氏族公社 的英文怎麼說

中文拼音 [shìgōngshè]
氏族公社 英文
gentile community
  • : 氏名詞1 (姓) family name; surname 2 (放在已婚婦女的姓后 通常在父姓前再加夫姓 作為稱呼) née : ...
  • : 名詞1 (家族) clan 2 (古代的一種酷刑) a death penalty in ancient china imposed on an offender ...
  • : Ⅰ形容詞1 (屬于國家或集體的) state owned; collective; public 2 (共同的;大家承認的) common; gen...
  • : 名詞1 (共同工作或生活的一種集體組織) organized body; agency; society 2 (人民公社) people s co...
  1. Province in northwest china has been part of the cradle of chinese civilization and abounds with historical sites. the lantian ape man of some 800, 000 years ago and the site of a maternal clan commune at banpo dating back to 6, 000 years ago were found in this province. xi an, the provincial capital, known as chang an in ancient times, was the starting point of the silk road and served as the imperial capital for many dynasties

    陜西是中華民方化發詳地之一,也是文物古跡薈萃之地,考古發現有距今約80萬年的藍田猿人和6000年前原始會母系氏族公社的半坡村遺址,以及秦始皇陵兵馬俑,省府西安即古長安是絲綢之路的起點,自西安至寶雞途中又有以茂陵為首的漢代帝王陵墓群,唐代帝王陵墓群,及法門寺等歷史古跡。
  2. In the eastern suburbs of xi an lie the ruins of what used to be a typical village of a primitive maternal commune dating from more than 6, 000 years ago

    位於西安市東郊,是6000多年一個典型的母系氏族公社的村落遺址。屬新石器時期的仰韶文化。
  3. It contains relics unearthed from the biggest and best - preserved site of a matriarchal community which thrived some 6, 000 years ago in a valley along the yellow river

    半坡文化已有6 , 000年歷史,博物館所在地是黃河流域最具規模最完整的母系氏族公社村落遺址。
  4. The importance and prosperity of this ancient capital there left behind a wealth of valuable historical sites. however it is more than those tombs, monasteries and temples of the emperors and the qin emperor s terra - cotta soldiers and generals. the vicinity of xi an has sites of maternal clan societies of some 6, 000 years ago - an indication of the profundity of the long chinese civilization

    千年經營,在長安及其附近,留下許多寶貴的歷史古跡,從6000年前的母系會遺址,元前200年的秦兵馬俑到歷代皇帝的陵墓,寺廟,樁樁件件,述說著中國歷史的變遷,凝聚著中華民悠久文化的豐厚積淀。
  5. The scope of the university s work was so encouraging that sun hung kai properties and the kwok family decided help out with a hk 30 million donation to establish the shkp mental health alliance. the two - year programme will pool the efforts of three entities within the university in collaboration on public education, prevention and treatment, research and experimental study and professional training, to promote better mental health in the community in a coordinated fashion

    我聽后感到無比喜悅,決定由新鴻基地產及郭各佔一半,捐出三千萬元,與中大聯手推行一個名為新地心理健康工程的計劃,集合中大三大院系的專業附屬單位,以兩年時間透過四個范圍,包括眾教育預防及治療調查與實務研究,以及專業培訓,全方位向會推廣心理健康。
  6. He hopes subsequent similar programmes will bring further and more necessary fundings for local tertiary institutions in the future. among the donations received, there are large amount donors who each contributed hk 600, 000 or more. they include : dr thomas chen tseng - tao through si yuan foundation, dr chiang chen, drs richard charles esther yewpick lee charitable foundation, prof ip po - ting, mr timothy lam kwok, dr lau sui, dr lee shau - kee through lee shau kee foundation, mr michael leung kai - hung, dr liu lit - mo, dr luk kin - yuen, lingnan foundation, dr william mong man - wai through shun hing education and charity fund ltd, sterling foundation, mr tam kwong - lim, dr wu james - tak, sir gordon wu ying - sheung as well as the wong s family comprising dr wong bing - lai, dr abraham wong tat - chang, dr samuel wong tat - sum and dr david wong tat - kee

    嶺大自去年八月至今年二月期間所籌得之四千五百萬港元,其中包括多會賢達及嶺大友好和校友的大額捐贈,當中捐款六十萬港元或以上的計有:陳曾燾博士透過思源基金會蔣震博士利銘澤黃瑤璧慈善基金葉葆定教授林先生劉瑞博士李兆基博士透過李兆基基金有限司梁啟雄先生廖烈武博士陸建源博士美國嶺南基金會蒙民偉博士透過信興教育及慈善基金有限司擇善基金譚廣濂先生伍沾德博士胡應湘爵士,以及成員包括黃炳禮博士黃達漳博士黃達琛先生和黃達琪先生的黃
分享友人