毛欣 的英文怎麼說

中文拼音 [máoxīn]
毛欣 英文
maukhin
  • : hairdownfeatherfur
  • : Ⅰ形容詞(喜悅) glad; happy; joyful Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. It had, indeed, a very cheery aspect ; the walls being overspread with a kind of stucco, in which fragments of broken glass were intermixed ; so that, when the sunshine fell aslant - wise over the front of the edifice, it glittered and sparkled as if diamonds had been flung against it by the double handful

    確實,住宅呈現著一派然景象:墻面除著一層拉灰泥,由於裏面摻和著大量的碎玻璃碴,當陽光斜照到大廈的前臉時,便會閃著熔目的光芒,好像有一雙手在向它拋撤著鉆石。
  2. Charlene choi, ekin cheng, gillian chung, teresa mo

    蔡卓研,鄭伊健,鍾桐,舜筠
  3. Although we miss the brilliance of cardinals we can see certain flowers, sunsets, the iridescent plumage of a cock pheasant.

    雖然我們不能賞鮮艷的紅色半邊蓮花,但我們可以看到某些花卉日落時的余輝、雄野雞色彩繽紛的羽
  4. It was pleasing for the older initiates to see how these caterpillars had metamorphosed into butterflies

    為什麼要參與大眾服務工作?蟲已然蛻變成蝴蝶,真是令人喜!
  5. Parents know that a caring attitude can not only save you a small fortue, but also even make you feel good about being tightfisted and offering more care than presents

    父母們知道,關心的態度不僅能幫你們省下一可觀的錢,而且甚至能使你們感到一份慰,因為花錢不多並且給予了孩子們勝過禮物的關懷。
  6. Xx. i recall that i have read in aelius maurus phlegon ( the author apparently made up this name to give credence to the following fictions ), a freedman of hadrian, that when he was dying septimius severus rejoiced quite unrestrainedly because he was leaving the republic two antoninus with equal power, after the example of pius, who left the republic verus and marcus antoninus, his sons by adoption

    我想起了曾讀過的哈德良皇帝的被釋奴奧雷利烏斯?魯斯?菲勒貢* (這位作者在此捏造此名字是為了增加下面一段虛構內容的可信度)的記載,說是塞普提米烏斯?塞維魯死時無比慰? ?因為自己象先帝安東尼?皮烏斯那樣,為國家留下了兩個繼子,盧修斯?瓦魯斯和馬爾庫斯?安東尼努斯,賽維魯為國家留下了擁有同等權利的兩個安東尼努斯(指卡拉卡拉和格塔) 。
  7. Daniel hindle, 17, an a - level student from richmond, sheffield, had a ring put through his lip and his girlfriend had her eyebrow pierced

    為了追求時尚,德爾在嘴唇上穿洞,並戴上了唇環,而他的女友則在眉上穿洞。
  8. It was through my pottery that i developed an appreciation for the art of chinese brush painting

    正是通過陶藝,我對中國的筆繪畫開始賞。
  9. I am look for a sincere first of take marriage as the purpose affection, i more the love exercise, like to play badminton, healthy body, the personality is bright, the gentleness is generous, having chiang - nan woman of beautiful and intelligent, hope seek a has the sense of humor, there is content, the personality get along well, each other man who appreciate, if true one fine day you appear, i will let you feel to have me, from now on you will be the most happy person ~ happiness at at present, never miss ~

    我在尋找一個首先真誠的以婚姻為目的感情,我比較愛運動,喜歡打羽球,身體健康,性格開朗,溫柔大方,具有江南女子的秀外慧中,希望找一位具有幽默感,有內涵的,性格投緣,彼此賞的男士,如果真的有一天你出現了,我會讓你感覺到有了我,從此你將是最幸福的人~幸福就在眼前,千萬不要錯過~
  10. Here, one can also see the rare aged yellow chinese fir and iron chinese fir and enjoy the yellow mountains maofeng, a famous local tea

    在此遊客既可賞稀有珍貴的中國黃杉和中國鐵杉又可品嘗土特名茶黃山峰茶。
  11. Remember to bring towels from the hotel in hua hin. it is a good idea to bring extra t - shirt for snorkeling

    記得從華的旅館帶巾。為浮潛帶上額外的圓領汗衫是個好主意。
  12. Timohin, the officer with the red nose, was rubbing himself with a towel on the dike, and was abashed at seeing prince andrey, but made up his mind to address him

    紅鼻子的軍官季莫,在堤上用巾擦身子,看到公爵時很難為情,但仍毅然對他說:
  13. Sha chin charlene choi and lo kiu gillian chung are two adventurous girls who become the students of the legendary heroine black rose ! they run in.

    沙織蔡卓妍飾和魯嬌鍾桐飾因租房而認識,入住后才發覺大屋滿怖機關,被困在籠內,神秘女俠黑玫瑰舜筠飾出現,堅決收她們
  14. Owing to a letting old apartment, sandy charlene choi and gill gillian chung meet and immediately become rivals. the big house is full of traps and they are caged and forced to become disciples of the famous heroine black rose teresa mo

    沙織蔡卓妍飾和魯嬌鍾桐飾分別看中了招租古老大屋,屋內機關重重,原來是神秘女俠黑玫瑰舜筠飾為收徒而設。
  15. One summer day, three little boys went for a picnic by the bank of a river. they took their swimming things, some sandwiches and, of course, their teddy bears

    同學們,從本期開始要給大家講一個關於三只小熊的故事。現在就讓我們賞本期的精彩故事情節吧!
  16. Shanghai shuxin jersey co., ltd., which was founded in the 1980, is a " civilized company " in jinqiao epz in pudong new area in shanghai, and was appraised as " good - credit company " by shanghai industrial and commercial administration apartment

    質量是企業的生命創建於1980年上海舒衫織造有限公司,是上海市工商行政管理局評定的「重合同守信用」單位。
  17. The public, however, received the " smoke of joy " collection rather dubiously and coldly. the audacity and unconventionality of the storiettes was a shock to bourgeois morality and prejudice ; but when paris went mad over the immediate translation that was made, the american and english reading public followed suit and bought so many copies that martin compelled the conservative house of singletree, darnley co. to pay a flat royalty of twenty - five per cent for a third book, and thirty per cent flat for a fourth

    不過,讀者對歡樂的輕煙的反應卻頗為冷淡,且態度曖昧,因為那些小小說的大膽和反傳統精神震撼了資產階級的道德和偏見但該書的法文譯本隨即風靡了巴黎,這時英美兩國的讀者才又跟了上去,銷售量之大,使得馬丁在銷售他的第三本書時逼迫那謹慎保守的格垂達恩利公司給了他兩五分的版稅,第四本書則要了足足三角。
  18. No wonder people fly halfway around the world, board buses and trains and ferries, and wait patiently in the heavy snow to see these birds gather to preen and flare and dance their wild courtship dances

    難怪有人願意飛越大半個地球,搭公車、火車和渡船前來,耐心地在大雪中守候,只為賞這些鶴整理羽,展翅跳著熱烈的求偶之舞。
  19. The peacock figures in the bible and in greek and roman myth, where it appears as the favorite bird of the goddess hera, or juno, and the bird was known to the pharaohs of egypt and to 14th - century europe, where it was roasted and served in its own plumage

    孔雀羽在《聖經》和希臘與羅馬的神話裏面,外形就像女神赫拉或朱諾特別喜歡的鳥,當它被烘烤,羽用作賞的時候,被認為是埃及法老和十四世紀歐洲喜愛的鳥。
分享友人