民政處 的英文怎麼說

中文拼音 [mínzhèngchǔ]
民政處 英文
home affairs department
  • : Ⅰ名詞1 (人民) the people 2 (某族的人) a member of a nationality 3 (從事某種職業的人) a pers...
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  • : 處名詞1 (地方) place 2 (方面; 某一點) part; point 3 (機關或機關里一個部門) department; offi...
  • 民政 : civil administration民政部 ministry of civil affairs; 民政部門 civil administration department; ...
  1. Mr. benson wong kowloon city district office liaison officer

    黃大仙事務署理聯絡主任(社區建設)
  2. After affiliating the wto and subscribing the trips agreement, china must increase the hitting strength, including punishment and especially the common pleas procedure, to the action of encroaching the author ' s copyright

    加入wto及簽署trips協議之後,中國必須對侵犯著作權的行為加大打擊的力度,其中包括行罰,特別是事訴訟程序。
  3. Where the decision has not been complied with within the time limit and no action has been brought, the people ' s court shall compulsorily enforce compliance upon application by the organ which made the decision

    罰決定不履行逾期又不起訴的,由作出行罰決定的機關申請人法院強制執行。
  4. Firstly, some basic concepts are not clear, such as what is the status of the company under liquidation, how to define the action of the industrial - commercial authority ' s invalidation of the license of the company, whether or not the share holders can sue to disincorporate the company, is it legal to dissolve a company without liquidation, what is special liquidation, under what situation will a company be obliged to disincorporate, who will be responsible for liquidation after the dis incorporation, etc. secondly, some primary legislative principles about disincorporation and liquidation that are adopted in foreign countries are not established in china, such as a company must be liquidated before disincorporation except for acquisition, the company remains valid during the liquidation until it finishes the invalidation registration, an ordinary liquidation must be replaced by a special liquidation under the instruction of the court when there is an impediment or a fraud, the company should apply to the court for bankruptcy when it is found that its debt is over its asset during the liquidation, the number of people execute liquidation can be several or just one, companies applied for annulment shall be judged by the court and must be liquidated, etc. thirdly, china does n ' t have some of the fundamental rules that are specified in the laws of foreign countries, such as the rule of disincorporation registration, the rule that the company should sue to let the court judge for disincorporation if there is a deadlock between share holders, the rule of credit trade - off in special liquidation, the rule that people who execute the liquidation are jointly responsible for compensating the loss of the third party caused by their activities that are illegal or vicious, the rule of special liquidation, the rule of the representation of the people who execute the liquidation, the rule of the court supervising the liquidation in an inactive way, the rule of how long the accounts and documents should be kept after disincorporation, etc. because of the lack in research and legislation, the system for companies leaving the market is highly disorganized, which harmed the interest of the creditors and relevant people, increased the risk of market exchange, damaged the order of the market economy and the ethic of doing business, wasted the resources of the society, and impaired the authority and seriousness of the law

    再次,國外立法上的一些基本制度我國沒有,如解散登記制度,股東出現僵局訴請法院判決解散制度,特別清算中的債權協定製度,清算人因違法或惡意對第三人承擔連帶賠償責任制度,司法特別清算制度,清算人的代表性制度,法院消極監督清算制度,帳薄及文件在公司解散后保存法定期限制度等。由於理論研究和立法的不足,造成了我國公司法人退出市場機制的嚴重混亂,損害了債權人和利害關系人的利益,增加了市場主體交易不安全感,破壞了市場經濟秩序和商業道德,浪費了社會資源,削弱了法律的權威性和嚴肅性。文章認為,完善我國公司解散和清算制度,應借鑒和引進發達國家的法學理論和法律制度,統一我國有關解散和清算立法,在基本概念、基本原則、基本制度、基本程序諸方面進行統一規范,填補立法空白,創設法院解散公司制度,廢除行特別清算制度代之以司法特別清算制度,健全和嚴格違反清算規定的法律責任制度(包括事責任,刑事責任,行責任,改變現行行罰范圍偏廣,事賠償范圍偏窄,刑事追究空白太多的不協調狀況) ,從而構築起科學的公司解散和清算制度,使之符合我國經濟生活的客觀需求,符合市場經濟發展的基本方向,並與國外立法通例趨同。
  5. Kowloon city district office hung hom sub - office

    九城事務紅?分27730735
  6. Shatin district office ma on shan sub - office

    沙田事務馬鞍山分26339964
  7. Liaison officer ( n ) 1, yau tsim mong district office

    荃灣事務聯絡主任東區2
  8. Central western district office, home affairs department

    事務總署中西區
  9. Tuen mun district office tuen mun sub - treasury

    屯門事務收支24513254
  10. Eastern district office chai wan sub - office

    東區事務柴灣分28966968
  11. Wanchai district office, home affairs department

    事務總署灣仔區
  12. Article 57 whoever, in violation of the provisions of the first paragraph of article 41 of this law, burns asphalt, asphalt felt, rubber, plastics, leather, garbage or other materials that may produce toxic or harmful smoke or dust or fetor in densely inhabited areas or other areas that need special protection according to law shall be ordered to stop the illegal act and imposed upon a fine of not more than 20, 000 yuan by the administrative department of environmental protection under the local people ' s government at or above the county level in the place the violator is located

    第五十七條違反本法第四十一條第一款規定,在人口集中地區和其他依法需要特殊保護的區域內,焚燒瀝青、油氈、橡膠、塑料、皮革、垃圾以及其他產生有毒有害煙塵和惡臭氣體的物質的,由所在地縣級以上地方人府環境保護行主管部門責令停止違法行為,二萬元以下罰款。
  13. Article 33 where any enterprise, institution, or agricultural collective economic organization, without approva1 of the department of water administration under the people ' s government at the county leve1, reclaims waste hillsides with a slope of above 5 degrees but under the reclamation - forbidden degrees, the department of water administration under the people ' s government at the county level shal1order the cessation of the reclamation and the adoption of remedial measures, and may also impose a fine

    第三十三條企業事業單位、農業集體經濟組織未經縣級人府水行主管部門批準,擅自開墾禁止開墾坡度以下、五度以上的荒坡地的,由縣級人府水行主管部門責令停止開墾、採取補救措施,可以以罰款。
  14. In addition to the provisions set forth in the preceding paragraph, general armistices normally contain a number of political and military stipulations concerning such matters as the evacuation of territory ; disposition of aircraft and shipping ; cooperation in the punishment of war crimes ; restitution of captured or looted property ; communications facilities and public utilities ;. civil administration ; displaced persons ; and the dissolution of organizations which may subvert public order

    除前述條款外,為維持公共秩序,全盤休戰協議通常包括一系列與戰區撤退、飛機與船艦之置、對戰犯的懲罰、擄獲物或劫掠財產之賠償、通訊設備與公共設施、治理、離散人員重新安置,和解散意圖破壞公共秩序之組織等有關的治與軍事條款。
  15. The financial secretary the secretary for economic services the director - general of civil aviation the law officer civil law the deputy law officer civil law

    司司長經濟局局長庫務局局長事法律專員副事法律專員
  16. Baoding city north downtown in municipal people government make selection to hand over the a brigade in the municipal with the south, wide railroad in city to the west, the northwest of the wreath postpones to the east of district, developments city ? that market covers 27 acre, a prosperous district, be apart from original flowers and birds the fish the insect the market the shortage a kilometer of, the transportation is convenient, having six hand over the route goes directly to here, exit the highway keeps the 107 country way with wide superhighway in city, near two in the last years, the square circle in that district sets up to have the small area of upscale residence in inside in some one after another inside two kilometers of scopes, living a high income family, intend to see the inside of protecting and settling north downtown of municipal the agriculture makes sight - seeing trip the park the item among them have the flower and grass plant, feeding the fish insect etc. profession park to act in cooperation mutually with it, can become to produce to place on sale a structure and form of dragon. owing to protects the traditional brand effect that settle the municipal history culture a city and create the country of taipei first boys school the excellent traveling the opportunity that city bring, that market sets up the empress not only can satisfy to baoding city the domestic demand in municipal, but also will still radiates city three municipals and perimeter region, become the perimeter region consumption center and commercial center

    保定市北市區人府選定在市交警支隊以南,京廣鐵路以西,環西北延以東的地段,建設一個高檔的花鳥魚蟲市場。該市場佔地27畝,地市繁華地帶,距原花鳥魚蟲市場不足一公里,交通便利,有六條公交路線直達此,出口公路直通107國道和京廣高速公路,近兩年來,該地帶方圓兩公里范圍內相繼建起了一些中高檔住宅小區,生活著上萬戶高收入家庭,擬見中的保定市北市區農業觀光園項目其中有花草種植,飼養魚蟲等專業園與之相呼應,可形成產供銷一條的格局。鑒于保定市歷史文化名城的傳統品牌效應及創建中國優秀旅遊城市帶來的機遇,該市場建成后不但可以滿足保定市人的需要,而且還將輻射京津石三市及周邊地區,成為周邊地區消費中心與集散地。
  17. With the district lands offices involvement, all the complaints were resolved with the provision of pedestrian links or alternative access arrangements for the affected residents

    在地協調下,這些問題都得到解決,有關方面會為受影響居提供行人通道或另外安排出入通道。
  18. In attendance : deputy secretary for security principal assistant secretary for security director of architectural services assistant director, home affairs department assistant director youth and corrections, social welfare department deputy chief ambulance officer, fire services department district planning officer tsuen wan and west kowloon, planning department chief property manager site utilisation, government property agency senior property manager site utilisation 2 acting, government property agency senior executive officer 2, home affairs department

    出席人員:保安局副秘書長2保安局首席助理秘書長b建築署署長事務總署助理署長2社會福利署助理署長青年及感化服務消防副救護總長規劃署荃灣及西九規劃專員府產業署總產業經理土地應用府產業署高級產業經理土地應用2署理事務總署高級行主任2 2
  19. Ms. annie chan wong tai sin district office executive officer i

    西貢區鄧青雲小姐西貢事務聯絡主任
  20. The healthy city s " the northern mental health program " is co - organized by north district office of home affairs department, the north district civic education committee of the north district of new territories, centre for health education and health promotion of the chinese university of hong kong and sponsors from north district council

    健康城市之北區心理健康計劃是由北區公教育委員會、北區民政處及香港中文大學醫學院健康教育及促進健康中心合辦,以及北區區議會贊助的計劃。
分享友人