水塘存水 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐtángcúnshuǐ]
水塘存水 英文
reservoir storage holding
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 名詞1 (堤岸; 堤防) dyke; embankment 2 (水池) pond; pool 3 (浴池) public bathhouse; hot wate...
  • : 動詞1 (存在; 生存) exist; live; survive 2 (儲存; 保存) store; keep 3 (蓄積; 聚集) accumulat...
  • 水塘 : [地理學] pond; pool
  1. As the valley was situated in a high area, the water supply scheme utilised gravity flow. however, the reservoir had a small capacity of just 27 million gallons, only 38 % the size of its pokfulam counterpart

    由於峽谷位處高地,供方法仍可以利用向低流的原理,讓水塘存水順勢流往山下區域,省去興建抽站的工程。
  2. The main contents are as follows : in order to finish this work well, the author collected the basic parameters of water cushion in china and foreign countries, and analyzed the questions and shortcoming in the designing of cushion in domestic and abroad, and summarized the design experiment of xiao wan hydraulic power station and ertan hydraulic power station in china, finally the main controlling design parameters of baishan water cushion, that is the allow dynamic impact water pressure and unit water consumed energy rate were asserted

    具體內容如下:為了做好白山設計,本文通過收集國內外設計的基本參數,分析設計在的問題及不足,總結國內小灣、二灘工程的經驗,確定白山設計主要控制參數即允許動沖擊壓力及單位體消能率。
  3. High island and plover cove, held 422 million cubic metres. rainfall of 2 752

    萬宜庫和船灣淡湖是全港最大的兩個,合共4
  4. The upper reservoir had a concrete dam 400 ft. long and 138 ft. high with a storage of 175, 000, 000 gallons. the dam of the lower reservoir was modified and reconstructed from that of the former tai shing paper manufacturing co.

    建成後分上、下兩個,上是用混凝土築堤壩,壩長400尺,高138尺,量為1
  5. Water storage figure

    水塘存水數字
  6. Freshwater and brackish water fish are cultured in fish ponds covering some 1 030 hectares, most of which are located in the north - western new territories where they form part of the wetland system of conservation interest

    養殖淡魚和鹹淡魚的魚佔地約1030公頃,大部分在新界西北部,形成具護價值的濕地系統的一部分。
  7. Fishponds, mangroves and freshwater marshes of mai po and join a special role - play game to experience the life of mudskipper, buffalo, black - faced spoonbill and dragonfly at the reserve. a total of 8 interactive checkpoints were also set along the 5 - km route to facilitate participants understanding on wwf s management work for the nature reserve

    參加者不僅有機會欣賞米埔基圍魚紅樹林和淡沼澤的風光,更可參與特別為是次步行設的角色扮演游戲,體驗保護區內的彈塗魚牛黑臉琵鷺和蜻蜓的生狀況和面對的挑戰。
  8. Hong kong s two largest reservoirs, high island and plover cove held 507 million cubic metres. a particularly high rainfall of

    本港兩大萬宜庫和船灣淡湖,總量合共5
  9. Hong kong s two largest reservoirs, high island and plover cove, held 385 million cubic metres. rainfall of 2 490 millimetres

    萬宜庫和船灣淡湖是全港最大的兩個,合共3
  10. The aberdeen lower reservoir had a capacity of 91, 000, 000 gallons and a catchment area of 1, 009 acres. water was transferred by an 18 - inch diameter water pipe through island road, victoria road and via sandy bay to filters in the western district, known as the elliot

    香港仔的雨,由一條直徑18寸的輸管,經香島道、域多利道、大口環至西區( elliot )濾廠過濾,供市民飲用。
  11. The tai tam reservoir was situated higher than the tai tam intermediate reservoir. similarly, the latter was situated higher than the tai tam tuk reservoir. for these reasons, water stored in the tai tam tuk reservoir must be pumped upwards into the foothills of the tai tam valley in order to reach the tunnel portal of the tai tam reservoir, where water would gravitate to the supply system in central

    無論是第一期或第二期的擴建工程,建造壩都是工程的基礎,而建立抽系統亦是重要一環,因大潭中位比大潭上低,大潭篤更處于較大潭中低的谷地,故大潭篤的必須依靠抽機,才可運送至大潭的輸隧道,再經由大潭輸送系統,調配至中區濾系統經過濾后,才可供市民飲用。
  12. When the construction of the reservoir was completed in 1936, it was named the " jubilee reservoir " to mark the silver jubilee of king george v. the remains of " gin drinker s line ", a line of defensive positions consisting of dugouts and pillboxes connected by tunnels which formed part of hong kong s defences during world war ii, can be found around smuggler s ridge to the southeast of the reservoir

    第二次世界大戰期間,英軍在東南部至?指徑山頭一帶設立了一條由戰壕及碉堡組成,並以隧道相連的防線,稱之為醉酒灣防線。該等遺跡,現時雖仍殘,但由於日久失修,遊人切勿進內,免生危險。
  13. First of all, there are many limitations such as the existence of ecological and nature conservation areas ( e. g. ramsar site, wetland conservation areas, country parks, sites of special scientific interests etc ) ; areas of archaeological, cultural and historical significance ; water gathering grounds and reservoirs ; and geotechnically unsafe areas

    首先是發展用地的限制,例如現的生態及自然保育地區(如拉姆薩爾濕地、濕地保育地區、郊野公園、具有特殊科學研究價值的地區等) ;具有考古、文化及歷史價值的地點;集區及;以及土力不穩定的地帶等。
  14. Without beaver dams and the ponds they create, fewer succulents could survive, and these plants are a critical food for grizzly bears when they emerge from hibernation

    缺少了海貍攔起的壩與池,多肉植物也難以生,而這些植物是北美灰熊冬眠醒來后的重要食物。
  15. Terraces can trap moisture in the soil and prevent erosion, ponds can collect rainwater that can be stored in underground tanks, and irrigation systems can provide water to nourish crops

    梯田能夠吸收土壤濕氣並阻止腐蝕,池能夠收集雨,並使其儲於地下的容器里,灌溉系統能夠供來滋養農作物。
  16. Article 42 at places where no satisfactory impervious strata exist, enterprises and institutions shall be forbidden to use ditches, pits or ponds devoid of safeguards against seepage for conveyance or storage of waste water containing toxic pollutants or pathogens, or of other wastes

    第四十二條在無良好隔滲地層,禁止企業事業單位使用無防止滲漏措施的溝渠、坑等輸送或者貯含有毒污染物的廢、含病原體的污和其他廢棄物。
  17. A natural or artificial pond or lake used for the storage and regulation of water

    的本義是蓄池,用於貯和控制量的天然或人工池或湖泊。
  18. Whilst we have maintained the reservoir storage in hong kong at a healthy level of about 82 per cent full as at december 6, 2004, we have taken the following actions to address the issue in view of the current drought and shortage of water supply in guangdong -

    雖然截至2004年12月6日,香港的總量保持約82 %的良好平,但鑒于廣東省出現旱災和源短缺情況,我們已採取以下行動,以防患於未然:
分享友人