氣喘狀 的英文怎麼說
中文拼音 [qìchuǎnzhuàng]
氣喘狀
英文
wheeziness- 氣 : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
- 喘 : Ⅰ動詞(急促呼吸) breathe heavily; gasp for breath; pant; puff Ⅱ名詞[醫學] (氣喘病) asthma
- 狀 : Ⅰ名詞1 (形狀) form; shape 2 (情況) state; condition; situation; circumstances 3 (陳述事件或...
- 氣喘 : be short of breath; [醫學] asthma; gasp; assmus; phthisic; polypnea
-
Research status of airway remodeling in asthma
支氣管哮喘中氣道重構的研究狀況A check of urine specific gravity at the time of admission of an acute asthmatic will invariably show a state of severe water retention with high urinary specific gravity.
此時檢查急性氣喘病患者的尿比重,將發現他們都處於水瀦留與尿比重高的狀態。Modern medical uses include : bronchitis, diarrhea, dysentery, hyperthyroidism, stretch marks, thrush, ulcers, vaginal thrush, viral hepatitis, asthma, athlete ' s foot, candida, catarrh ( mucus ), coughs, eczema, digestion, dyspepsia ( impaired digestion ), flatulence ( gas ), fungal infections, gingivitis, gum infections, hemorrhoids, support immune system, mouth ulcers, decongest prostate gland, ringworms, sore throats, skin conditions ( chapped and cracked ), skin inflammation, wounds, and wrinkles, toothpastes, mouthwashes, cosmetics, and food flavorings
現代的醫藥用途包括:支氣管炎,腹瀉,痢疾,甲狀腺機能亢進,緊張,鵝口瘡,潰瘍,陰道的鵝口瘡,哮喘,腳癬,粘膜炎,咳嗽,濕疹,消化不良,腸胃氣脹,真菌感染,齒齦炎,齒齦感染,痔瘡,支持免疫系統,口潰瘍,解除前列腺充血,癬茵病,咽喉痛,皮膚問題(乾燥和裂開) ,皮膚發炎,傷口和皺紋,還可用作牙膏,漱口水,化妝品和食物調味料。The chinese subsidiary shanghai longhua hospital, professor hui - yong zhang : " old chronic bronchitis, " which is a very high incidence of the lung disease, the symptoms of recurrent respiratory tract infection, clinical 多 見 cough with sputum, shortness of breath breathing space and time for a long time qi deficiency, fluid yumao, expectoration powerless
上海中醫大附屬龍華醫院呼吸內科張惠勇教授: 「老慢支」是一種發病率非常高的肺部疾病,其癥狀表現為反復呼吸道感染,臨床多見咳嗽多痰、喘息氣短、時間久了肺氣虧虛、津液虧耗、咳痰無力。Generally, anaphylaxis requires the acute onset of symptoms involving the skin ( hives, pruritis, flushing ), respiratory system ( dyspnea, wheeze, stridor ), or cardiovascular system ( hypotonia, syncope )
總之,診斷速發型過敏反應要求有急性出現癥狀包括皮膚(麻疹、搔癢、發紅) 、呼吸系統(呼吸困難、氣急、喘鳴) 、或心血管系統(肌張力減退、暈厥) 。" living close to main streets or in a dense street network increases the risks for certain respiratory symptoms in adults, particularly for asthma - related symptoms such as attacks of breathlessness and wheezing and for bronchitic symptoms such as regular cough and phlegm, " they conclude
研究人員推斷: 「對成年人來說,居住在主要幹道附近或者緊密的交通網路確實會增加患呼吸道感染癥狀的幾率,特別是與哮喘有關的癥狀,比如氣喘或是呼吸困難,也可能導致支氣管炎癥狀,比如咳嗽和起痰。 」Other outcomes included the forced expiratory volume in one second ( fev1 ) before and after bronchodilator treatment, the frequency of exacerbations, the degree of asthma control, the number of symptom - free days, and the quality of life
其他轉歸包括支氣管擴張劑治療前後的一秒鐘用力呼氣容積( fev1 ) 、急性加重頻率、哮喘控製程度、無癥狀天數和生活質量。Immune - related conditions such as asthma, hayfever and even me
免疫相關的癥狀如,氣喘、乾草熱甚至me 。Many researches prove that the granular pollutants may cause chronic lung disease such as pant bronchitis and emphysema
非常多的研究證實此粒狀污染物可能造成慢性肺部疾病,如氣喘、支氣管炎及氣腫。After asthma patients ' respiratory tract suffering the allergy sources or other physical - chemical factors stimulation, they will create overactive reaction to cause the spasm of respiratory tract ' s smooth muscle, membrane oedema, mucus over secrete which narrow the respiratory tract and cause the asthma syndrome like coughing, breathe heavily and breathing difficulty
氣喘患者的呼吸道在受到過敏原或其他的物理化學因子刺激后,產生過度激烈的反應,使呼吸道的平滑肌發生痙孿,粘膜水腫,粘液分泌過多,致呼吸道管徑變小,而產生咳嗽,喘嗚,呼吸困難的氣喘癥狀。Shortness of breath at low exercise level such as walking on level ground and wheezing. these may be due to chronic bronchitis, asthma or heart failure
若小量活動如平路步行即會引致顯著的氣喘,或有喘鳴可能是慢性支氣管炎哮喘心臟衰歇等問題的徵狀Shortness of breath at low exercise level ( such as walking on level ground ) and wheezing. these may be due to chronic bronchitis, asthma or heart failure
若小量活動(如平路步行)即會引致顯著的氣喘,或有喘鳴可能是慢性支氣管炎、哮喘、心臟衰歇等問題的徵狀" broadcast of health messages will continue at the immigration control points to encourage travellers to approach the medical posts if they have symptoms such as fever, cough or breathlessness.
各邊境口岸並會播放作出健康訊息廣播,鼓勵旅客如有發燒咳嗽或氣喘的徵狀到醫療務站接受檢查。Heart failure, or the heart cannot pump out blood effectively to match the body s demands, will cause a substantial fall in quality of life with symptoms of breathlessness on mild exertion, swelling of the legs and body, and fatigue. patients may lose ability to perform daily tasks and to work
心臟衰竭患者因不能有效供血予身體所需,會出現氣喘、身體或腳腫及疲倦的癥狀,他們的生活質素普遍很差,不少患者會喪失工作能力,更甚連日常生活亦需要別人幫忙。Force of physical strength, leg checks consistent pace to stride two step, can enter on 5 buildings quickly, show healthy in order ; one class enters one stage on 5 buildings, without apparent asthma phenomenon, healthy state is pretty good ; if breathless, breath is hurried, for poorer model ; enter on 3 buildings tired breathe heavily again, mean the body frail, answer to prove a cause further to the hospital, cut utmost desire
體力、腿力測試如一步邁兩臺階,能快速登上5層樓,說明健康狀況良好;一級一級登上5層樓,沒有明顯的氣喘現象,健康狀況不錯;假如氣喘吁吁,呼吸急促,為較差型;登上3樓就又累又喘,意味著身體虛弱,應到醫院進一步查明原因,切莫大意。While the current criteria for determining the suitability of crt are very restrictive and not sensitive, the division of cardiology has employed cutting edge technology in echocardiography to diagnose and predict which patient group ( s ) will have the best response to crt. usually symptoms such as shortness of breath and fatigue can be easily neglected by patients and hence diagnosis will be delayed until very late or the situation is very severe and dangerous that hospitalization is required
患上心臟衰竭的病人可能會忽略氣喘、疲倦的癥狀,延誤診斷。心臟科人員利用尖端的超聲波儀器及標測科技推斷那類患上心臟衰竭的病人對心臟同步起搏療法有最好反應,有效地挑選合適採用這項療法的病人,比以往篩選病人進行該療法的方法更準確及有效率,為心臟衰竭的治療跨進重大的一步。While dyspnea is commonly observed during pregnancy, the presence of a disproportionately severe symptom may imply a serious complication, such as status asthmaticus, foreign body impaction, tumor obstruction, pulmonary embolism, infection, or heart dysfunction
摘要懷孕特別是後期會有呼吸困難現象,但如果癥狀過于嚴重異于尋常,則可能是並發其他嚴重合併癥,如氣喘重積狀態、異物或腫瘤阻塞、肺栓塞、感染、心臟功能異常等。The presence of fever, cough, shortness of breath or breathing difficulty
有否發熱咳嗽氣喘或呼吸因難的徵狀The presence of fever, cough, shortness of breath and breathing difficulty
有否發熱咳嗽氣喘或呼吸因難的徵狀Pay attention to your physical condition during exercise. if you begin to feel dizzy or short - of - breath, or if you have chest pain, or your face turns pale and your lips turn purple, you should stop immediately and go to the doctor as soon as possible
運動期間亦應留意自己的身體狀態,如運動時感覺頭暈眼花、心口痛、過份氣喘、面色蒼白或口唇變紫色的情況時便應立即停止運動,並且盡快去看醫生。分享友人