水學會 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐxuékuài]
水學會 英文
iaw
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : Ⅰ動詞1 (學習) study; learn 2 (模仿) imitate; mimic Ⅱ名詞1 (學問) learning; knowledge 2 (學...
  • : 會構詞成分
  1. The world allergy organization ' s educational programs are designed to assist member societies by providing educational materials that bring together the expertise and experience of allergists worldwide

    世界變態反應組織教育計劃的宗旨是通過提供各種教育材料來幫助各個成員,同時還向他們提供世界平的變態反應專家經驗和專業技術。
  2. Zou s, li s, cai w, zhao j, yang h. establishment of fertile tetraploid population of blunt snout bream ( megalobrama amblycephala ). 2003 ’ forum on fishery science and technology, guangzhou, china

    鄒曙明.牙鮃和大菱鮃養殖群體的分子標記和遺傳變異.中國(武漢) ( 2000年3月1日- 4日)
  3. I learned a method of drinking water that made me feel full temporarily whether i had a desire for water or not.

    了一種喝的辦法,不管我想不想喝這種辦法都能使我暫時感到不餓。
  4. According to international meteor organization, 2002 perseids was a typical return with no surprise. there was only one prominent maxima and the peak rates were about 90 meteors per hour

    根據國際流星報告,今年英仙座流星雨的表現保持一貫準,但亦無驚喜,明顯的極大值只有一個,約每小時90顆流星左右。
  5. He learnt to swim and to row and entered into the joy of running water.

    了游泳,了劃船,甚至漸漸地能領略那流的歡樂了。
  6. The university swimming pool will be reserved for the whole day for university and college swimming galas from 25th to 28th september and on 13th october

    游泳池於九月廿五至廿八日,以及十月十三日暫停開放,供書院及大之用。
  7. Briaud, j. l., william, f., and weatherby, d. e. “ should grouted anchors have short tendon bond length ? ” journal of geothechnical and geoenvironmental engineering, asce, vol. 124. no. 7, pp. 110 ~ 119, 1998

    中國土木利工程,地錨設計與施工準則暨解說,第三版,科技圖書有限公司, 2001 。
  8. Auxiliary police officers are also welcomed to join some 30 police sports and arts clubs organized by the hong kong police force, such as sub - aqua club, sailing club, adventure club, shooting club, painting and calligraphy club, philatelic club, police force choir etc

    輔警人員又可參加香港警務處三十餘個體育及文化社,例如潛、帆船、歷險、射擊、書畫、郵、歌詠團等。
  9. Learning riding in a formal way and understanding normative riding actions can make you grasp the riding skills as soon as possible and improve your equestrianism level

    正規的習騎馬,掌握規范的騎乘動作,可讓人盡快騎馬,提高馬術平。
  10. Primary school at jockey club road, sheung shui

    道的1所小
  11. Supplementary information on 8ea - primary school at jockey club road, sheung shui

    補充資料8ea上道的1所小
  12. Then, with the water running off him, he got into an old smock and skirt that had belonged to his grandmother and bought a grammar of the bull s language to study but he could never learn a word of it except the first personal pronoun which he copied out big and got off by heart and if ever he went out for a walk he filled his pockets with chalk to write it up on what took his fancy, the side of a rock or a teahouse table or a bale of cotton or a corkfloat

    「此後, 」文森特先生曰, 「哈利於當眾廷臣之面,將頭扎進牛之飲槽,及至從中伸出頭后,告以自己之新名142 。彼聽任嘩嘩流淌,身著祖母所遺舊罩衫及裙子,並購一冊公牛語143語法書習之。然而只人稱代名詞,遂用大字抄錄,默記之,每當外出散步,衣袋中輒裝滿粉筆,在巖石邊沿茶館桌子棉花包或軟木浮子上胡亂塗寫。
  13. The waves, on the other hand, symbolise both hong kong s geographic nature as an island, echoing confucius dictum that the " the wise love water " and the university s continuing effort to improve its educational quality

    波浪既象徵香港以島為主的天然地貌,也與儒家格言智者樂相呼應,更代表著大不斷努力,改善教育質素。
  14. Recently they had learned to cast light concrete boats

    最近他們了澆鑄輕型泥船。
  15. With an aim to arouse public awareness on the protection of underground utilities ( gas, water, drains, power, telecom, etc ) and work safety in road excavation, a series of open competitions will be jointly organized by hong kong institute of utility surveyors ( hkius ), the hong kong the hong kong association for the advancement of science and technology ( hkaast ), and utilityinfo institute ( uti )

    為提高大眾市民保護地下設施(煤氣、管、渠、電纜、視訊等)及道路安全的認知,香港管線測量師、香港工程師安全工程專責事務委員、香港科技協進及香港工程網路資料管理中心現正聯辦一系列地下管線相關之大型公開比賽。
  16. It is like the fact that without water we cannot learn how to swim, and we don t know how to swim. without complicated highways, roads, and rules of driving, you cannot keep order in society, you cannot learn how to drive well. so, all the temptations from the negative force are meant for us to overcome, so that we can resist them, and become stronger and stronger - stronger in will, and stronger in power

    否定力量存在的目的是為了強化我們,這就好比沒有我們就無法習游泳,如果沒有復雜的高速公路以及駕駛規則,我們就沒辦法維持社秩序,我們也無法好好開車,因此所有否定力量的誘惑是要讓我們去克服它抵抗它,然後我們的意志力變得越來越強壯,力量也越來越大。
  17. Sir james clark ross had obtained a sounding of over 2, 400 fathoms in 1839, but it was not until of deep soundings was obtained in the atlantic and the first samples were collected by dredging the bottom

    1839年,詹姆斯.克拉克.羅斯爵士曾測得海深度超過2 , 400英尋;但直到1869年,皇家用英國「豪豬」號艦艇進行了幾次巡航后,才在大西洋測得一個海深度,同時能過挖掘海底,取得了研究海底的首批樣品。
  18. After bursting open a door of idiotic obstinacy with a weak rattle in its throat, you fell into tellson s down two steps, and came to your senses in a miser - able little shop, with two little counters, where the oldest of men made your cheque shake as if the wind rustled it, while they examined the signature by the dingiest of windows, which were always under a shower - bath of mud from fleet - street, and which were made the dingier by their own iron bars proper, and the heavy shadow of temple bar

    它的大門白癡式地頑固,在被你硬推開時,它的喉嚨發出一聲微弱的咕噥,讓你一個趔趄直落兩步臺階掉進銀行,等到你定過神來,就已進入了一個可憐的店堂。那兒有兩個小櫃臺,櫃臺邊衰老不堪的辦事員在最陰暗的窗戶前核對簽字時,弄得你的支票簌簌發抖,彷彿有風在吹著。那窗戶永遠有從艦隊街上飛來的泥為它洗淋浴,又因它自己的鐵柵欄和法的重重蔽障而更加陰暗。
  19. On our little walk along the quays, he made himself the most interesting companion, telling me about the differ ships that we passed by, their rig, tonnage, and nationality explaining the work that was going forward - how one was discharging, another taking in cargo, and a third making ready for sea ; and every now and then telling me some lit anecdote of ships or seamen, or repeating a nautical phrase till i had learned it perfectly

    當我們漫步在往碼頭去的路上時,他使自己成了個最有趣的同伴,向我講述我們途經的不同的船隻,它們帆具索具的裝備噸位以及國別,解釋正在進行的工作怎樣的一艘在卸貨,另一艘正在裝艙,而第三艘正準備出海還不時地給我講些關于船和手的小趣聞,或是重復一個海上的俚語,直到我完全了它。
  20. In addition, he translated the cream of cultural relics in shaoxing ( volumes 1 and 2, chinese - english translation ) for the cultural relics bureau of shaoxing city, installation manual for continual casting line of hangzhou steel mill for the no. 13 national metallurgy construction engineering company ( chinese - english translation ), technical documents for the bearing company of wanxiang group ( chinese - english translation ), technical documents for the hangzhou nardi machinery co., ltd. ( english - chinese translation ), technical documents for the taizhou fengrun biochemical co., ltd., profiles of auto parts firms for the jindian ( golden idea ) advertising company of yuhuan county, fsr of wastewater treatment project for the shanghai municipal engineering design general institute, fsr of cultural heritage conservation project for huahui design institute of shaoxing, ea report of cultural heritage conservation project for zhejiang environmental science research and design institute, website homepage and patent documentation of the zhejiang galaxy flood materials company, theses of ciob ( chartered institute of building ) training courses held in shanghai, abstracts of master degree theses for graduates of zhejiang university, solicited articles on rediscovering zhejiang ( english - chinese translation ), wuyi painting album used at the world poverty reduction conference jointly held by the world bank and the central government of china in shanghai, painting album of the new century tourism group, menus for hangzhou dahua hotel, etc

    此外,還為紹興市文物局翻譯了紹興文物精華上下冊(漢譯英,正式出版物) ,為中國十三冶翻譯了杭州鋼鐵廠連鑄生產線安裝說明書(英譯漢) 、為杭州萬向集團軸承公司翻譯了技術文件(英譯漢) ,為杭州納狄機械有限公司翻譯技術文件(英譯漢) ,為臺州豐潤生物化有限公司翻譯技術文件,為玉環金點廣告公司翻譯了多家汽車配件公司(廠)簡介,為上海市政工程設計研究總院翻譯了某污處理廠項目工程可行性報告(漢譯英) 、為紹興華匯設計院翻譯了工可報告、為浙江省環保科設計研究院翻譯了文化遺產保護項目的環境評價報告,為浙江銀河防汛物資公司翻譯了網站主頁和專利產品文獻,為上海的ciob (英國皇家特許建造)研討班翻譯多篇結業論文(漢譯英) ,為浙大研究生翻譯多篇論文摘要(英譯漢) ,為浙江外事辦公室翻譯中國加入世貿組織與政府職能轉變(英譯漢) ,為浙江省對外友好協和錢江晚報的外國友人看浙江的徵文多篇(英譯漢) ,為武義縣翻譯了減貧經驗交流材料武義畫冊(用於在上海召開的世界扶貧大) (漢譯英) ,為開元旅業集團翻譯了介紹畫冊(漢譯英) ,為杭州大華飯店翻譯了菜單(漢譯英) ,等等。
分享友人