氣勢磅礴 的英文怎麼說

中文拼音 [shìbàng]
氣勢磅礴 英文
of great momentum; grand and magnificent; great and momentous; with a tremendous momentum; powerful
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : 名詞1 (勢力) power; force; influence 2 (一切事物力量表現出來的趨向) momentum; tendency 3 (自...
  • : 磅構詞成分。
  • 氣勢 : momentum; imposing manner
  1. Moisture evaporating from the chalk of tsochen s moon world badlands in the warmth of the early morning sun shrouds the hills in mist, like a scene from an ink - wash painting. but to enjoy this sight you have to rise early, and have luck with the weather

    月世界白堊土中的水分受日出而蒸發,水汽蒸蒙的層疊山巒如同一幅氣勢磅礴的水墨畫,不過欲賞此美景必須起個大早,有好天配合。
  2. I was jarred and shocked by the style, the clear, clean sweeping sentence.

    書中的文體,那些條理清楚,無懈可擊,氣勢磅礴的句子,使我大為震驚。
  3. Milford sound is perhaps the most famous of the glacier - carved fiords, and here you will find majestic mountain peaks, sheer granite cliffs, ice blue waters and cascading waterfalls

    米佛響峽也許在冰雕峽灣中是最有名的,在那裡你會看到氣勢磅礴的山峰,峻峭的花崗巖懸壁,藍色的冰水和直奔而下的飛瀑。
  4. The historical tide is surging forward with great momentum.

    歷史洪流氣勢磅礴,奔騰向前。
  5. The hills here were lordly.

    這兒的群山氣勢磅礴
  6. Trenchant, mr power said laughing. he s dead nuts on that. and the retrospective arrangement

    氣勢磅礴, 」鮑爾先生笑著說, 「他最喜歡用這個字眼,還愛說回顧性的編排。 」
  7. Mother and son became absorbed in the ceaselessly shifting patterns of the waves.

    母子倆都被這氣勢磅礴的海浪吸引住了。
  8. The marvellous stone carvings at baoding hill cover a distance of some 500 metres. the stone sculptures show different postures and expressions, and each refers to a particular episode in buddhist literature

    當中的寶頂山石刻氣勢磅礴,綿延500多米,前後內容連接,雕刻無一雷同,被視為石窟藝術的珍品。
  9. And now, had i the pen of a mighty poet, would i sing in epic verse the noble wrath of the archdeacon.

    倘使我具有一位氣勢磅礴的詩人的筆力,我就會寫一首敘事詩來稱頌會吏長所感到的憤怒了。
  10. Here they come, fast, fierce, and furious

    「他們來了,又快又猛氣勢磅礴! 」
  11. What can easily be seen in his poems are his imagery and originality, power and range

    他的詩形象生動,獨具一格,而且氣勢磅礴,這是顯而易見的。
  12. The creation of the great castle was due to louis xiv who abandoned the louvre to build a royal palace

    它是歐洲最繁華的一座宮殿,氣勢磅礴,布局嚴密。
  13. The main peak is surrounded by the north, south, east, and west peak, showing a beautiful " cross "

    主峰與環繞周圍的東南西北四峰,呈十字形排列,景象巨集偉氣勢磅礴
  14. The sound produced from the fall trembles surrounding mountains, and can even be heard from a distance of several li

    洪水季節,只見飛流直下,氣勢磅礴,聲震山野,數里之外可聞其聲。
  15. The main contents are descriptions of the ceremonious processions on the tour, interspersed with rare and precious birds and animals, while mountains, rivers, forests, towers, pavilions, halls are used as backgrounds. the mural is grand in scale, well - knit in layout and smooth in brush work

    3米,東部為啟蹕,西部為回鑾,以出巡儀仗人物為主,珍禽異獸間之,山川樹木,樓閣亭榭為襯景,氣勢磅礴,布局嚴謹,筆法流暢,繁而不亂。
  16. Looking at the sea of imposing winding stones, people can not help asking a quesny creation by nature come from

    面對氣勢磅礴逶迤連綿的石海,人們會情不自禁地問,這些鬼斧神工的石林是從哪裡來的啊!
  17. It is impressive, in picturesque disorder to level the clean, magnificent buildings in the wide street, noticeable

    寬闊的大街平整乾凈,宏偉的建築群氣勢磅礴錯落有致,引人注目。
  18. The resort hotel of clear island of it lies in the national lake centre of thousand island of chunan of zhejiang of scenic spot of 4a grade, it is the impressive building of shape of dragon, face one side in the lake region of lake centre of thousand island to build by the mountain, face each other across the river with three pool island, longshan island and five dragon island, etc., from from county town thousand island lake town about 6. 5 kilometers in chunan, about 150 km from hangzhou

    天清島度假酒店位於國家4a級風景名勝區浙江淳安千島湖中心,為氣勢磅礴的形建築,臨千島湖中心湖區一側依山而建,與三潭島山島和五島等隔水相望,距距淳安縣城即千島湖鎮約6 . 5公里,距杭州約150公里。天清島與千島湖著名的山島遙相呼應。
  19. Add : no. 9 taibei yi lu, jianghan district wuhan, 430015, hubei, china the hotel is about 25kms from the the airport and 5kms from the railway station, it is also near the famous yellow crane tower

    -武漢瑞雅國際酒店原新世界萬怡酒店位於氣勢磅礴的長江沿岸,地處漢口商業中心,毗鄰噴水游樂公園,距武漢天河國際機場30分鐘,與王家屯機場相距僅10分鐘。
  20. With beautiful environment, pretty natural landscape and numerous humane scenes, the rippling dalu lake, the aili lake perched by swan, and the meandering yellow river with tremendous momentum were listed as scenic spots and tourist resorts on the provincial and municipal level

    境內環境優美,自然景觀、人文景觀眾多,碧波蕩漾的大蘆湖、天鵝棲息的艾李湖和氣勢磅礴的九曲黃河,已被列為省、市級風景名勝區和旅遊勝地。
分享友人