比我說的更多 的英文怎麼說

中文拼音 [shuōdegēngduō]
比我說的更多 英文
more than i can say
  • : Ⅰ動詞1 (比較; 較量高下、 長短、距離、好壞等) compare; compete; contrast; match; emulate 2 (比...
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 說動詞(說服別人聽從自己的意見) try to persuade
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : 更副詞1. (更加) more; still more; even more 2. (再,又) further; still further; furthermore
  • 更多 : more; still more
  1. When we had done this, we came back to our castle, and there i fell to work for my man friday ; and first of all, i gave him a pair of linnen drawers, which i had out of the poor gunners chest i mention d, and which i found in the wreck ; and which with a little alteration fitted him very well ; then i made him a jerkin of goat s - skin, as well as my skill would allow ; and i was now grown a tollerable good taylor ; and i gave him a cap, which i had made of a hare - skin, very convenient, and fashionable enough ; and thus he was cloath d for the present, tollerably well ; and was mighty well pleas d to see himself almost as well cloath d as his master : it is true, he went awkardly in these things at first ; wearing the drawers was very awkard to him, and the sleeves of the wastcoat gall d his shoulders, and the inside of his arms ; but a little easing them where he com plain d they hurt him, and using himself to them, at length he took to them very well

    這不由得使經常想到,上帝對世事安排,自有其天意,在其對自己所創造萬物治理中,一方面他剝奪了世界上許生物才幹和良知,另一方面,他照樣賦予他們與們文明人同樣能力,同樣理性,同樣感情,同樣善心和責任感,也賦予他們同樣嫉惡如仇心理他們與們一樣知道感恩圖報,誠懇待人,忠貞不渝,相互為善。而且,當上帝給他們機會表現這些才幹和良知時,他們和們一樣,立即把上帝賦予他們才幹和良知發揮出來做各種好事,甚至可以們自己發揮得充分。對此,不能不感到驚訝。
  2. Notwithstanding, my journey homeward was sadder than my journey thither ; and many misgivings i had, ere i could prevail on myself to put the missive into mrs linton s hand

    雖然如此,在回家旅途上來時悲哀些在服自己把信交到林敦夫人手中之前,是有著許憂懼
  3. Steve : [ in response to billy saying he likes maggie ] no offence mate, but you ' ve got more chance of getting shit from a rocking horse

    史蒂夫(當自己喜歡瑪吉時) :夥伴,不是有意要冒犯你,但是你騎上搖擺木馬話,肯定能獲得快感。
  4. This girl, he continued, looking at me, knew no more than you, wood, of the disgusting secret : she thought all was fair and legal, and never dreamt she was going to be entrapped into a feigned union with a defrauded wretch, already bound to a bad, mad, and embruted partner

    「這位姑娘, 」他瞧著往下, 「沃德,對討厭秘密,並不你們知道得。她認為一切既公平又合法,從來沒有想到自己會落入騙婚圈套,同一個受了騙可憐蟲結親,這個可憐蟲早已跟一個惡劣瘋狂沒有人性伴侶結合!
  5. In short, we ' ve taken this extra time as an opportunity to make many aspects of the game better, and because of that, the hard mode release is taking longer than originally anticipated

    簡單們已經用時間去改善游戲,因此,高難度模式釋出將會普通預期長一些。
  6. However, we still lead stable lives and our earth is still inhabitable. some planets are in far worse situations. in ufo - producing worlds, for example, spiritual practice may not be very popular because the beings there are tightly bound by machines

    知道最近們世界變動很大,發生很事情,不過生活還是蠻穩定,地球還可以住,有一些星球糟糕那些製造幽浮世界,不定有很大修行風潮,他們被機器綁住很厲害。
  7. All moscow was repeating the words of prince dolgorukov : chop down trees enough and youre bound to cut your finger, which in our defeat suggested a consolatory reminder of former victories, and the saying of rostoptchin, that french soldiers have to be excited to battle by high - sounding phrases ; that germans must have it logically proved to them that it is more dangerous to run away than to go forward ; but that all russian soldiers need is to be held back and urged not to be too reckless ! new anecdotes were continually to be heard on every side of individual feats of gallantry performed by our officers and men at austerlitz

    全莫斯科都在反復地傳誦爾戈魯科夫話: 「智者千慮,必有一失」 ,他從過去勝利回憶中,為失敗尋找慰藉,而且反復地傳誦拉斯托普欽話:對法國士兵,宜用高雅詞句去激勵他們參與戰斗對德國士兵,要跟他們明事理,使他們堅信,逃走向前沖鋒危險對俄國士兵,只有攔住他們,一聲: 「慢點走! 」
  8. Rather than fueling restlessness among the me generation, however, the ease of travel seems to provide more evidence that the benefits of globalization can be had without radical change

    較起一代灼熱躁動不安,旅遊愜意似乎提供了證據來明不必有根本改變就可以享受全球化好處。
  9. " it was also important for craig bellamy to score on his debut and we must be pleased with the win. gonzalez and bellamy give us more possibilities to score goals

    而對貝拉米來能在他首場賽中就有進球也是非常重要們有理由為這場勝利而感到高興,岡薩雷斯和貝拉米為們球隊帶來了進球得分機會。
  10. " we need to be a little more fiery, " said joe torre, who watched the remainder of the game from the visiting clubhouse after a fifth - inning ejection

    托瑞們需要一些熱情。他在第五局被驅逐出場之後在包廂看完整場賽。
  11. It has many positive outcomes such as better learning mood and better singing performance

    這也帶給們許正面好處,有好學習情緒及歌唱表演能力。
  12. I do accept gratefully that roman will always make it granted that we are a club to be reckoned with

    認為理所當然是,每個人都恨穆帥,因為他聰明,好看,酷和不怕出自己想法,同時能贏得別人賽。
  13. I do take for granted that everyone will hate jos as he is smarter, better looking, cooler and less afraid to say his mind while winning more games than anyone else

    認為理所當然是,每個人都恨穆帥,因為他聰明,好看,酷和不怕出自己想法,同時能贏得別人賽。
  14. Sir alex used 19 players in total during the match, a sign that the entire squad is befitting from minutes on the pitch. " i wanted to use as many players as i can, " he said. " it ' s an exercise in getting everyone fit, that ' s what pre - season tours are about

    亞歷克斯先生在賽中一共用了19位球員,從過去幾場賽可以看出,整個球隊從開場適應時間到每一場巔峰時刻都適應得很快. "想盡可能用球員,因為可以, "他. "這是一個練習好機會,爭取人人都能適應,這就是下一賽季來臨前們來亞洲之行
  15. For example, if we buy a diamond, we have to pay a huge amount of money, but we don t have to pay that much for gold. we pay even less for a piece of silver. a piece of iron costs us a few hundred dollars, but gold of the same size may cost ten times more

    們世界有很東西,每一樣東西都有不同價值,們要買金剛話要付少錢,買黃金就較便宜,要買銀便宜,買鐵一大塊才幾百塊而已,買黃金則要幾千塊。
  16. I have read nearly everything that our historians and poets have written, and even our storytellers, although the latter are considered frivolous ; and to such reading i owe perhaps more instructions that i have gathered in the somewhat varied situations of my own life

    幾乎讀過所有歷史學家和詩人、甚至小家寫東西,盡管後者被認為無足輕重;也許獲得教益要歸功于這樣閱讀,它一生中在各種情況下積累起來教益都要
  17. All the players were in agreement with the referee, you couldnotcarry on, mcgarry said. after one was fired they may havebeen setup outside the ground to fire more

    邁加里: 「所有球員均對主裁判看法表示贊同,賽在這種情況下已經無法再繼續進行下去。那些人也許並不僅僅發射了這一支弩箭,可能還有弩箭在後面等著們。 」
  18. " i think i cause a lot of problems here, " said artest, who has missed the past two games with a wrist injury. " if the trade rumors, if there is any truth ? maybe it won ' t be a bad thing

    給這里帶來了很麻煩,阿泰斯特,他因為腕關節傷病錯過了過去兩場賽,即便交易是個謠言,或者有任何真實性,也許都不是什麼壞事,他們很有可能再沒有情況下贏得賽。
  19. “ [ the latter ] will allow staff to work under cover, uninterrupted by the weather, and will also accommodate additional cranes to build pre - outfitting units to a higher degree of completion than all previous carriers, ” says shawcross

    「 [稍後]工作人員將在屋頂下工作,不會受天氣影響,們還要提供起重機來製造與所有以前航母相完成度預裝配部件, 」肖克羅斯
  20. Zhou lang called out " chen yan ! stay and keep on playing your piano accompany. i wanted to stay but that large insect was too frightening

    又想起了小時候姥姥對話: 「你眼睛看不見,必須別人付出努力才能成功。 」
分享友人