毛克 的英文怎麼說
中文拼音 [máokè]
毛克
英文
makk-
Investigation on the effect of pulmicort and ventolin inhalation on adjunctive treating bronchiolitis
普米克加萬托林霧化吸入輔助治療毛細支氣管炎的療效觀察On june 4, 2003, i sent a letter expressing our deepest gratitude to you for your significant aid in donating 3571 family tents, 10 000 blankets and 194 jackets to benefit the victims of the disaster in boumerdes and alger
我曾於6月4日致函給您,對您捐贈3 , 571頂家庭用帳篷一萬條毛毯及194件夾克給布米爾達斯市與阿爾及爾中心災民的重大幫助,表達最深切的感激。If you ring up. . myles crawford strides out jerkily, a quill between his teeth. his scarlet beak blazes within the aureole of his straw hat
邁爾斯克勞福德口銜鵝毛筆,跨著大步趔趔趄趄地出現,他那通紅的鼻子在草帽的光環中閃閃生輝。House : jack waters his bean stalk every day for a week. he ' s oozing bean curd out of his pores for a month
傑克一周內每天都給他的仙豆澆水, (那麼)他的毛孔連續一個月都會流出豆腐來。The devil and the deep sea. - he will have it that hamlet is a ghoststory, john eglinton said for mr best s behoof. like the fat boy in pickwick he wants to make our flesh creep
「他想把哈姆萊特說成是個鬼怪故事, 」約翰埃格林頓替貝斯特先生解釋說, 「像匹克威克里的胖小子似的,他想把我們嚇得毛骨悚然。Fawkes [ url = " http : / / www. hp - lexicon. org / bestiary / fawkes. html # 1 " ] [ 1 ] [ / url ] is the pet phoenix of albus dumbledore, who uses what appears to be one of fawkes ' scarlet body - feathers as a quill ( op38 )
福克斯[ 1 ]是阿不思?鄧布利多養的鳳凰,他用福克斯猩紅的羽毛作羽毛筆(鳳凰社,第三十八章) 。Deep in leinster street, by trinity s postern, a loyal king s man, horn - blower, touched his tallyho cap. as the glossy horses pranced by merrion square master patrick aloysius dignam, waiting, saw salutes being given to the gent with the topper and raised also his new black cap with fingers greased by porksteak paper
當那些皮毛光潤的馬從梅里恩廣場上奔馳而過的時候,等在那兒的少年帕特里克阿洛伊修斯迪格納穆瞧見人們都向那位頭戴大禮帽的紳士致敬,就也用自己那隻被豬排包裝紙弄得滿是油膩的手,舉起黑色新便帽。Bok globule nicknamed the " caterpillar " appears at the right
一個綽號「毛蟲」的博克球狀體在右邊。Wood. paper. leather. choth. organic glass. resin. acrylic. wollens. plastic. rubber. ceramic tile. crystal bowlder bamoo bnd other non - metal material
本品適用於木製品、紙張、皮革、布料、有機玻璃、環氧樹脂、亞克力、毛料、塑料、橡膠、瓷磚、水晶、玉石、竹製品等非金屬材料。Passepartout jumped off the box and followed his master, who, after paying the cabman, was about to enter the station, when a poor beggar - woman, with a child in her arms, her naked feet smeared with mud, her head covered with a wretched bonnet, from which hung a tattered feather, and her shoulders shrouded in a ragged shawl, approached, and mournfully asked for alms
這時,過來一個要飯的女人,手上拉著個孩子,光著腳,腳上滿是污泥,頭上戴著一頂破舊不堪的帽子,帽子上插著一根悲切切的羽毛,在她的襤樓的衣衫上,還披著一個破披肩。她走近福克先生,向他討錢。Also, anna has been organizing non - profit gatherings and seminars for cat lovers from time to time, the topic varies from cat care to cat grooming to just simply gathering for pet owners to have a great time together. her curlyburly cattery was registered with cfa tica in 2002
此貓埸是在2002年正式於美國貓會the cat fanciersassociation , inc簡稱cfa及國際貓會the international cat association , inc簡稱tica注冊成為認可的繁殖者,並致力於繁殖賽爾凱克鬈毛貓selkirk rex 。This third interchange of the christian name was completed at the moment when madame defarge put her toothpick by, kept her eyebrows up, and slightly rustled in her seat
這第三次雅克叫完,德伐日太太已把牙簽放到了一邊,眉毛仍然高抬著,同時在座位上略微挪了挪身子。Asked clifford. see if they are all right
克利福問道, 「看看那兒有沒有毛病! 」For her dark - blue eyes were flashing, her colour was hot in her cheeks, she looked full of a rebellious passion far from the dejection of hopelessness. she noticed, ill the tussocky places of the grass, cottony young cowslips standing up still bleared in their down. and she wondered with rage, why it was she felt clifford was so wrong, yet she couldn t say it to him, she could not say exactly where he was wrong
她的深的眼睛發著亮,兩頰紅粉粉的發燒,她充滿著反叛的熱情,全沒有失望著的頹喪樣兒,她注意到濃密的草叢中,雜著一些新出的蓮馨花,還裹著一層毛茸,她自己憤橫地奇怪著,為什麼她既然覺得克利福不對,卻又不能告訴他,不能明白地說出他在哪裡不對。Before they were replaced by steamships, sailing vessels like cutty sark were used to carry tea from china and wool from australia
大帆船被輪船代替之前,象卡蒂薩克號這樣的大帆船是用來從中國載運茶葉,從澳大利亞載運羊毛的。Before they were replaced by steamships, sailing vessels like the cutty sark were used to carry tea from china and wool from australia
在蒸汽船取代帆船之前。 「卡蒂薩克」號之類的帆船被用來從中國運回茶葉,從澳大利亞運回羊毛。To maintain its original luster woollen clothing, vinegar can be used 150 grams ruiru 30 in the warm water, clothes soaked 10 to 20 minutes, brushing several times lin, water drift net
為使毛料衣服保持原有光澤,可用醋150克兌入30的溫水中,將衣服浸泡10 20分鐘,拎刷幾次,清水漂凈。One day, jane hears a shrill, blood - curdling laugh coming from the room, but mrs. fairfax pretends that the maniacal noise was made by grace poole, a rather dumpy, unprepossessing servant
一天,簡聽見一陣令人毛骨悚然的尖笑聲,是從那個房間里傳來的。但菲爾費克斯太太佯稱這狂笑聲是格雷斯?普爾發出的,她是一個相當矮胖,不討人喜歡的僕人。Among the many waterborne disease - causing viruses are hepatitis a and norwalk ; the pathogenic protozoa include cryptosporidium, entamoeba and giardia
而主要的水媒病毒為a型肝炎病毒及諾華克病毒;會引起疾病的原生動物,則包括隱孢子蟲、內阿米巴原蟲、梨形鞭毛蟲等。John mack, under pressure to lift morgan stanley ' s profit and its flagging stock price, will take his eponymous knife to the firm ' s highly regarded investment banking division and dismiss as many as 22 managing directors in the coming days, according to a person briefed on the plan
據摩根士丹利集團知情人士日前透露,在未來幾天內,摩根士丹利將會解僱旗下投資銀行部門的22位管理經理。集團首席執行官約翰馬克表示,裁員將改變該部門頭重腳輕的毛病,同時也為年輕人留出發展空間。分享友人