比圖羅 的英文怎麼說

中文拼音 [luó]
比圖羅 英文
biturro
  • : Ⅰ動詞1 (比較; 較量高下、 長短、距離、好壞等) compare; compete; contrast; match; emulate 2 (比...
  • : Ⅰ名詞1 (繪畫表現出的形象; 圖畫) picture; chart; drawing; map 2 (計劃) plan; scheme; attempt 3...
  • : 羅名1 (捕鳥的網) a net for catching birds 2 (篩子) sieve; sifter; screen 3 (質地稀疏的絲織品...
  • 比圖 : bitew
  1. Many ancient greek myths take their location from minoan crete more than ten centuries before plato. daedalus, the ancient scientist, was supposedly the architect of the palace at knossos

    很多柏拉時期早一千年的古希臘傳說是發生在克里特島文明。代達斯,古代科學家,按照推測是克諾索斯宮殿的建築師。
  2. 14 from robben four minutes later, a second flying dutchmen, arjen robben, teased and probed before releasing ruud van nistelrooy to open his account in this tournament

    在周五的斯加特,荷蘭隊對陣象牙海岸的賽中,賓?范佩爾西,在賽剛剛開始,就為荷蘭隊首開紀錄。
  3. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  4. Far from doing anything of the sort, he used his power to select out of all the various courses open to him the stupidest and most pernicious of all. of all the different things napoleon might have donespending the winter in moscow, going to petersburg, going to nizhni - novgorod, going back a little more to the north or to the south, by the road kutuzov afterwards tookno course one can imagine could have been more ruinous for his army as the sequel proved than the one napoleon actually did adopt ; that is, the course of staying in moscow till october, letting the troops plunder the town, then in hesitation leaving a garrison behind, marching out of moscow, going to meet kutuzov and not giving battle, turning to the right and going as far as maley yaroslavets, again refusing to risk a battle, and finally retreating, not by the road kutuzov had taken, but by mozhaisk and the smolensk route through devastated country

    可供拿破崙選擇的道路有:在莫科斯過冬,向彼得堡進軍,向下諾夫哥德進軍,向北或者向南庫佐夫后來所走的那條路撤退,可是,再也想不出拿破崙做的更愚蠢更有害的事了,那就是,在莫斯科停留到十月底,任由部隊搶劫這個城市,后來,又動搖不定是否留下守備隊,就退出了莫斯科,接近了庫佐夫,卻不進行戰斗,接著轉向右方,走近小雅斯拉維茨,又失掉了試行突破的機會,不走庫佐夫走的那條大路,而沿著被破壞了的斯摩棱斯克大路向莫扎伊斯克退卻,結果證明,再也想不出這更愚蠢對軍隊更有害的事情了。
  5. Indeed, the peloponnesian war features everything one finds in modern international relations theory and practice : “ international anarchy, “ the condition in which political entities ( poleis or cities ) exist in a state of nature with one another ; attempts by these poleis to improve their security by means of alliances or war ; weak allies who drag stronger allies into war, balance of power considerations ; and “ security dilemmas “ brought about by a lack of trust among the actors

    確實,伯奔你撒戰爭反映了我們現代國際關系的理論和實踐的所有內容: 「國際無政府狀態」 ,一種政治實體(城邦或城市)之間的自然存在狀態;城邦試以同盟或戰爭的形式增強安全;出於勢力均衡的考慮,弱同盟把它強大的同盟拖入戰爭;行為者之間信任的缺乏導致的「安全兩難」 。
  6. Xelloss ' alternate design was inspired by cao pi from dynasty warriors 5 ( the yarmulke is a carryover from the parody christmas picture ) ; i didn ' t really have anything in mind for filia, so i just gave her a haircut and a variation of her funky hat

    斯的人物設計是從《三國無雙》里曹丕的樣式的到靈感的(他戴的圓頂小帽是從聖誕節搞笑"借"來的) ?以至於菲麗雅?我沒有太多的主意所以我就只把她的頭發畫的較短?然後把她的帽子改造了一下。
  7. Dongtujinhe formation first been established in yining minor strata area, not only have an important value in stratigraphic correlation, but also proves that the yining basin similar as boluohuoluoshan blok in sedimentation and evolutionary process

    津河組在特克斯盆地的首次確立,具有重要的地層對意義,至少說明在晚石炭世伊犁盆地與博霍洛山地塊具有相同的沉積作用及其構造演化特徵。
  8. The salon was filled with the works of modern artists ; there were landscapes by dupr, with their long reeds and tall trees, their lowing oxen and marvellous skies ; delacroix s arabian cavaliers, with their long white burnouses, their shining belts, their damasked arms, their horses, who tore each other with their teeth while their riders contended fiercely with their maces ; aquarelles of boulanger, representing n ? tre dame de paris with that vigor that makes the artist the rival of the poet ; there were paintings by diaz, who makes his flowers more beautiful than flowers, his suns more brilliant than the sun ; designs by decamp, as vividly colored as those of salvator rosa, but more poetic ; pastels by giraud and muller, representing children like angels and women with the features of a virgin ; sketches torn from the album of dauzats " travels in the east, " that had been made in a few seconds on the saddle of a camel, or beneath the dome of a mosque - in a word, all that modern art can give in exchange and as recompense for the art lost and gone with ages long since past

    客廳里掛滿了近代畫家的作品,有杜佩雷的風景畫:長長的蘆葦和高大的樹木,哞哞叫的奶牛和明朗的天空有德拉克絡畫的阿拉伯騎俠:身穿白色的長袍,把著閃閃發光的腰帶,戴著鐵套的紋章,他們的馬用牙互相嘶咬,騎在馬上的人卻在用他們的狼子棒兇猛地格鬥拼殺布郎熱的水彩畫,色彩極其動人,以致使畫家成了詩人的仇敵有邊亞茲的油畫,他使他的花真花還鮮艷,太陽真的太陽還燦爛有德網的案畫,色彩象薩爾瓦多聯薩的畫一樣生動,但卻富於詩意有吉和米勒的粉筆畫,把小孩子畫得象天使安琪兒,把女人畫得象仙女般美貌有從多薩的東方之行畫冊上撕下來的速寫,那些速寫都是畫家在駝峰上或回教寺院的殿堂下只花了幾秒鐘的時間勾成的。
  9. Apart from being the oldest geographical map from classical antiquity ever found, it is the first material proof that the ancient greeks were drawing maps of real places before the romans

    因此,這次公布的西方最古老地還證明,在製作地方面,古希臘人馬人早行一步。
  10. From the two h - r diagrams below, we can also tell which cluster is older and which is younger

    由以下兩幅赫中,我們可斷言右表示的星團較年老。
  11. The festival boasts an array of events. apart from performances, there are workshops, school tours, exhibitions, cultural tours, a graphic design competition, library and museum activities

    除了表演節目外,國際綜藝合家歡尚有多個工作坊、學校巡迴演出、展覽、文化之旅、平面設計賽、書館及博物館特備節目等,活動包萬有,適合一家大小欣賞或參與。
  12. On the night of the battle, excited, but not weary though prince andrey did not look robustly built, he could bear fatigue better than very strong men, he had ridden with a despatch from dohturov to krems to kutuzov. the same night he had been sent on with a special despatch to brnn

    作戰的深夜,安德烈公爵激動不安,並不感到睏倦,雖然看起來他的身體虛弱,但是他那些最強壯的人更能經受住勞累,他騎上馬,隨身帶著多赫夫的情報前往克雷姆斯晉謁庫佐夫。
  13. The works in the taipei npm come from three separate qing museums, in beijing, shenyang, and at the summer retreat at jehol now chengde. the collection has more than 700, 000 items, double the number in the louvre. there is no finer collection anywhere of chinese art, including bronzeware, pottery and porcelain, paintings, jade, lacquerware, cloisonn

    故宮博物院的文物來自清代的三個故宮,包括北平故宮瀋陽故宮,以及熱河避暑山莊,收藏品超過六十五萬件,浮宮多上一倍,精彩度更是世界頂尖,藏品以青銅器陶瓷書畫稱勝,另有玉器漆器琺瑯小雕刻服飾法器文具碑帖像織繡書文獻等,是全世界最完整的華夏文化博物館。
  14. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day ' s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, azure, marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基;與公園差不多大的田野上,古老的樹木星棋布;深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去帶葉子的樹木還綠;門口的教堂、道路和寂靜的小山都安臥在秋陽里;地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白色。
  15. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, azure, marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基與公園差不多大的田野上,古老的樹木星棋布深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去帶葉子的樹木還綠門口的教堂道路和寂靜的小山都安臥在秋陽里地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白色。
  16. Leaning over the battlements and looking far down, i surveyed the grounds laid out like a map : the bright and velvet lawn closely girdling the grey base of the mansion ; the field, wide as a park, dotted with its ancient timber ; the wood, dun and sere, divided by a path visibly overgrown, greener with moss than the trees were with foliage ; the church at the gates, the road, the tranquil hills, all reposing in the autumn day ' s sun ; the horizon bounded by a propitious sky, [ color = red ] [ b ] azure [ / b ] [ / color ], marbled with pearly white

    我倚在城垛上,往下眺望,只見地面恰似一幅地般展開,鮮嫩的天鵝絨草坪,緊緊圍繞著大廈灰色的宅基;與公園差不多大的田野上,古老的樹木星棋布;深褐色枯萎的樹林,被一條小徑明顯分割開來,小徑長滿了青苔,看上去帶葉子的樹木還綠;門口的教堂、道路和寂靜的小山都安臥在秋陽里;地平線上祥和的天空,蔚藍中夾雜著大理石般的珠白色。
  17. Juventus are continuing talks with real madrid for their wing ace robinho

    尤文斯繼續與皇家馬戲團商討他們的飛翼尼奧
  18. Gennaro gattuso is suspended and simone perrotta returns from his one - match ban, which ruled him out of the 2 - 0 victory over the ukraine

    索被停賽,佩塔則從停賽中復出了,在上一場2 - 0擊敗烏克蘭的賽中,佩塔就因為停賽未能出場。
  19. Chapter two, sometimes is the common topic to civil law scholars, but the studying products fall short of depth and width, so this chapter is governed by the historic overview and comparative method, under the base of examining the development and vicissitude of roman trust notion, probing into why the civil law did n ' t develop and shape the institution of trusts like anglo - saxon jurisdictions, meantime collecting and analyzing the various experiences and lessons from a number of civil law countries, not only including mixed - system jurisdictions ( scotland, quebec ) influenced by common law tradition far - reachingly, but also including the various effects of the trust law codified by pure civil law countries ( liechtenstein, japan, latin american countries ), and the developments of domestic trust in holland and italy under the rectification of the trust hague convention, ad hoc, including the experiences and lessons of non - recognition trust countries ( germany, france, switzerland ) that they had been penetrating into the notions in civil codes, all is intended to " portrayed " the competitive panorama between civil

    第二章「信託觀念與民法傳統的沖突和融合」 :這一主題一直是民法學者探討的核心問題,本部分採取了歷史考察的方法和較分析的方法,在考察馬法中的信託觀念的發展和變遷的基礎上,探討了為什麼民法傳統沒有發展出如普通法系一樣的信託的若干原因,同時一廣泛地涉獵了民法法系各國繼受和發展信託觀念的不同的經驗和教訓,不僅包括深受普通法系影響的混合法系(蘇格蘭和魁北克)在民法傳統的物權法匡架中發展信託的獨特經驗,而且考察了純粹民法傳統的國家(列支敦斯登、日本和拉丁美洲國家以法典繼受信託的不同的效果,以及在1984年《關于信託的法律適用和承認的公約卜v發展國內信託例證?一荷蘭和義大利,更包括了對于沒有接受普通法系信託而在民法典中挖掘信託觀念的德國、法國和瑞十的經驗和問題,並意勾畫民法傳統中的信託與普通法系的信託相競爭的全景,介刑」析眾多經驗和教訓i的基礎上為我國《信託法》的發展提供借鑒。
  20. If a rematch with arturo gatti would provide me a bigger purse than an unification fight, i would fight arturo

    如果與阿?加蒂重賽統一拳王賺錢更多的話,我就選擇加蒂。
分享友人