比約林 的英文怎麼說

中文拼音 [yāolīn]
比約林 英文
bjoring
  • : Ⅰ動詞1 (比較; 較量高下、 長短、距離、好壞等) compare; compete; contrast; match; emulate 2 (比...
  • : 約動詞[口語] (用秤稱) weigh
  • : 名詞1 (成片的樹木或竹子) forest; woods; grove 2 (聚集在一起的同類的人或事物) circles; group 3...
  1. Linda : they ' re sleeping. happy took biff on a date tonight

    達他們睡了。今天晚上哈皮給了女朋友,帶著他玩去了。
  2. New york, in its greenwich village section, offer them a more satisfying bohemia than that of chicago, as well as the opportunity to become acquainted with parallel advances in art, music, and the drama.

    城裡格維治村那個區域,芝加哥更能給他們一種奔放不羈的氣氛,同時也使他們有機會熟悉藝術,音樂與戲劇平行發展的趨勢。
  3. Former us president bill clinton, movie star steve martin, actor john lithgow and comedienne ellen degeneres won places alongside the world ' s top musicians as grammy award nominees

    美國前總統爾-柯頓日前在正在評選的第47屆格萊美音樂大獎上獲得最佳朗誦專輯的提名,與他同時獲得這一項提名的還有演員翰-利思戈和史蒂夫-馬丁。
  4. To compare different country ' s imports and exports policies of forest products and use their successful experience for reference, it is helpful for the country to adjust and make a reservation for the imports and exports policy of the forest products. furthermore it can also offer basis on which our policies can be linked up with international commercial treaties and the regulations, as well as the protocol of wto. it can also offer the theoretical method for the enterprises and companies engaging in foreign trade of forest products to get comparative information on both domestic and international imports and exports policy of forest products

    對世界不同國家森產品進出口政策進行較研究,借鑒其成功經驗,不僅有利於國家調整森產品進出口政策,為森產品進出口政策定位,而且能夠為國際貿易條和協定及wto的規則對口銜接提供依據,還可以為從事森產品進出口貿易的企業、公司取得國內外森產品進出口政策較信息提供理論方法,對中國成功地調整和制訂符合中國實際的森產品進出口政策無論在理論上還是在實踐中,都具有重要意義。
  5. Finding that my fellow - citizens were not likely to offer me any room in the court house, or any curacy or living anywhere else, but i must shift for myself, i turned my face more exclusively than ever to the woods, where i was better known

    發現市民同胞們大是不會在法院中,教堂中,或任何別的地方給我一個職位的了,我只得自己改道,於是我以往更專心地把臉轉向了森,那裡的一切都很熟識我。
  6. Then unexpectedly, composer and conductor peter boyer took master s hands and invited her to sing a song for the occasion. at the persistent invitation of debbie reynolds, co - m. c. of the evening, supreme master ching hai, after declining several times, closed her eyes, and in a soft and touching voice sang " farewell, " a song she composed from a poem written by herself in 1978, germany different in melody from the one with the same title composed by fred karlin, 1998, u. s. a. the audience was intoxicated in the ocean of love as her euphonious and melodious voice reverberated in boundless time and space

    隨后,更令人意外的是,作曲家兼指揮家彼得鮑,欣喜地握著無上師的手,請求賜予一小段即興,女主持黛雷諾更是鼎力盛邀,清海無上師在婉謝不成后,遂閉上雙眼以低沈感性的嗓音唱出她1978年在德國所作的詩及自己譜曲的驪歌其旋律不同於菲德卡1998年在美國為該詩所譜的曲,委婉悠揚的歌聲回蕩在無垠的時空中,觀眾全都陶醉在這片愛的海洋里。
  7. Accompanied by a 60 - piece orchestra, the program included the performancers of singers, composers, and actors from hollywood, such as samantha hunt, shep lonsdale from gaelic storm, kerry walsh, anne marie ketchum, mel kubik, steven cooper, bill conti, peter boyer, fred karlin, george thatcher, maria newman, nicole campbell, and the pasadena boys choir, just to mention a few

    演出人員有好萊塢的歌者作曲家以及演員,包括蓋爾風暴樂團的薩門韓特和賽普朗德爾凱莉沃許安茉莉凱倩梅兒庫必克史提芬庫柏爾康迪彼得鮑菲德卡喬治柴契爾瑪麗雅紐曼妮可坎培以及帕沙第納男孩聖詠團等等。
  8. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和傳奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪談的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認為"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪談中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括為三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他為普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成為了美國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普斯頓大學出版社出版
  9. In fownes s street, dilly dedalus, straining her sight upward from chardenal s first french primer, saw sunshades spanned and wheelspokes spinning in the glare john henry menton, filling the doorway of commercial buildings, stared from winebig oyster eyes, holding a fat gold hunter watch not looked at in his fat left hand not feeling it. where the foreleg of king billy s horse pawed the air mrs breen plucked her hastening husband back from under the hoofs of the outriders

    翰亨利門側堵在商業大廈門口,瞪著一雙用酒浸大了般的牡蠣眼睛,肥肥的左手搽著一塊厚實的雙蓋金錶213 ,他並不看表,對它也無所察覺,在利王的坐騎214抬起前蹄抓撓虛空的地方,布太太一把拽回她丈夫他差點兒匆匆地沖到騎馬侍從的馬蹄底下。
  10. After lunch, tour at las vegas boulevard to see the beautiful decorative hotels and casinos, such as mirage, mgm, grand, caesars palace, excalibur, new york - new york, monte carlo, bellagio, venetian, aladdin, paris and 2005 brand new hotel " wynn " etc. your coach will proceed through the state of arizona and past virgin river canyon to arrive at st. george in the evening

    早上出發,沿著聖伯那丁諾森,進入莫哈大沙漠,翠綠的書亞樹,點綴在一望無邊的黃沙中,別有一番情趣。下午在賭城小試身手。隨後由內華達州,進入印第安人最多的亞利桑那州,穿越氣勢萬千的處女峽谷virgin river canyon 。
  11. Shakespeare, william. cymbeline. edited by roger warren. new york : oxford university press, 1998

    威廉莎士亞, 《辛白》 。羅傑威倫編,紐:劍橋大學出版社, 1998 。
  12. Not able institutions include the denver museum of natural history, the denver public library, the colorado history museum, the denver art museum and the denver center for the performing arts, as well as the u. s. mint and major league baseball, basketball, football, hockey and soccer teams

    一個關于丹佛的令人激動的對研究注意顯示,丹佛有2次奪得美式足球超級杯的球隊,斯坦利杯標題曲棍球隊,最成功的新棒球隊,和被評為美國第二戲劇中心,僅次於紐肯中心。
  13. Compare to other alike products, we choose re - cycled fibred, ensure no environment destruction, bring all of us a better living conditions

    與其他同類產品較:我們使用再生纖維,在保證擦拭質量的同時,注重環境保護,節資源。為我們共同生活的地球環境貢獻力量。
  14. Although we have performed in many places like genk belgium, holstebro denmark, genosa, milano italy, and now we return to holstebro denmark, we decided to write these words to supreme master ching hai before becoming busier in the coming months for we will travel to london england, april, paris france, may, molin australia, june budapest hungary, july, fribourg switzerland, august, brussels belgium, september, firenze italy, october, sao paulo, rio de janeiro brazil, november, etc

    在這段時間我們在很多地方演出,像是健克利時,侯斯特伯丹麥,吉諾沙米蘭義大利,現在我們回到了侯斯特伯丹麥。下幾個月將會更忙,我們決定在此前夕,給您寫這封信。之後我們就要去倫敦英國,四月,巴黎法國,五月,毛澳大利亞,六月,布達佩斯匈牙利,七月,菲柏格瑞士,八月,布魯塞爾利時,九月,費然斯義大利,十月,聖保羅里熱內盧巴西,十一月等等。
  15. The modern coffee shop is modeled on the espresso and pastry - centered italian coffeehouses that arose with the establishment of italian - american immigrant communities in major us cities such as new york city ' s little italy and greenwich village, boston ' s north end, and san francisco ' s north beach

    現代咖啡館借鑒義大利咖啡館的濃縮咖啡和圓心餡餅模式,以至於在很多美國的大城市出現了一系列義大利裔移民聚集區,如紐的小義大利、格威治村、波士頓北極、舊金山北灘。
  16. Oscar and emmy - winning composers, world - renowned musicians, and a 65 - piece orchestra of hollywood s finest instrumentalists performed the world premiere of supreme master ching hai s beautiful music, as well as her poetry set to music by composers bill conti, fred karlin, maria newman and peter boyer

    奧斯卡金像獎和艾美獎作曲家得主享譽國際的音樂家,以及好萊塢最佳的六十五人管弦樂團,共同首演清海無上師創作的美麗的樂曲和詩歌,詩作部分是由爾康迪菲德卡瑪麗雅紐曼和彼得鮑等作曲家譜成曲。
  17. Lacation : saint vincent and the grenadines is situated in the windward inslands group, approximately 160 km weat of barbados, in the indies

    地理位置:位於東加勒海向風群島中,在巴貝多以西160公里處。由主島聖文森特和格納丁斯島等組成,為火山島國。
  18. The process of implementing project existed various kinds of problems, such as the big funding gap, the imperfect supporting policies, the shortage scientific and technical guidance, the foresty bother, the imperfect project management, the stortage understanging of the police, the pressureof surplus labor and the lagging follow - up industrial development and so on

    同時總結了該工程在實施過程中存在的問題,主要有資金缺口較大、配套政策不完善、缺乏科技指導、存在權糾紛、工程管理不完善、對政策認識存在誤區、剩餘勞動力壓力大、后續產業發展滯后等,這些問題制著工程持續有效的推進及其成果的鞏固。
  19. Thinning stands with the thinning intensity of about 20 % and 30 % had no significant effects on species diversity, biomass of shrub and herb, and physical properties of soil

    分的樹種組成在12年間基本沒有發生變化,即間伐沒有顯著地改變分的樹種組成,目前的樹種組成即落葉松、其他針葉樹(雲杉、冷杉和紅松)和闊葉樹組成為6 : 3 : 1可能是相對穩定的群落。
  20. Time : the continental united states covers four time zones. new york city is 5 hours later than greenwich mean

    時差:美國大陸部分覆蓋4個時區,紐尼治時間晚5個小時。
分享友人