水封入口 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐfēngkǒu]
水封入口 英文
sealing-liquid duct
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : Ⅰ動詞1 (進來或進去) enter 2 (參加) join; be admitted into; become a member of 3 (合乎) conf...
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  1. According to the feature that deformation resulted from water absorption and mildew appear mainly on the rabbet surface of ccf, this paper adopts rsst to spray a special waterproof sealant on rabbet surface of ccf, so that the sealant can get into fiberboard to certain extent by means of capillarity and penetration, blockage the holes between fibers and capillary, cut up passage of water and change the properties of soakage and sorption to water in capillarity and fiber. at the same time, solidified sealant can form a compact waterproof pellicle on rabbet surface so as to prevent water and humidity from fiber ' s expansion and mildewing

    針對吸變形、霉變主要發生在地板企表面的特徵,採用企表面全閉法,在復合強化地板企表面噴塗特殊的防閉劑,使其依靠毛細管作用及滲透作用進板內一定深度,堵塞木纖維之間的空隙及毛細孔通道,截斷分傳遞的渠道,並改變毛細孔壁及纖維的表面性質以不利於的浸潤與吸附,同時其固化后能在企表面形成一層緻密的憎薄膜,防止分、濕氣從企板內引起木纖維膨脹變形、發霉等現象。
  2. It has low power and can defrost or heat in the refrigerator and expositing cabinet. both the ends of the heater adopt the imported resin glue and vulcanizate for seal ment and high ni - cr stainless steel as the case. it has good corrosive resisting performance and the insulation resistance is still more than 1000 after immersing in the water and being electrified for a long time

    本加熱器的特點為表面功率較小,在冰箱,展示櫃中起加熱化霜作用。電熱管兩端採用進樹脂膠及硫化橡膠,外殼採用高鎳鉻不銹鋼,具有很好的耐腐蝕性能產品經長時間浸中通電試驗,其絕緣電阻仍1000m 。
  3. That, as the mainland government has, with effect from 1 april this year, strengthened its inspection and quarantine management system for vegetables supplied to hong kong, including designating supply farms, implementing label identification and lead - seal control, and regularizing certification and voucher management, etc, and such requirements will be extended to fruits and melons on 1 july and 1 october respectively ; furthermore, quarantine and seal identification measures for vessels carrying fresh water fish from guangdong province to hong kong have also been enforced since 1 may, so as to eradicate the smuggling of fish into hong kong ; however, the hong kong sar government has not yet made any complementary import quarantine arrangements, nor has it publicized the mainland government s new regulations to the public, hence making it possible for unscrupulous traders to exploit hong kong s import quarantine loopholes and bring unquarantined live and fresh food into the territory for sale in the market, thereby endangering the public s health, this council urges the government to expeditiously adopt measures to complement the mainland s new management regulations for food supplied to hong kong, and fully safeguard the safety standards of live and fresh food in the territory, including

    保障鮮活食品安全譚耀宗議員動議下列議案:鑒于內地政府從本年4月1日起加強供港蔬菜檢驗檢疫管理制度,包括定點供應實施標識和鉛管理,以及規范證單管理等,而有關規定將在7月1日及10月1日延伸至果及瓜類食品另外,廣東省供港淡魚的運輸船亦已從5月1日起實施檢疫識措施,以杜絕走私魚流香港,但香港特區政府尚未作出檢疫的配套安排,也未向?民宣傳內地政府的新規定,因此有可能讓不法商人利用本港檢疫漏洞,將未經檢疫的鮮活食品運香港?場出售,危及市民健康,本會促請政府盡快採取措施,配合內地供港食品管理新規定,全面保障香港鮮活食品的安全平,包括
  4. Strain the blood and allow to settle, to the serum add 14 of its volumn of water and a paste made of salte, msg, sharen, cassia bark, qibiangui, zikou and cloves pour into the intestine, tie up the end, drop into boiling water, simmer till the intestine floats, remove, cool, cut into slices. scald the slices then place in a bowl of soup containing scallions, ginger shreds and msg

    鮮豬血澄清,上部血清加14清、鹽、味精及用砂仁、桂皮、企邊桂、紫蔻、丁香合制的調料面攪勻,倒豬腸中,扎緊,下開鍋用小火煮至浮出,撈出晾涼切片,下鍋中焯透撈如湯碗只,加蔥花、姜絲、味精等調料及肉湯,隨白肉一同上桌即可。
  5. Strain the blood and allow to settle, to the serum add 1 4 of its volumn of water and a paste made of salte, msg, sharen, cassia bark, qibiangui, zikou and cloves pour into the intestine, tie up the end, drop into boiling water, simmer till the intestine floats, remove, cool, cut into slices. scald the slices then place in a bowl of soup containing scallions, ginger shreds and msg

    鮮豬血澄清,上部血清加1 4清鹽味精及用砂仁桂皮企邊桂紫蔻丁香合制的調料面攪勻,倒豬腸中,扎緊,下開鍋用小火煮至浮出,撈出晾涼切片,下鍋中焯透撈如湯碗只,加蔥花姜絲味精等調料及肉湯,隨白肉一同上桌即可。
  6. Put together the strawberries, brown sugar and filtered water in a glass or plastic jar ( metal ones are forbidden. ) cover loosely with plastic wrap and let stand at room temperature for 5 days

    將草莓丁,黃砂糖和過濾玻璃或塑料容器內, (不要用鐵質的)瓶用保鮮膜住,室溫擱置5天。
  7. Gullies for buildings - part 4 : access covers ; german version en 1253 - 4 : 1999

    建築物的雨.第4部分:蓋物
  8. The doctor opened the seals with great care, and there fell out the map of an island, with latitude and longitude, soundings, names of hills, and bays and inlets, and every particular that would be needed to bring a ship to a safe anchorage upon its shores

    醫生小心翼翼地打開了密,結果裏面是一張島嶼的地圖,上面標有緯度和經度深小山港灣和處的名稱,以及引導一艘船安全停泊在岸邊可能需要的一切細節。
分享友人