水底砂生生物 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐdeshāshēngshēng]
水底砂生生物 英文
psammon
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 底助詞(用在定語后, 表示定語和中心詞之間是領屬關系, 現在多寫作「的」)
  • : 名詞(沙子) sand; grit
  • : Ⅰ動詞1 (生育; 生殖) give birth to; bear 2 (出生) be born 3 (生長) grow 4 (生存; 活) live;...
  • : 名詞1 (東西) thing; matter; object 2 (指自己以外的人或與己相對的環境) other people; the outsi...
  • 生物 : living things; living beings; organisms; bios (pl bioi bioses); biont; thing; life生物材料 biol...
  1. I had often stood on the banks of the concord, watching the lapse of the current, an emblem of all progress, following the same law with the system, with time, and all that is made ; the weeds at the bottom gently bending down the stream, shaken by the watery wind, still planted where their seeds had sunk, but erelong to die and go down likewise ; the shining pebbles, not yet anxious to better their condition, the chips and weeds, and occasional logs and stems of trees that floated past, fulfilling their fate, were objects of singular interest to me, and at last i resolved to launch myself on its bosom and float whither it would bear me

    我常站在康科德河的岸邊,望著逝去的流- - -它是一切過程的象徵,和宇宙,和時間及一切造受同一法則的支配;那河草隨著流輕柔地彎曲,彷彿受到清風的吹拂,此刻還在紮根,但不久后就會凋零並隨波濤逝去;那閃亮的鵝卵石- - -它們還不急著尋找更好的去處,那石碎屑、藤蔓野草,和那偶爾從面漂過、奔向命運盡頭的圓木、樹干,都使我產了極大的興趣,我最終決定泛舟于康科德河的胸膛之上,隨它將我載去任何地方。
  2. Analysis for the product hydration process of natural maintenance show tailings and quartz sand surface is advantage for the major influence of hydration outcome in jing pei generate " base role ", do not participate in chemical reaction basically, while steam temperature and pressure for hydration structure and form of low silicon - tailings aerocrete have obvious influence, it is why the compressive strength of two products have obvious difference

    對自然養護的製品化過程分析的研究表明,尾礦和石英表面對於化產的主要影響是利於晶胚成的「基作用」 ,基本不參與化學反應,而蒸壓溫度和壓力對低硅尾礦加氣混凝土化產的結構、形態有著明顯的影響,導致兩種製品的抗壓強度有明顯差別。
  3. Sedimentary facies consist of fan delta, delta, nearshore submarine fan, sublacustrine fan, littoral - shallow lake beach and bar, as well as littoral - shallow lake, and semideep - deep lake facies and subfacies, of which the preferred sedimentary facies include delta, fan delta front, sublacustrine fan, midfan and outer fan of the nearshore submarine fan, and beach - bar facies developed in the littoral - shallow lake

    綜合考慮源特徵、沉積環境、沉積體系平面展布以及、儲、蓋組合關系,認為有利的沉積相帶主要是三角洲、扇三角洲前緣、湖扇、近岸下扇的中扇和外扇以及濱淺湖中發育的灘壩和壩。
分享友人