水污研協 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐyánxié]
水污研協 英文
iawpr
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : Ⅰ名詞(臟水; 臟物) slops; sewage; dirt; filth Ⅱ動詞(弄臟) defile; dirty; smear Ⅲ形容詞1 (臟)...
  • : 研同 「硯」
  • : Ⅰ形容詞(共同) joint; common Ⅱ動詞(協助) assist; help; aid
  1. Whereas " build - operate - transfer ", called bot mode, has been successfully adopted in some foundation fields, such as public traffic, electric power, etc. this article is based on the study of yishui sewage treatment plant application of bot some constructive and valuable recommendations presented may be helpful to other foundations and environmental fields. this article has analyzed the feasibility of yishui sewage treatment plant application of bot, then made a blue print which include construct project item company project financing project, running project and the analyse of benefits to society and economy. the pivotal portion - concessionary agreement, is also studied in this article

    在借鑒國外城市基礎設施bot模式和國內電廠、高速公路等建設項目bot模式的基礎上,總結國內部分採用準bot模式建設處理廠的經驗,根據國家目前的環境政策和法律、法規要求和沂縣社會經濟發展狀況,運用了經濟學、技術經濟學及管理學的一般原理,對沂縣城市處理廠採用bot模式建設進行了方案設計和分析,包括項目建設方案、項目公司組建方案、融資方案、運行方案、項目經濟效益分析及項目各參與方的經濟效益分析等內容,並對項目關鍵? ?特許權議的有關內容進行了究,在特許權議中,對在實際工作中難以確定的收費價格、發票、付款等具體內容提出了解決思路和辦法。
  2. In addition, he translated the cream of cultural relics in shaoxing ( volumes 1 and 2, chinese - english translation ) for the cultural relics bureau of shaoxing city, installation manual for continual casting line of hangzhou steel mill for the no. 13 national metallurgy construction engineering company ( chinese - english translation ), technical documents for the bearing company of wanxiang group ( chinese - english translation ), technical documents for the hangzhou nardi machinery co., ltd. ( english - chinese translation ), technical documents for the taizhou fengrun biochemical co., ltd., profiles of auto parts firms for the jindian ( golden idea ) advertising company of yuhuan county, fsr of wastewater treatment project for the shanghai municipal engineering design general institute, fsr of cultural heritage conservation project for huahui design institute of shaoxing, ea report of cultural heritage conservation project for zhejiang environmental science research and design institute, website homepage and patent documentation of the zhejiang galaxy flood materials company, theses of ciob ( chartered institute of building ) training courses held in shanghai, abstracts of master degree theses for graduates of zhejiang university, solicited articles on rediscovering zhejiang ( english - chinese translation ), wuyi painting album used at the world poverty reduction conference jointly held by the world bank and the central government of china in shanghai, painting album of the new century tourism group, menus for hangzhou dahua hotel, etc

    此外,還為紹興市文物局翻譯了紹興文物精華上下冊(漢譯英,正式出版物) ,為中國十三冶翻譯了杭州鋼鐵廠連鑄生產線安裝說明書(英譯漢) 、為杭州萬向集團軸承公司翻譯了技術文件(英譯漢) ,為杭州納狄機械有限公司翻譯技術文件(英譯漢) ,為臺州豐潤生物化學有限公司翻譯技術文件,為玉環金點廣告公司翻譯了多家汽車配件公司(廠)簡介,為上海市政工程設計究總院翻譯了某處理廠項目工程可行性報告(漢譯英) 、為紹興華匯設計院翻譯了工可報告、為浙江省環保科學設計究院翻譯了文化遺產保護項目的環境評價報告,為浙江銀河防汛物資公司翻譯了網站主頁和專利產品文獻,為上海的ciob (英國皇家特許建造學會)討班翻譯多篇結業論文(漢譯英) ,為浙大究生翻譯多篇論文摘要(英譯漢) ,為浙江外事辦公室翻譯中國加入世貿組織與政府職能轉變(英譯漢) ,為浙江省對外友好會和錢江晚報的外國友人看浙江的徵文多篇(英譯漢) ,為武義縣翻譯了減貧經驗交流材料武義畫冊(用於在上海召開的世界扶貧大會) (漢譯英) ,為開元旅業集團翻譯了介紹畫冊(漢譯英) ,為杭州大華飯店翻譯了菜單(漢譯英) ,等等。
  3. With assistance from professor paul lam s team at city university, it was discovered that the oily coating on his feathers was petroleum based. contamination was picked up from the polluted waters of aberdeen harbour. the bird also suffered trauma to its left wing

    得到香港城市大學林群聲教授究隊伍的助下,證實麻鷹羽毛上的油性物質屬于石油,是從香港仔避風塘被染的海得來,而左翅亦有傷口。
  4. This oil spill detection from asar imagery, which is still in progress, proves to be effective in monitor pollution around hong kong. the researchers are working hard in the development of new algorithms and methodology, which will be useful tool to safeguard our beautiful seas

    是次分析顯示衛星遙感能有效地監察各種引致海洋油的事件,中大將繼續利用asar星圖像進行偵察海面油究,當油偵察的計演算法及究方法開發完成後,中大將發表更多究成果,助政府有關部門維護香港及周邊域的環境。
  5. To strengthen basins, non - point source pollution control, put the control into practice, build monitoring system online for pollution source, construct pollution treatment project, carry out research on oxygenation and direct - cleaning in lake or river, set up three gorges reservoir water pollution control laws and region regulations, deal with properly the ex - development between resource exploitation and environment prevention, and walk on the sustainable development road are important measures

    針對已發生和潛在的環境染問題,提出了加強流域非點源染的管理、實施總量控制、建立染源在線監測系統、立項建設染治理工程、開展河湖域接觸氧化直接凈化技術的科和實踐、制定《三峽庫區染防治法》地方法規、正確處理資源開發與環境保護調發展的關系、走可持續發展道路等多項防治對策與建議。
  6. At present, there are so many researches and practices about water resources sustainable utilization in home and abroad. these researches and practices are all reflecting the ideas of ecology - economy system. they consider water resources utilization is not only from economic aspect but also from aspect of possible effect on ecologic enviroment. lt should make human being harmonize with nature. during earring out water resources sustainable utilization, we should not only shift supply management to demand management and take measures to save water and improve the efficiency of water utilization, but also mobilize the enthusiasm of water usersjet them join in water resources management, that is to say, let them join in exploiting and utilization of water resources and discharging waste water

    目前,國內外對資源持續利用的究和實踐還是很多的。這些究和實踐里都滲透著生態經濟系統的理念,即不僅從經濟的角度考慮資源的利用,而且更應從可能對生態環境產生的影響來考慮資源的利用,使人與自然相調。在實現資源的持續利用中,不僅要實現從供給管理轉向需求管理,採取各種方法節約用,提高用的效率,而且還應該充分調動用戶的積極性,使他們參與到對的管理中,對資源的開發、利用以及廢的排放都進行全面的參與。
  7. The goal of the international desalination association ( ida ) is to develop and promote the appropriate use of desalination and desalination technology worldwide in water supply, water reuse, water pollution control, water purification, water treatment, and other water sciences and technology

    描述:國際海淡化會( ida )主要進行海淡化究和技術推廣,包括資源再利用、資源管理、染防治、資源凈化、以及其它資源科學和技術問題。
分享友人