毛火茶 的英文怎麼說
中文拼音 [máohuǒchá]
毛火茶
英文
gross fire tea-
Famous dishes are fried diced chicken with chilli sauce, zhang tea duck, mapo bean curd, chafing dish with pig s stomach, and cabbage in boiling water
著名菜肴有宮保雞丁樟茶鴨子麻婆豆腐毛肚火鍋開水白菜等,其菜品風格樸實清新,具有濃厚的鄉土氣息。Or what about the tea - flavored dishes from hangzhou, the cult - inspiring hairy crabs of shanghai or the fabled honeyed ham from yunnan
還有杭州的茶葉風味特色菜、上海流行的炒毛蟹和雲南有名的火腿呢“ five pounds of tea at 90 cents ; eleven and a half quarts of molasses at 8 cents a pint ; two eight - pound hams at 21 cents , and five dozen jars of pickled walnuts at 24 cents a jar
「九毛錢一磅的茶葉,給我五磅;八分錢一品脫的糖漿要十一誇脫半;二毛一分錢一磅的大火腿要二隻,二毛四分錢一罐的腌核桃要五打。 」
分享友人