氣候適應作用 的英文怎麼說

中文拼音 [hòushìyīngzuòyòng]
氣候適應作用 英文
acclimation
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : 形容詞1 (適合) fit; suitable; proper 2 (恰好) right; opportune 3 (舒服) comfortable; well Ⅱ...
  • : 應動詞1 (回答) answer; respond to; echo 2 (滿足要求) comply with; grant 3 (順應; 適應) suit...
  • : Ⅰ動詞1 (使用) use; employ; apply 2 (多用於否定: 需要) need 3 (敬辭: 吃; 喝) eat; drink Ⅱ名...
  • 氣候 : 1. (氣象情況) climate; weather 2. (局勢) climate; situation 3. (結果; 成就) successful development
  • 適應 : suit; adapt; get with it; fit
  1. So the thesis focuses the traditional dwelling named " shoujinliao1 in quanzhou, choose living examples to determine the climatic parameter, detailed analysis the circumstances and experience of ventilation, sunshade and heat insulation in " shoujinliao " dwelling, aim at the hot - damp climate of quanzhou, then describe a dwelling designed by writer, which fuse experiences above and practice together. at last, it discusses sustainable and development of the climatic design concepts found in shoujinliao dwelling. the paper has two basis investigations : 1

    本課題基於以上出發點選取泉州傳統民居手巾寮為研究對象,針對有代表性的實例進行現場的參數測量分析,結合泉州熱濕的地域特點,詳細討論了手巾寮民居中自然通風、遮陽、隔熱,綠化、水體等結合環境布局建造的經驗,並將經驗模式同目前使進行當整合,落實于筆者的一項泉州民宅設計中,最後結合建築實例具體探討了手巾寮的創方法及理念在當代建築設計中的延續與發展。
  2. This article attempts research from our country tradition construction, uses the characteristic of our country tradition construction in the climate compatibility design aspect, take the unique traditional construction in different climatic conditions to a unified whole studies, establishes a system to provide the technical reference for the modern architecture energy conservation design

    本文試圖從傳統建築研究出發,利傳統建築在性設計方面的特色,把遍及全國的不同條件下各具特色的傳統建築為一個統一的整體來研究,建立一套可以為現代建築節能設計提供技術參考的資料體系。
  3. The statement also warns that changes in climate are happening now, that further changes are unavoidable and that, " nations must prepare for them.

    為unfccc的成員國,八國集團致力於在解決變化和協助發展中國家和緩輕變化帶來的挑戰上發揮領導
  4. These suggestions are that countries - developed ones in particular - should invest more in scientific research to reduce the size and level of uncertainty in policy - making ; the current climate change regime should learn from other climate regimes to make up for its own deficiencies ; moderate reduction targets should be imposed at the preliminary stage of climate change regime to seduce more decisive countries into cooperation ; an adequate post - 2012 climate change regime needs to be designed to encourage developing countries to participate in the reduction on the basis of equity and " common but differentiated responsibilities " principle

    這些建議包括,各國(尤其是發達國家)增加對科學研究的投入,減少決策者制定政策時的不確定性:借鑒其他制度的優點,彌補現行制度中的某些缺陷;在制度建立初期避免過重的排放減排義務,以將對成敗起決定性的國家納入合之中;設計一種2012年後的當合理的變化制度,激勵發展中國家逐步參與溫室體減排,同時又要兼顧公平和「共同但有區別的義務」的原則。
分享友人