水污染防護法 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐrǎnfáng]
水污染防護法 英文
water pollution prevention act
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : Ⅰ名詞(臟水; 臟物) slops; sewage; dirt; filth Ⅱ動詞(弄臟) defile; dirty; smear Ⅲ形容詞1 (臟)...
  • : Ⅰ動詞1 (用染料著色)dye 2 (感染) catch [contract] (a disease) 3 (沾染) acquire (a bad hab...
  • : Ⅰ動詞(防鷥) provide against; defend against; guard against Ⅱ名詞1 (防守; 防禦) defence 2 (堤...
  • : 動詞1. (保護; 保衛) protect; guard; shield 2. (袒護;包庇) be partial to; shield from censure
  • : Ⅰ名詞1 (由國家制定或認可的行為規則的總稱) law 2 (方法; 方式) way; method; mode; means 3 (標...
  • 污染 : pollute; contaminate
  • 護法 : 1. (指1917年孫中山提出擁護約法) uphold the constitution2. (擁護佛法) protect and maintain the buddha -- truth
  1. The dissertion, after introducing physical geography situation and societal economic sitiuation of chongqing, has also analysed the basic feature of water resources in chongqing, at present the water resources utilization in chongqing is still in traditional phase. there are so many faults and shortcomings in water resources management system. the construction of water resources institutions and regulations is fallen behind. the supply of water resoures has not sufficiently satisfied the demand to water resources. the condition of water quality has not radically improved. soil losses is still serious. the incidence of flood and drought is very high. in accordance with present condition of water resources utilization in chongqing, the dissertion argues that it should strengthen people ' s understanding to water resources sustainable utilization for chongqing ; reform the present water rexources management system and have a try on water affairs management system in chongqing ; make effort to construction of water resources " institutions and regulations ; realize demand management, constuct save - water model society ; according to actual condition, strength water utilization constrution, then realize the balance between water resources supply and demand ; according to the idea of " control resources, conduct flow ", control water pollution, realize sanitary generation ; control soil losses and protect water enviroment ; construc t the system of flood control and diaster prevent

    在對重慶市的自然地理情況和社會經濟情況作了介紹之後,還分析了重慶市資源的基本特徵,目前重慶市的資源利用還處在傳統的開發利用階段,資源管理體制還存在許多弊端,規制度建設也相對落後,的供給還不能完全滿足需求,質狀況沒有得到根本性的改善,土流失還很嚴重,旱災害發生的頻率比較高。針對重慶市資源利用的現狀,本文提出:應加強對資源持續利用的認識;改革目前重慶市的管理體制,嘗試務局管理體制,相應加強規和制度建設,實現需管理,建立節型社會;根據實際情況,加強利建設,實現的供需平衡;依據「控源導流」的思想控制,實現清潔生產;治理土流失,保環境;建設洪減災體系。
  2. Article 26 in accordance with the marine environmental protection law and the water pollution prevention law, people ' s governments at all levels shall take measures to protect and improve the ecosystem of fishery waters, prevent pollution and investigate the responsibility of any unit or individual that pollutes the fishery waters

    第二十六條各級人民政府應當依照《海洋環境保》和《》的規定,採取措施,保和改善漁業域的生態環境,,並追究漁業域的單位和個人的責任。
  3. Aim to analyze the problems in the course of the exploitation and utilization of water resources and offer some references to the sustainable utilization of water resources in baoji city, shaanxi, china in the future. methods beginning with the restrained factors that affects the sustainable exploitation of water resources, the main problems is systematically analyzed that exposed in the course of the exploitation and utilization of water resources : utilization ratio of water resources is low, water waste is serious ; groundwater is exploited excessively, water level drops continuously ; water pollution is serious, water quality worsens obviously ; management system of water resources is imperfect, the facilities of irrigation works wear out seriously. results it is suggested that pursue saving water all - round to build a water - saving society, and perfect the paid - use system of water resources to implement the industrial management of water resources, and strengthen the protecting consciousness of water resources together with controlling groundwater exploitation strictly, and increase the fund investments to enhance the irrigation works abilities of adjusting, holding and preventing the flood, and strengthen the network management of water resources besides improving the official specialized quality. conclusion the reasonable exploitation and utilization of water resources plays a key role in the sustainable development of economy and society in baoji city, shaanxi, china

    目的分析寶雞市資源開發利用中存在的問題,為今後資源的可持續利用提供參考依據.方從影響寶雞市資源可持續利用的制約性因素入手,系統分析了在資源開發利用中存在的主要問題:資源利用率低,浪費嚴重;地下開采過度,位持續下降;嚴重,質明顯惡化;資源管理體制不健全,利工程設施老化嚴重.結果提出了相關的解決對策:全面推行節約用,建立節型的社會;完善資源有償使用制度,實現資源的產業化管理;強化資源保意識,嚴格控制地下開采;加大資金投入力度,提高利工程的調蓄洪能力;加強資源網路化管理,提高管理人員的專業素養.結論資源的合理開發和利用是實現寶雞市經濟社會可持續發展的關鍵
  4. Mainly responsible for supervising and inspecting the carrying out and implementation of national or local environmental protection policy, rule of laws and regulations and standard, make and organize implementation of the environmental protection plans of the whole city, responsible for the protection of water body, atmosphere, soil environment in the whole city, supervise and manage the prevention and control of pollution such as wasted water, liquid waste, offal noise, vibration, poisonous chemicals and electromagnetic wave radiation, responsible for supervising the law - enforcing work in environment

    主要負責監督檢查國家和地方環境保方針、政策、律、規規章及標準的貫徹實施,制定並組織實施全市環境保規劃、計劃、負責全市體、大氣、土壤環境的保,監督管理廢、固廢廢棄物噪聲、振動、有毒化學品以及電磁波輻射等治工作,負責環境監督執工作。
  5. To strengthen basins, non - point source pollution control, put the control into practice, build monitoring system online for pollution source, construct pollution treatment project, carry out research on oxygenation and direct - cleaning in lake or river, set up three gorges reservoir water pollution control laws and region regulations, deal with properly the ex - development between resource exploitation and environment prevention, and walk on the sustainable development road are important measures

    針對已發生和潛在的環境問題,提出了加強流域非點源的管理、實施總量控制、建立源在線監測系統、立項建設治理工程、開展河湖域接觸氧化直接凈化技術的科研和實踐、制定《三峽庫區》地方規、正確處理資源開發與環境保協調發展的關系、走可持續發展道路等多項治對策與建議。
  6. Article 22 when carrying out petroleum operations, operators and contractors shall observe the laws, regulations and standards of the state regarding environmental protection and safe operations, and shall respect international practices in the operations, protect the farmland, aquatic products, forests and other natural resources, and shall not pollute and damage the air, sea, rivers, lakes, underground water and other land environment

    第二十二條作業者和承包者在實施石油作業中,應當遵守國家有關環境保和安全作業方面的律、規和標準,並按照國際慣例進行作業,保農田、產、森林資源和其他自然資源,止對大氣、海洋、河流、湖泊、地下和陸地其他環境的和損害。
分享友人