民政當局 的英文怎麼說

中文拼音 [mínzhèngdāng]
民政當局 英文
civilian authorities
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : 當Ⅰ形容詞(相稱) equal Ⅱ動詞1 (擔任; 充當) work as; serve as; be 2 (承當; 承受) bear; accept...
  • : Ⅰ名詞1 (棋盤) chessboard2 (下棋或其他比賽一次叫一局) game; set; innings 3 (形勢; 情況; 處境...
  • 民政 : civil administration民政部 ministry of civil affairs; 民政部門 civil administration department; ...
  1. With the reform of the economical system developing, improvement of the capacity and people ' s living standard, our country is also facing a series of new situations and new problems. at the same time, our party has lead all people in our country to create the new conjuncture that is chinese characterical socialism and has acquired a great accomplishment. it has proved that our party ' s organization and the party member are good on the whole. it is capable, but there are some problems that can not be ignored, something that are depressed even deteriorated, have come i nto being and affected the party member ' s ideals. they corrode the party member, affect the party ' s cohesion, flie organization, the party ' s battle strength and the relation between the party and the people

    今世界國際風雲變幻莫測,世界多極化趨勢繼續發展,經濟全球化進程與科學技術發展不斷加快,而舊的不平等的國際治經濟秩序並沒有根本改變,霸權主義與強權治依舊盛行,西方對我國的和平演變戰略一刻也沒有停止,而隨著經濟體制改革的深入發展,在生產力和人生活水平不斷提高的同時,國內也面臨著一系列新情況新問題;與此同時,在社會主義市場經濟大潮中,我們黨帶領全國各族人開創了建設有中國特色的社會主義的新面,取得了世人矚目的偉大成就,事實證明我們黨的組織和黨員幹部總體上是好的,是有戰鬥力的,但是,黨內也產生了一些不容忽視的問題,一些消極的甚至是腐朽的東西逐漸滋生起來,從思想上、組織上和作風上侵蝕著黨員、幹部隊伍,影響著黨的凝聚力、戰鬥力的增強和黨同人群眾的關系。
  2. " fifty yuan is a fairly hefty warning for spitters, " said zhang huiguang, director of the beijing civil affairs bureau

    北京市長張慧光說: 「 50元的罰款對于隨地吐痰者來說是個相嚴重的警告。
  3. He is currently the vice chairma n of the federation of hong kong industries, a non - official member of the committee on economic development and economic cooperation with the mainland of the commission on strategic development, and a member of the home affairs bureau s sports commission. besides, dr chung also serves as a council member of vocational training council, chairman of electronics electrical appliances industry advisory committee of the hong kong trade development council, council member of employers federation of hong kong, council member and executive committee member of the hong kong management association, and he is also the director of the hong kong safety institute limited and hong kong standards and testing centre

    鍾志平博士太平紳士現為嶺大商學院諮詢委員會委員,熱心服務社稷的他,參與工職繁多,中包括香港工業總會副主席策略發展委員會經濟發展及內地經濟非官方委員事務體育委員會會員職業訓練委員香港貿易發展電子及家電業諮詢委員會主席香港僱主聯合會理事會委員香港管理專業協會理事會及行委員會委員及香港安全認證中心及香港標準及檢定中心董事等。
  4. Article 8 urban people ' s governments shall bring the fire control plan into the overall urban planning, including fire control safety layout, fire control station, fire control communication, fire truck passageway and fire control equipment, etc, and take the charge of organizing relevant departments for its implementation

    第八條城市人府應將包括消防安全布、消防站、消防供水、消防通信、消防車通道、消防裝備等內容的消防規劃納入城市總體規劃,並負責組織有關主管部門實施。
  5. A historical and geographical investigation into liuhuzhou from the perspectives of its geographical environment, animal husbandry economy, population as well as geopolitics brings to light the military and political situation in the northern frontiers and the relationship among nationalities in hequ area in the tang dynasty

    本文著重從地理環境、畜牧經濟、人口數量和地緣戰略等方面,考察六胡州設置前後的歷史地理背景,力求揭示時的北疆軍勢與河曲內外的族關系狀態。
  6. The 26th sets, get " singleton female card " husband and wife, fasten a worker, in aged award prize encourage is added to expend appropriately when retiring, the specific measure that increases cost of award prize encourage is made separately jointly with concerned branch by management board of city society insurance ; those who fasten a farmer, be in aged when losing labor ability, by place rural area ( town ) people government or villager committee add the award with certain hair every months to expend

    第二十六條規定,領取《獨生子女證》的夫妻,系職工的,在年老退休時適增發獎勵費,增發獎勵費的具體辦法由市社會保險治理會同有關部門另行制定;系農的,在年老喪失勞動能力時,由所在鄉(鎮)人府或村委員會每月增發一定的獎勵費。
  7. They must view the world with broad vision, acquire a correct understanding of the requirements of the times and be good at thinking on a theoretical plane and in a strategic perspective so as to improve their ability of sizing up the situation in a scientific way. they must act in compliance with objective and scientific laws, address promptly the new situation and problems in reform and development, know how to seize opportunities to accelerate development and enhance their abilities of keeping the market economy well in hand. they must correctly understand and handle various social contradictions, know how to balance the relations among different interests, overcome difficulties and go on improving their ability of coping with complicated situations

    必須以寬廣的眼界觀察世界,正確把握時代發展的要求,善於進行理論思維和戰略思維,不斷提高科學判斷形勢的能力必須堅持按照客觀規律和科學規律辦事,及時研究解決改革和建設中的新情況新問題,善於抓住機遇加快發展,不斷提高駕馭市場經濟的能力必須正確認識和處理各種社會矛盾,善於協調不同利益關系和克服各種困難,不斷提高應對復雜面的能力必須增強法制觀念,善於把堅持黨的領導人家作主和依法治國統一起來,不斷提高依法執的能力必須立足全黨全國工作大,堅定不移地貫徹黨的路線方針策,善於結合實際創造性地開展工作,不斷提高總攬全的能力。
  8. The home affairs bureau has to treat and incorporate all the opinions made during the consultation period in a fair and sincere manner

    事務以公平和誠懇的態度,處理和吸納對于《立法禁止種族歧視諮詢文件》的所有意見。
  9. Plan ( china ) is designed to develop a model that integrates the safe water supplies, sanitary living conditions and poverty reduction at the community level in rural areas of west china by cooperating with provincial green projcet and local women ' s federation, focusing on institutional capacity building and partnership between rural communities, government, and ngos for sustainable environment and resource management and livelihood improvement

    國際計劃(中國)與環保(綠色文明辦公室)及陜西省地婦聯合作,致力於在中國西部農村社區建立一個集安全飲用水供應、村居住生活條件改善和扶貧為一體的項目模式,著眼于對相關機構進行能力建設並促進與農村社區與府及非府組織之間的合作以實現對環境與資源的可持續性管理以及生計水平的改善。
  10. It is not many scholars to clearly prove the opinion of shifting the burden of proof, on the contrary the contradictory scholars are more prominent, for example the vice professor of southwest politics and law university, chengang, wuyue who translates and introduces the burden of proof of germany, because them there are more and more people support the opposite opinion, while in the draft of " civil evidence code ", the traditional idea win, in this draft the legislator abides by the present justice and our country ' s native circumstance, they made an scientific choice, of course, the burden of proof will directly influence the party " s possibility of losing the lawsuit, while the regulation of shifting the burden of proof increases the plaintiff ' s opportunity to win a lawsuit. to explain what is the shifting of burden of proof, the paper use the civil law as the example to point out the " reverse " is not entirly relieve the plaintiff s obligation of producing evidence, but in certain extent and in certain range make the defendant bear the burden of producing those proofs from the reverse way, which are originally beard by the plaintiff. in the three proceeding law, shifting the burden of proof have some differences, but the interior spirits are coincident - for the values of social justice and the legal reason

    論證舉證責任倒置的學者觀點明確並且論證十分充分的不多,相反卻是對此著書立說予以反駁的學者較為突出,如西南法大學的副教授陳則博士,翻譯並介紹德國證明責任學說的吳越先生均是目前國內對舉證責任倒置持否定態度的代表人物,由於他們的推動使得國內持此說的人越來越多,但在《事證據法(草案) 》的擬定過程中,並未采責任倒置的地位,這樣的立法選擇是建立在對我國法律實現的本土環境客觀認識的基礎上的科學選擇,誠然,舉證責任的分配直接影響到事人在訴訟中的敗訴風險,而「倒置」規則的設計,則在此問題上增加了原告勝訴的籌碼,在理解何為舉證責任倒置時,本文著重以事法為主線,指出這種「倒置」並非全部免除原告的證明責任,而是在一定范圍與一定程度上將通常應由原告負擔的舉證責任轉由被告從反方面承擔,舉證責任倒置在三大訴訟法中所體現的具體情形有所差異,但它們的內在精神是一致的?法律的理性與社會公平價值,在事訴訟中舉證責任倒置的情形,一般總是將其限於特殊侵權情形,而忽略了事合同違約責任的訴訟中的原告也無須對被告應承擔違約責任的所有要件,對被告主觀上的過錯實行推定,若被告予以否定則應對其無過錯的證據舉證,在設置舉證責任倒置的規則時,從各國的立法經驗與法的內在價值要求可以總結出以下幾個原則:程序法與實體法結合原則,公平原則,訴訟經濟原則,保護弱者原則等,基於此完善舉證責任倒置的規則時首先應肯定舉證責任倒置的概念,其次立法應避免求大求全,再次要配合實體法的發展,最後還可以在司法領域嘗試判例的指導意義。
  11. The actual number of express corporations is very difficult to be estimated for the complicated situation in chinese express market. it is truth that chinese express has been developed rapidly

    前,由中國郵一家獨霸天下的格已被打破,我國快遞業出現了國營、營、外資多經濟主體、多運輸方式相互競爭的市場狀況。
  12. In this article, based on the theory of " integrated plurality of the chinese nation " and the review of the development situation of the basic education in xishuangbanna from 1950s " to this day, the author finds and summarizes the present main problems in existence of basic education of the dai nationality in xishuangbanna : lower proportion of students entering schools of a higher grade, lower rate of qualified, higher rate of drop - of, grave study - weariness of the student, etc, analyzes the main reasons resulted in such main problems from the aspects of general character ( the general concept, the outdated mode of production, the needy foundation of preschool education, the problems of the school, the bad effect resulted from the present education system, etc. ) and specific character ( dai ' s special concepts, the richer life, religious factor, some of the dai ' s social custom, language barrier, the negative attitude of sending the child to school of the parent, etc. ) compared with the other nationalities and the negative effect to the local dai ' s culture and economic development

    本文以「中華族多元一體格」理論為基礎,以西雙版納傣族基礎教育前的主要問題為切入點,在回顧西雙版納傣族自二十世紀五十年代以來基礎教育發展概況的基礎上,發現並總結了西雙版納傣族基礎教育前主要存在學生入學率和升學率低、輟學率高、厭學情況嚴重等問題,分析了產生這些問題的傣族與各族存在共性的(普遍觀念、現行生產方式、學前教育基礎薄弱、學校教育失誤、現行教育體制存在弊端等)和具有傣族特徵(傣族特有的一些觀念、相對富裕的物質生活、宗教因素、社會習俗、語言習慣、家長對子女入學的消極態度等)的主要原因及其對本族經濟、文化發展的影響,並就前主要問題,從促進西雙版納傣族乃至整個中華族發展的高度,結合前實際,對與基礎教育發展關系較為密切的三個主要方面即府職能部門、教師和傣族群眾提出了一系列可行性對策建議。
  13. Dr py lam, jp, director of health, and dr homer tso, jp, chairman of advisory council on aids, and ms v tang, jp, district officer ( wong tai sin ), and mr. ho wai chi, consultant resource development & fund raising, hong kong council of social service, rev. chu yiu - ming, chairman of red ribbon centre management advisory committee will be the officiating guests of the function

    日出席儀式的主禮嘉賓包括: ?生署署長林秉恩醫生太平紳士、愛滋病顧問主席左偉國醫生太平紳士、黃大仙事務專員鄧仲敏女士太平紳士、香港社會服務聯會資源發展及籌款顧問何渭枝先生及紅絲帶中心管理諮詢委員會主席朱耀明牧師。
  14. Urban telephone subscribers refer to subscribers telephone subscribers, located at municipalities, cities under the jurisdiction of province, cities at prefectural level, downtown and suburb of city at county level town and county towns ( including country towns where county government located, and towns of county level according to the administrative organizational system ), that are connected to the public line telephone network, including rural mineral area, forest area, military area

    城市電話用戶指直轄市、省轄市、地級市、縣級市的市區、市郊區及縣城(包括縣人府所在地的縣城關區或行建制相于縣人府所在地的鎮)范圍內接入用交換機的電話用戶數,包括分佈在農村地區的獨立工礦區、林區、駐軍等接入用交換機的電話用戶數。
  15. Article 45 the local people ' s governments at or above the county level shall, in accordance with the regulations of the state governing land allotment for public sports installations and facilities in urban areas, incorporate the construction of public sports installations and facilities into urban construction plans and general plans for land utilization so as to achieve rational distribution and overall arrangement

    第四十五條縣級以上地方各級人府應按照國家對城市公共體育設施用地定額指標的規定,將城市公共體育設施建設納入城市建設規劃和土地利用總體規劃,合理布,統一安排。
  16. Article 9 the local people ' s governments at or above county level shall formulate plans rationally for regional economic blueprints and readjust industrial structures to enhance adherence to a recycling economy and promote active enterprise cooperation in the comprehensive utilization of resources and waste products, thus ensuring high - efficiency utilization and recycling of resources

    第九條縣級以上地方人府應合理規劃本行區域的經濟布,調整產業結構,發展循環經濟,促進企業在資源和廢物綜合利用等領域進行合作,實現資源的高效利用和循環使用。
  17. Article 5 local people ' s governments at various levels shall, when drawing up urban and rural development plans, give full consideration to the impact of noise emitted by construction projects and regional development and renovation projects on the living environment of the neighbourhood, make unified plans and rationally arrange the layout of the function areas and the buildings, in order to prevent or minimize environmental noise pollution

    第五條地方各級人府在制定城鄉建設規劃時,應充分考慮建設項目和區域開發、改造所產生的噪聲對周圍生活環境的影響,統籌規劃,合理安排功能區和建設布,防止或者減輕環境噪聲污染。
  18. The idea of setting up a heritage trail in this historic area was initiated by the antiquities advisory board. with the full support of the local residents, the north district council, the architectural services department and north district office, as well as the hong kong jockey club, the lord wilson heritage trust and the hong kong tourism board, it was brought to fruition after several years of preparation by the antiquities and monuments office, and officially opened to the public on 4 december 1999

    這條文物徑的構思源自古物諮詢委員會,經古物古跡辦事處籌備多年,在地居、北區區議會,及多個府部門如建築署、北區事務處,其他機構如香港賽馬會、奕信勛爵文物信託及香港旅遊發展的鼎力支持下,於一九九九年十二月四日正式開放,供市游覽。
  19. Article 11 relevant departments under the state council and local people ' s governments at various levels shall make rational plans for the geographical distribution of industries, subject those enterprises that cause water pollution to rectification and technological updating, adopt comprehensive prevention and control measures, increase the rate of water recycling, utilize resources rationally and reduce discharge of waste water and pollutants

    第十一條國務院有關部門和地方各級人府應合理規劃工業布,對造成水污染的企業進行整頓和技術改造,採取綜合防治措施,提高水的重復利用率,合理利用資源,減少廢水和污染物排放量。
  20. The prizes were presented by guests of honour ms. shelley lee, jp, permanent secretary for home affairs, mr. yang ti - liang, gbm, jp, former chief justice and executive councillor and dr. cheung wing - ming, registrar of the hong kong institute of education

    日承蒙事務常任秘書長李麗娟太平紳士,及前首席大法官及行會議成員楊鐵梁太平紳士蒞臨擔任主禮嘉賓,而評審委員之一香港教育學院教務長張永明博士亦出席評論各得獎隊伍的表現。
分享友人