毒罵 的英文怎麼說

中文拼音 []
毒罵 英文
scorch
  • : Ⅰ名詞1 (對生物體有害的性質或物質; 毒物) poison; toxin 2 (毒品) drug; narcotics 3 (姓氏) a s...
  • : 動詞1. (用粗野或惡意的話侮辱人) call names; abuse; curse 2. (斥責) scold; condemn; rebuke
  1. Several other women also chimed in, with an animus which none of them would have been so fatuous as to show but for the rollicking evening they had passed

    還有幾個其他的女人也聲響應,她們得粗魯辣,要不是她們晚上事先都在尋歡作樂,她們也不會那樣愚蠢地亂一氣的。
  2. And he must have a fire in the middle of summer ; and joseph s bacca pipe is poison ; and he must always have sweets and dainties, and always milk, milk for ever - heeding naught how the rest of us are pinched in winter ; and there he ll sit, wrapped in his furred cloak in his chair by the fire, some toast and water or other slop on the hob to sip at ; and if hareton, for pity, comes to amuse him - hareton is not bad - natured, though he s rough - they re sure to part, one swearing and the other crying

    他在仲夏時分也一定要生個火約瑟夫的煙斗也是藥而且他一定總要有糖果細點,總要有牛奶,永遠是牛奶也從來不管別人在冬天多受苦而他就坐在那兒,裹著他的皮大氅坐在火爐邊他的椅子上。爐臺上擺著些麵包水,或別的能一點點吸著吃的飲料如果哈里頓出於憐憫來陪他玩哈里頓天性並不壞,雖然他是粗野的結果準是這一個咧咧的,那一個嚎啕大哭而散夥。
  3. Her talk was full of vile curses.

    她的話里充滿著惡的咒
  4. The venomous clamour of a jealous woman is a more deadly poison than a mad dog's tooth.

    一個好吃醋的女人惡地漫起來,比一隻瘋狗咬人還要兇狠致命。
  5. Growling the foulest imprecations, he crawled along the sand till he got hold of the porch and could hoist himself again upon his crutch

    他咆哮著發出最惡的咒,爬在沙地上,一直爬到了門廊前,抓著門柱子,用拐將自己的身體重新撐了起來。
  6. However, recently, pingquan county, 41 - year - old woman because the area is trivial insults neighbors, the other side can not lead to scandal and took poison to commit suicide, the final insult themselves for suspected crimes by the public security organs of criminal detention

    然而,近日,平泉縣41歲的婦女李某就因為一點小事辱鄰居,導致對方不堪受辱,服自盡,最後自己也因涉嫌侮辱罪被公安機關刑事拘留。
  7. "pig!" she spat out at him viciously, her nostrils flaring in a look of savage disdain.

    「蠢豬!」她惡地咒他,兩只鼻孔張得大大的,露出了極端蔑視的神情。
  8. But, in the lapse of the toilsome, thoughtful, and self - devoted years that made up hester s life, the scarlet letter ceased to be a stigma which attracted the world s scorn and bitterness, and became a type of something to be sorrowed over, and looked upon with awe, yet with reverence too

    從那以後,那紅字就再也沒離開過她的胸前。但是隨著那構成海絲特生活的含辛茹苦自我獻身和對他人的體貼入微的歲月的流逝,那紅字不再是引起世人嘲笑和毒罵的恥辱烙印,卻變成了一種引人哀傷,令人望面生畏又起敬的標志。
  9. Dazed by the rapid succession of blows, martin warned them back with vile and earnest curses sobbed out and groaned in ultimate desolation and despair

    馬丁被打得暈頭轉問,仍發出惡卻也認真的咒,叫他們閃開。他懷著最終的凄涼與絕望抽泣著呻吟著。
  10. Ah, she s a handsome craft, she is, the cook would say, and give her sugar from his pocket, and then the bird would peck at the bars and swear straight on, passing belief for wickedness

    「啊,它是個漂亮的尤物,確實是的, 」廚子會這樣說,從他的口袋裡拿糖給它,接著那鳥就啄著籠柵,一直咒下去,說出些讓人難以置信的惡話。
  11. Now you have with you shimei, the son of gera the benjamite of bahurim, who put a bitter curse on me on the day when i went to mahanaim ; but he came down to see me at jordan, and i gave him my oath by the lord, saying, i will not put you to death by the sword

    在你這里有巴戶琳的便雅憫人、基拉的兒子示每我往瑪哈念去的那日、他用狠的言語咒我、后來卻下約但河迎接我、我就指著耶和華向他起誓、說、我必不用刀殺你。
  12. And now there is with you shimei the son of gera, the benjaminite of bahurim, who cursed me with a terrible curse on the day i went to mahanaim ; but he came down to meet me at the jordan, and i swore to him by jehovah, saying, i shall not kill you with the sword

    8在你這里有巴戶琳的便雅憫人,基拉的兒子示每;我往瑪哈念去的那日,他用狠的咒詛咒我,后來卻下約但河迎接我,我就指著耶和華向他起誓說,我必不用刀殺你。
  13. [ bbe ] now you have with you shimei, the son of gera the benjamite of bahurim, who put a bitter curse on me on the day when i went to mahanaim ; but he came down to see me at jordan, and i gave him my oath by the lord, saying, i will not put you to death by the sword

    在你這里有巴戶琳的便雅憫人、基拉的兒子示每我往瑪哈念去的那日、他用狠的言語咒我、后來卻下約但河迎接我、我就指著耶和華向他起誓、說、我必不用刀殺你。
分享友人