氣街 的英文怎麼說

中文拼音 [jiē]
氣街 英文
pathway of qi
  • : Ⅰ名詞1 (氣體) gas 2 (空氣) air 3 (氣息) breath 4 (自然界冷熱陰晴等現象) weather 5 (氣味...
  • : 名詞1. (街道; 街市) street 2. [方言] (集市) country fair; market
  1. Between this point and the high, at present unlit, warehouses of beresford place stephen thought to think of ibsen, associated with baird s, the stonecutter s, in his mind somehow in talbot place, first turning on the right, while the other, who was acting as his fidus achates, inhaled with internal satisfaction the smell of james rourke s city bakery, situated quite close to where they were, the very palatable odour indeed of our daily bread, of all commodities of the public the primary and most indispensable

    這所坐落在塔博特右手第一個拐角處的石匠貝爾德的作坊不知怎地引起了他的聯想4 。這時,充當斯蒂芬的忠實的阿卡帖斯5的另一位,懷著由衷的欣喜聞著近在咫尺的詹姆斯魯爾克都市麵包房6的味,那是我們的日用糧7的芬香,確實可口,在公眾的日用商品中,它是頭等重要最不可缺少的。
  2. He remembered wandering through dimly lit street, past ghast, black-shadowed archways and evil-looking houses.

    他記得曾在燈光暗淡的上Q,走過許多可怕的、黑沉沉的拱門和鬼森森的房屋。
  3. There are positive opinions and negative ones about what weather christmas will harms the traditional culture of china ; look around the bonhomie in shanghai, however, and the excitement of the public of welcoming to christmas day, it just let everyone find a chance to meet together, and don ' t take the culture matter too serious

    到底過聖誕節,是不是會侵害傳統的中國文化,正反兩面說法是公說公有理,婆說婆有理;不過看看上海頭熱鬧的氛,以及民眾等著迎接假期的興奮心情;其實,過節嘛,不就是大家找個機會聚在一起聯絡感情,好像沒有這麼嚴重。
  4. The modern city consists of monstrous edifices and of dark narrow streets full of petrol fumes, coal dust, and toxic gases.

    現代城市是由大得怕人的大廈和充斥著難聞的汽油味,煤灰和有毒體的又陰暗又狹窄的道所組成。
  5. Kind air defined the coigns of houses in kildare street

    柔和的空使基爾戴爾的房屋外角輪廓鮮明。
  6. Under the guidance of city planning, the spatial contexture of the streets should continue the historical unity and coherence in writing and show the traditional structure and also solute contradiction appropriately between the modernizational constructions and inheriting traditions. creating environment should show the regional, cultural and epochal characteristics of xi ' an

    在城市規劃的指導下,城市道的空間布局應延續其歷史文脈,突出其傳統格局,彰顯其空間韻,妥善解決現代化建設和繼承傳統的矛盾,環境創造中應充分體現西安的地域性、文化性和時代性的特徵。
  7. Accordingly, after a few such preliminaries, as, in spite of his having forgotten to take up his rather soapsuddy handkerchief after it had done yeoman service in the shaving line, brushing, they both walked together along beaver street, or, more properly, lane, as far as the farrier s and the distinctly fetid atmosphere of the livery stables at the corner of montgomery street where they made tracks to the left from thence debouching into amiens street round by the corner of dan bergin s

    他那塊略沾肥皂味的手絹盡到撣刨花的責任后,就掉在地上了,他忘記把它拾起來,卻用手去揩拭。準備就緒后,他們二人就一道沿著比弗或說得更確切些,比弗巷一直走到蒙哥馬利角那座釘馬掌的棚子和散發著強烈臭的出租馬車行那兒,向左轉,又在丹伯金那家店跟前拐彎,走進阿緬斯
  8. The main street has assumed its tawdry prosperity with discomfort.

    繁華的大透著一股不安的氛。
  9. He covered the distance to his house on downing street at a run.

    他一口跑到唐寧他的家裡。
  10. Look to the streets and you see men and women quilted like duvets from their necks to their feet, and think uncharitably of those behemoth balloons outside used - car dealerships

    放眼各道你會看到男男女女都從頭到腳裹得象羽絨被,並會很不厚道地想到了二手車經銷點外面的龐大的球。
  11. They walked by the remoter streets to coburg square, where he had a room at the top of the house, an attic room where he cooked for himself on a gas ring

    他們沿著偏僻的道走到高堡廣場。他的房子在最高的一層,是個屋頂樓房,整潔而大方,他有個煤爐自己燒煮著食物。
  12. I loathe the shoddiness of the boulevards, with their gaudy cafes overgilt and oversumptuous, and their crowds of ill-dressed foreigners.

    我厭惡那些林蔭道徒有其表,道上華麗而俗的咖啡館過度虛飾,奢華炫目,一群群外國人充塞大,其服裝令人作嘔。
  13. For the first time, his soul revolted against the dull inelegance of capel street.

    這是第一次,他打心坎里厭惡這死沉沉的庸俗不堪的卡貝爾
  14. There was a touch of spring in the sir, a poisonous, malefic spring that seemed to burst from the manholes

    已有點春天的意思了,一個有毒有害的春天似乎就要從上的下水道出入孔溢出。
  15. But, there were other echoes, from a distance, that rumbled menacingly in the corner all through this space of time

    但是在這整個時期,卻也有別的回聲在那勢洶洶地隆隆作響。
  16. The day was cold, with a nipping wind down the northward running streets.

    很冷,向北面的上颳起了一陣刺骨的冷風。
  17. Now the towers have already been link by a lately - set up on foot street, the west temple tower is fix a new, the east temple tower still keeps the original, new and old contrast under, pour to feel the bright and new west temple tower a the parties nouveau riche imposing style, let hard compliment of person, read the east temple tower of the exhausted vicissitudes of life but cool - headed astringent, let the persons extremely regret

    現在東西寺塔已經被一條新建的步行連接起來,西寺塔被修葺一新,東寺塔仍保持原貌,新舊對比之下,倒覺得簇新的西寺塔一派暴發戶派,讓人難以恭維,閱盡滄桑的東寺塔卻沉穩內斂,讓人不勝感慨。
  18. Yes, yes, yes, i ll be cautious, said miss pross ; but i may say among ourselves, that i do hope there will be no oniony and tobaccoey smotherings in the form of embracings all round, going on in the streets

    「對對對,我小心, 」普洛絲小姐說, 「可是在咱們之間我可以說,我真希望在上再也不會到處都碰見洋蔥味和煙草味的擁抱,抱得我都快要斷了。
  19. The softness of the golden gas lighting has given way to violent sparks from neon tubes, the cracking caused by wooden shoes on wooden pavement has been replaced by the hissing of rubber on asphalt road

    氣街燈發出了柔弱的金黃色光亮,而如今已讓位於大放異彩的日光燈管;木屐在木板鋪就的人行道上踩踏而發出的咯咯聲,現如今已被膠鞋踩在柏油馬路上發出的吱嘎聲響所替代。
  20. There were regions open to the sweeping winds and rain, which were yet lighted throughout the night with long, blinking lines of gas - lamps, fluttering in the wind

    有些開闊地區還沒有房子遮風擋雨。然而一到夜裡,一長排一長排煤氣街燈就亮了起來,燈光在風里搖曳。
分享友人