - counter derivatives ) registered an average daily turnover of us $ 1. 4 billion in april 1998, compared with us $ 0. 7 billion in april 1995, according to the bis

    根據國際銀行的調查,一九九八年四月,貨幣衍生金融合約(包括貨幣掉期、期權及其他場外交易衍生工具)的平均成交額為14億美元,而一九九五年四月則錄得7億美元。
  10. Hong kong s derivatives market is among asia s largest, reflecting the increased sophistication of its financial markets. currency derivatives contracts ( including currency swaps, options and other over - the - counter derivatives ) registered an average daily turnover of us $ 1. 4 billion in april 1998, compared with us $ 0. 7 billion in april 1995, according to the bis

    根據國際銀行的調查,一九九八年四月,貨幣衍生金融合約(包括貨幣掉期、期權及其他場外交易衍生工具)的平均成交額為14億美元,而一九九五年四月則為七億美元。
  11. In the year under review, the group adopted the new hkfrs below, which are relevant to its operations. hkfrs 3 business combinations hkfrs 5 non - current assets held for sale and discontinued operations hkas 1 presentation of financial statements hkas 2 inventories hkas 7 cash flow statements hkas 8 accounting policies, changes in accounting estimates and errors hkas 10 events after the balance sheet date hkas 12 income taxes hkas 14 segment reporting hkas 16 property, plant and equipment hkas 17 leases hkas 18 revenue hkas 19 employee benefits hkas 21 the effects of changes in foreign exchange rates hkas 23 borrowing costs hkas 24 related party disclosures hkas 27 consolidated and separate financial statements hkas 28 investments in associates hkas 32 financial instruments : disclosures and presentation hkas 33 earnings per share hkas 36 impairment of assets hkas 37 provisions, contingent liabilities and contingent assets hkas 39 financial instruments : recognition and measurement the adoption of the above new hkfrs has the following impact on the group s accounting policies : hkfrs 3 does not have any impact as the new standard does not affect the group

    香港財務報告準則第3號業務合併香港財務報告準則第5號持作出售非流動資產及終止經營業務香港會計準則第1號財務報表之呈列香港會計準則第2號存貨香港會計準則第7號現金流量表香港會計準則第8號會計政策會計估計變動及誤差香港會計準則第10號後事項香港會計準則第12號所得稅香港會計準則第14號分類報告香港會計準則第16號物業廠房及設備香港會計準則第17號租賃香港會計準則第18號收入香港會計準則第19號雇員福利香港會計準則第21號匯率變動之影響香港會計準則第23號借貸成本香港會計準則第24號有關連人士披露香港會計準則第27號綜合及獨立財務報表香港會計準則第28號聯營公司投資香港會計準則第32號金融工具:披露及呈列香港會計準則第33號股盈利香港會計準則第36號資產減值香港會計準則第37號撥備或然負債及或然資產香港會計準則第39號金融工具:確認及計量采納以上新香港財務報告準則對本集團之會計政策造成下列影響: i香港財務報告準則第3號並無造成任何影響,皆因新準則並不影響本集團。
  12. Extra work in holiday and festival will be calculated 20 yuan per hour for every one every vehicle, and the extra work fee will be settled and paid with the rental every month

    節假加班輛車小時為20元,加班費一次,由承租方連同租金一起支付給出租方。
  13. A ltd has made up its accounts for each year up to 31 march

    A有限公司年擬備的帳目以3月31
  14. In the past one month 21 august - 25 september, altogether 41, 791 us dollars transactions were settled in a real time mode under the system, involving a total value of us 35. 6 billion

    過去個月內月至月,共有,宗美元交易利用這個系統完成即時,涉及金額億美元。以平均計,期內每日結算交易,宗,涉及金額億美元。
  15. Separate settlement runs for each credit card company joining the service will commence at 2 : 45 p. m. on each settlement day mondays to fridays

    系統將于星期一至五下午時分起逐一為參與該項服務的信用卡公司完成程序。
  16. Under this new arrangement, participating banks with net outgoing payments will be debited at the same time as those with net incoming payments are credited through the bulk settlement run at a pre - determined time on each settlement day

    新服務在預設時間進行批量,在凈付款的參與銀行被扣帳的同時,對凈收款的參與銀行進行記帳。
  17. The carrying amount of a deferred tax asset is reviewed at the balance sheet date and is reduced to the extent that it is no longer probable that sufficient taxable profit will be available to allow the related tax benefit to be utilised

    遞延稅項資產于之帳面值須予以審閱,如不再可能取得足夠之應課稅溢利以運用有關之稅務利益,帳面金額則予以調低。
  18. In 2005, hk 467 billion worth of transactions were settled each day on average

    在2005年,這個系統平均每日結算共值4 , 670億港元的交易。
  19. Turnover has been growing gradually. by the end of 2000, the daily rtgs turnover was typically over us 3 billion, representing over 2, 000 transactions

    截至2000年底,美元即時支付系統每日結算金額一般達30多億美元,涉及2 , 000多宗美元交易。
  20. Turnover has been growing gradually. by the end of 2000, the daily rtgs turnover was typically over us $ 3 billion, representing over 2, 000 transactions

    截至2000年底,美元即時支付系統每日結算金額一般達30多億美元,涉及2 , 000多宗美元交易。
分享友人