比沙耶 的英文怎麼說

中文拼音 [shā]
比沙耶 英文
buchaille
  • : Ⅰ動詞1 (比較; 較量高下、 長短、距離、好壞等) compare; compete; contrast; match; emulate 2 (比...
  • : 沙動詞[方言] (搖動以清除雜物) shake
  • : 耶構詞成分。
  • 沙耶 : chailler
  1. Then gideon built an altar there to jehovah, and he called it jehovah - shalom. to this day it is still in ophrah of the abiezrites

    24於是基甸在那裡為和華築了一座壇,起名叫和華龍。這壇到如今還在亞以謝族的俄弗拉。
  2. Then gideon made an altar there to the lord, and gave it the name yahweh - shalom ; to this day it is in ophrah of the abiezrites

    於是基甸在那裡為和華築了一座壇、起名叫和華龍就是和華賜平安的意思這壇在亞以謝族的俄弗拉直到如今。
  3. [ bbe ] then gideon made an altar there to the lord, and gave it the name yahweh - shalom ; to this day it is in ophrah of the abiezrites

    於是基甸在那裡為和華築了一座壇、起名叫和華龍就是和華賜平安的意思這壇在亞以謝族的俄弗拉直到如今。
  4. Then gideon built an altar there unto the lord, and called it jehovah - shalom : unto this day it is yet in ophrah of the abi - ezrites

    士6 : 24於是基甸在那裡為和華築了一座壇、起名叫和華龍就是和華賜平安的意思這壇在亞以謝族的俄弗拉直到如今。
  5. The sons also of jediael ; bilhan : and the sons of bilhan ; jeush, and benjamin, and ehud, and chenaanah, and zethan, and tharshish, and ahishahar

    10疊的兒子是勒罕。勒罕的兒子是烏施,便雅憫,以忽,基拿拿,細坦,他施,亞希哈。
  6. Then the levites, jeshua, and kadmiel, bani, hashabniah, sherebiah, hodijah, shebaniah, and pethahiah, said, stand up and bless the lord your god for ever and ever : and blessed be thy glorious name, which is exalted above all blessing and praise

    尼9 : 5利未人書亞、甲篾、巴尼、哈尼、示利、荷第雅、示巴尼、毗他希雅說、你們要站起來稱頌和華你們的神永世無盡和華阿、你榮耀之名、是應當稱頌的、超乎一切稱頌和贊美。
  7. A new technology based on molecular logic gates, jointly developed by hp labs and ucla, can store vast amounts of data permanently, yield a 100 billion reduction in power consumption, and put 100 workstations on the size of a grain of sand

    一件hp研究室及ucla大學合作發展出來分子開關技術,有法度永遠記錄足儕資料、今阿日技術省電一千億倍、一粒遐細粒仔囝晶體有法度代替今阿日一百臺工作站型電腦計算能力。
  8. And the overseer of the levites at jerusalem was uzzi the son of bani, the son of hashabiah, the son of mattaniah, the son of mica, of the sons of asaph, the singers, for the work of the house of god

    22在路撒冷,利未人的監督,照料神殿事務的是歌唱者亞薩的子孫,巴尼的兒子烏西,巴尼是哈雅的兒子,哈雅是瑪他尼的兒子,瑪他尼是米迦的兒子。
  9. Now the overseer of the levites in jerusalem was uzzi the son of bani, the son of hashabiah, the son of mattaniah, the son of mica, from the sons of asaph, who were the singers for the service of the house of god

    尼11 : 22在路撒冷、利未人的長官、管理神殿事務、的是歌唱者亞薩的子孫巴尼的兒子烏西、巴尼是哈雅的兒子、哈雅是瑪他尼的兒子、瑪他尼是米迦的兒子。
  10. So gideon built an altar to the lord there and called it the lord is peace. to this day it stands in ophrah of the abiezrites

    24於是基甸在那裡為和華築了一座壇,起名叫和華龍(就是和華賜平安的意思) 。這壇在亞以謝族的俄弗拉直到如今。
  11. Then gideon built an altar there unto the lord, and called it jehovahshalom : unto this day it is yet in ophrah of the abiezrites

    24於是基甸在那裡為和華築了一座壇,起名叫和華龍(就是和華賜平安的意思) 。這壇在亞以謝族的俄弗拉直到如今。
  12. Then gideon built an altar there to the lord and named it the lord is peace. to this day it is still in ophrah of the abiezrites

    士6 : 24於是基甸在那裡為和華築了一座壇、起名叫和華龍就是和華賜平安的意思這壇在亞以謝族的俄弗拉直到如今。
  13. Conaniah also, and shemaiah and nethaneel, his brethren, and hashabiah and jeiel and jozabad, chief of the levites, gave unto the levites for passover offerings five thousand small cattle, and five hundred oxen

    9利未人的族長歌楠雅和他兩個兄弟示瑪雅,拿坦業,與哈雅,利,約撒拔將羊羔五千隻,牛五百隻,給利未人作逾越節的祭物。
  14. And conaniah and shemaiah and nethanel, his brothers, and hashabiah and jeiel and jozabad, the chiefs of the levites, gave to the levites for the passover offerings five thousand small cattle and five hundred oxen

    利未人的族長歌楠雅和他兩個兄弟示瑪雅,拿坦業,與哈雅,利,約撒拔將羊羔五千隻,牛五百隻,給利未人作逾越節的祭物。
  15. Nasb : conaniah also, and shemaiah and nethanel, his brothers, and hashabiah and jeiel and jozabad, the officers of the levites, contributed to the levites for the passover offerings 5, 000 from the flocks and 500 bulls

    和合本:利未人的族長歌楠雅、和他兩個兄弟示瑪雅、拿坦業、與哈雅、利、約撒拔、將羊羔五千隻、牛五百隻、給利未人作逾越節的祭物。
  16. Conaniah also, and shemaiah and nethanel, his brothers, and hashabiah and jeiel and jozabad, the leaders of the levites, contributed to the levites for the passover offerings five thousand from the flock and five hundred cattle

    9利未人的首領歌楠雅,和他兩個兄弟示瑪雅、拿坦業,與哈雅、利、約撒拔,將羊羔五千隻,牛五百隻,賜給利未人作逾越節的祭物。
  17. Of jeduthun : the sons of jeduthun : gedaliah and zeri and jeshaiah and shimei and hashabiah and mattithiah, six, under the direction of their father jeduthun with the lyre, who prophesied in giving thanks and praising jehovah

    3屬杜頓的,有杜頓的兒子基大利、西利、篩亞、示每、哈雅、瑪他提雅六人,都歸他們父親杜頓指揮,彈琴、唱歌、稱謝、贊美和華。
  18. And all the princes of the king of babylon came in, and sat in the middle gate, even nergalsharezer, samgarnebo, sarsechim, rabsaris, nergalsharezer, rabmag, with all the residue of the princes of the king of babylon

    3路撒冷被攻取的時候,巴倫王的首領尼甲利薛,三甲尼波,撒西金,拉撒力,尼甲利薛,拉墨,並巴倫王其餘的一切首領都來坐在中門。
  19. Gwt : conaniah and his brothers shemaiah and nethanel, and hashabiah, jeiel, and jozabad, the leaders of the levites, gave the levites 5, 000 sheep and goats and 500 bulls as passover sacrifices

    呂震中本:利未人的族長、歌楠雅和歌楠雅的兩個兄弟示瑪雅、拿坦業,和哈雅、利、約撒拔、也提了羊羔五千隻、公牛五百隻給利未人做逾越節的祭牲。
  20. Jesse ' s three oldest sons had followed saul to the war : the firstborn was eliab ; the second, abinadab ; and the third, shammah

    13西的三個大兒子跟隨掃羅出征這出征的三個兒子、長子名叫以利押、次子名叫亞拿達、三子名叫瑪。
分享友人