水下停泊 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐxiàtíng]
水下停泊 英文
undersea berthing
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  • : Ⅰ動詞1 (停止) stop; halt; cease; pause 2 (停留) stay; remain; stop off [over]: 船在錨地停了一...
  • : 泊名詞(湖) lake
  1. However, the roads being reckoned as good as a harbour, the anchorage good, and our ground - tackle very strong, our men were unconcerned, and not in the least apprehensive of danger, but spent the time in rest and mirth, after the manner of the sea ; but the eighth day in the morning, the wind increased, and we had all hands at work to strike our top - masts, and make every thing snug and close, that the ship might ride as easy as possible

    但這塊錨地素來被認為是個良港,加上我們的錨十分牢固,船上的錨索轆轤纜篷等一應設備均十分結實,因此手們對大風都滿不在乎,而且一點也不害怕,照舊按他們的生活方式休息作樂。到第八天早晨,風勢驟然增大。於是全體船員都動員起來,一起動手落了中帆,並把船上的一切物件都安頓好,使船能頂住狂風,安然
  2. 2 while laid up out of commission as provided for in clause 4 below, including lifting or hauling out and launching, while being moved in shipyard or marina, dismantling, fitting out, overhauling, normal maintenance or while under survey ( also to include docking and undocking and periods laid up afloat incidental to laying up or fitting out and with leave to shift in tow or otherwise to or from her lay - up berth but not outside the limits of the port or place in which the vessel is laid up ) but excluding, unless notice be given to the underwriters and any additional premium required by them agreed, any period for which the vessel is used as a houseboat or is under major repair or undergoing alteration

    述第4條規定的船舶擱置不用,包括起浮或拖帶及船舶,以及在船舶被移入船塢或遊艇港、拆除設備、配置設備、徹底檢修、日常保養,或是在船舶接受檢驗的情況(也包括進或出船塢、偶爾擱置不用或配置設備而造成的船舶擱置、離開原地去進行救助或基於其他目的,開往其位或從位離開,但以不離開該船舶被擱置的港口或地點為限) ,但不包括船舶被用做船宅或船舶正進行重大修理或船舶正在改造的情形,除非承保人得到通知並同意所要額外增加的保險費。
  3. Snow covers gon - dolas moored in acanal during the first snowfallof the winter in the northern italian city of venice, january23, 2004

    2004年1月23日,在義大利城威尼斯,在運河的小船披蓋著一層瑞雪。威尼斯當天了今冬第一場瑞雪。
  4. The hispaniola lay some way out, and we went under the figureheads and round the sterns of many other ships, and their cables sometimes grated underneath our keel, and sometimes swung above us

    伊斯班裊拉號在一段程以外,因此,我們從許多其他船隻船頭雕飾的面過去,或是繞過它們的船尾。她們的纜繩有時在我們的平底船擦過,有時則在我們的上方搖曳。
  5. The paper defines the objective function as : minimizing the quantity of works under the condition of enough water area and depth according with the national codes. the paper narrates the development and main technology of ga, and changes the above problem with restraint conditions into the maximizing problem without restraint conditions, the way the paper chooses is the punish function method

    本文對港口堤防布置這一工程優化問題進行了目標函數的確定,並將其描述為:在波高滿足穩條件、深及域面積滿足國家規范規定航行與條件的前提,使堤防工程量達到最小。
分享友人