比方有一句話 的英文怎麼說
中文拼音 [bǐfāngyǒuyījùhuà]
比方有一句話
英文
i thought that he would come- 比 : Ⅰ動詞1 (比較; 較量高下、 長短、距離、好壞等) compare; compete; contrast; match; emulate 2 (比...
- 方 : Ⅰ名詞1 (方形; 方體) square 2 [數學] (乘方) involution; power 3 (方向) direction 4 (方面) ...
- 有 : 有副詞[書面語] (表示整數之外再加零數): 30 有 5 thirty-five; 10 有 5年 fifteen years
- 句 : 句名詞1. [書面語] (指草木初生拳狀的幼芽) tender bud2. (姓氏) a surname
- 話 : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
- 比方 : analogy; example; for example; instance
-
And another oddball is bill, especially when it comes to food. can you believe it, he even puts catchup on his ice cream. talk about oddballs
這句話的意思是: 「另外一個很怪的人是比爾,特別是在吃東西方面。你信不信,他吃冰淇淋的時候,竟然還要加蕃茄醬。真是什麼怪人都有! 」" and another oddball is bill, especially when it comes to food. can you believe it, he even puts catchup on his ice cream. talk about oddballs !
這句話的意思是: 「另外一個很怪的人是比爾,特別是在吃東西方面。你信不信,他吃冰淇淋的時候竟然還要加蕃茄醬。真是什麼怪人都有! 」This idiom is used to describe that when writing or speaking, one or two key sentences will enhance the contents
「畫龍點睛」這個成語用來比喻講話或寫文章時,在關鍵地方加一兩句重要的話,使內容更加生動有力。This idiom is used to describe how, when writing or speaking, one or two key sentences will enhance the contents
「畫龍點睛」這個成語用來比喻講話或寫文章時,在關鍵地方加一兩句重要的話,使內容更加生動有力。分享友人