毛聰 的英文怎麼說

中文拼音 [máocōng]
毛聰 英文
matzon
  • : hairdownfeatherfur
  • : Ⅰ名詞[書面語] (聽覺) faculty of hearing Ⅱ形容詞(聽覺靈敏) acute hearing
  1. The shetland sheepdog, like the collie, traces to the border collie of scotland, which, transported to the shetland islands and crossed with small, intelligent, longhaired breeds, was reduced to miniature proportions

    喜樂蒂牧羊犬與柯利牧羊犬非常相象,其血統還可以追述到蘇格蘭邊境牧羊犬流落到喜樂蒂島的時期,當時,蘇格蘭邊境牧羊犬與體型較小的、明的、長型犬交配,並得到縮小比例的品種。
  2. Or that a man in anger, is as wise as he that hath said over the four and twenty letters ; or that a musket may be shot off as well upon the arm, as upon a rest ; and such other fond and high imaginations, to think himself all in all

    或者以為一個在發怒中的人和一個默數過二十四個字母的人一般地明;或者以為一枝舊式瑟槍,托在臂上放和托在架上放一樣地得力;他可以有許多類此的愚蠢驕傲的妄想,以為自己一身就很夠了。
  3. Less clever than she, he was naturally unable to comprehend her sensibility

    但是他把嘉莉看作一個初出道的黃丫頭,又沒有她明,無法理解她的感情。
  4. Although he was one of the wisest men that ever lived, yet he felt that he knew but very little.

    雖說他是古今最明的人士之一,但他還感到他知道的只是九牛一
  5. You all think you ' re pretty clever. but don ' t be messin ' with me

    你們以為你們很明.但是別惹了我
  6. The first part of the book describes a group of monkeys, some old, some young, some very clever and so on. however, none of them dared to go beyond the waterfall just because they dreaded getting wet. what they didn t know was that there was a paradise behind the waterfall - a very beautiful cave

    昨天師父有講西遊記的故事,開頭有寫一群猴子,有老有少很明等等,什麼都有,不過都不敢突破障礙,不敢穿越那道瀑布,只為了怕濕掉幾根,不知道在瀑布後面別有天地,有著一個非常漂亮的地方,只要進去就可以在光亮漂亮的洞內住得很舒服。
分享友人