水兵服 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐbīng]
水兵服 英文
mariniere
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 名詞1 (武器) arms; weapons 2 (軍人) soldier 3 (軍隊) army; troops 4 (軍隊中的最基層成員) ...
  • : 服量詞(用於中藥; 劑) dose
  • 水兵 : marine; sailor; seaman; bluejacket
  1. As soon as nikolay came in in his full - dress uniform of an officer of hussars, diffusing a fragrance of scent and wine about him, and said himself and heard several times said to him, the words, better late than never, people clustered round him. all eyes were turned on him, and he felt at once that he had stepped into a position that just suited him in a provincial towna position always agreeable, but now after his long privation of such gratifications, intoxicatingly delightfulthat of a universal favourite

    身著驃騎,周身散發出香和酒的氣味的尼古拉,一走進來便說了一句,並且也聽到別人對他說了幾遍「 vautmieusxtardquejamais 」遲到比不到好,之後便被包圍起來所有的目光都朝向他,使他立即感受到他已進入他在那一省的適當地位那向來愉快的,如今又在經過長期困苦生活之後陶醉於滿足之中的,眾人寵愛的地位。
  2. The boat was operated by two naval ratings in dress whites.

    船由兩個穿著白色禮駕駛。
  3. What they did to a sensitive stomach made seasoned sailors quail.

    這種局面使習慣航海的都感到胃口不舒
  4. In an instant we were on the alert, but it was too late ; our vessel was surrounded, and amongst the custom - house officers i observed several gendarmes, and, as terrified at the sight of their uniforms as i was brave at the sight of any other, i sprang into the hold, opened a port, and dropped into the river, dived, and only rose at intervals to breathe, until i reached a ditch that had recently been made from the rhone to the canal that runs from beaucaire to aigues - mortes

    我們立刻警戒起來,但已經太晚了。我們的船已被包圍了,在海關人員中間,我還看到有幾個憲,盡管我平時很勇敢,但這時一看見他們的制,就嚇得象老鼠見了貓似的,我一下跳進貨艙里,打開一扇圓窗,竄入了河裡,潛逃走了,只有要呼吸的時候才浮上來一下,就這樣我一直游到了羅納河和那條從布揆耳到埃格莫特的運河交會的轉彎處。
  5. Neither i nor my brothers nor my men nor the guards with me took off our clothes ; each had his weapon, even when he went for water

    23這樣、我和弟兄僕人、並跟從我的護、都不脫衣、出去打也帶器。
  6. True love is we stick together in " thick and thin ". especially when it s thin, when it s troublesome. then we should really bridge over the " troubled water "

    真愛是不管情況好壞都在一起,特別是當情況不好有麻煩時,更應該如俗話所說的來將擋,來土掩,想辦法克困難。
  7. Noirtier s eye continued to say, " read. " he resumed : - " the undersigned louis jacques beaurepaire, lieutenant - colonel of artillery, etienne duchampy, general of brigade, and claude lecharpal, keeper of woods and forests, declare, that on the 4th of february, a letter arrived from the island of elba, recommending to the kindness and the confidence of the bonapartist club, general flavien de quesnel, who having served the emperor from 1804 to 1814 was supposed to be devoted to the interests of the napoleon dynasty, notwithstanding the title of baron which louis xviii had just granted to him with his estate of epinay

    他又繼續念道:署名證人炮中校路易士傑克波爾貝陸軍準將艾蒂安杜香比及森林利部長克勞特李卡波聲明:二月四日,接到厄爾巴島送來的一封函件,向拿破崙黨俱樂部推薦弗萊文奎斯奈爾將軍,略謂自一八四年到一八一四年間,將軍始終在聖上麾下務,路易十八最近雖封他為男爵,並賜以伊皮奈采邑一處,但據說他仍舊對拿破崙皇朝忠心不二。
  8. The water - cooled " alien spacesuits " are being handed out to turret gunners in their notoriously vulnerable humvee vehicles. the protective suit, based on those worn by bomb disposal officers, was intended to cut spiralling casualties for one of the most dangerous jobs in modern warfare

    據每日電訊報5月9日報道,這款具有冷卻功能的「外太空」裝甲衣主要為易受攻擊的裝甲車炮提供保護,防止他們遭到路邊炸彈的襲擊,最終降低炮的高死亡率。
分享友人