水秀山青 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐxiùshānqīng]
水秀山青 英文
clear waters and blue mountains
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : Ⅰ動詞(植物抽穗開花) (of grain crops) put forth flowers or ears Ⅱ形容詞1 (清秀) elegant; bea...
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  • : Ⅰ形容詞1 (藍色或綠色) blue or green 2 (黑色) black : 青布 black cloth; 青牛 black ox3 (年輕...
  1. Jingning is located at the the south of zhejiang province, the only antonamous county of the she nation in the east of china and even the whole country. the weather here is rather gentle, the picturesque scenic makes you never want to go back. here has the natural enviroment with abundant resources and the ecosystem enviroment of the superiority

    景寧位於浙江南部,是全國唯一的畬族自治縣,也是華東地區唯一的少數民族縣,境內氣候溫和,,峰巒疊嶂,有得天獨厚的自然環境和優越的生態環境。
  2. Guilin, a tourist city in northeastern guangxi, is known for its karst caves and spectacular landscape, guilin is a famed tourist destination and a heaven for leisure - seekers

    桂林位於廣西東北部,地處巖溶盆地中。桂林碧,風景麗,旅遊資源豐富,有"桂林甲天下"的美譽,是中國觀光旅遊的重要目的地。
  3. Richly endowed with the mild climate of eternal spring, kunming enjoys a picturesque scenery. here the high officials and dignitaries, buddhist monks and taoist priests of the past dynasties built pavilions, mansiuns, temples and palaces after careful inspectionand selection. so places of historical interest and scenic beauty characteristic of the culture in southwest china can be found euerywhere in and outside the city and around the dianchi lake

    正由於昆明得天獨厚地擁有這四季如春的溫和氣候,這里便有了草長鷗飛桃紅柳綠繁花似錦的物候,便有了歷代達官司顯貴僧人道士選勝登臨之後修建的亭臺樓閣,築造的寺宮廟殿,便有了由此形成的遍布城內城外和滇池沿岸的獨俱西南文化特質的名勝古跡與傳統園林,便有了「物候令風光春色稠濃,風光因物候春色常在」的一派大好春光。
  4. The representative scenic spots are : sunrise at tiantai platform, evening bell of huacheng temple, sitting on east stone with pleasure, fairy mark of tianzhu, taoyan waterfall, clouds around lotus peak, snow at pinggang, moon reflected in shu pond, sound of jiuzhi spring, mountains at five streams, longchi waterfall, bamboos in minyuan garden, ganlu temple, mokong palace, flowers at hua platform, lion peaks, blue valley, fish - and - dragon cave, and phoenix pine

    九華風景最著者,舊志載有九華十景:天臺曉日化城晚鐘東崖晏坐天柱仙蹤桃巖瀑布蓮峰雲海平崗積雪舒潭印月九子泉聲五溪色。此外,還有池飛瀑閔園竹海甘露靈摩空梵宮花臺錦簇獅子峰林溝探幽魚洞府鳳凰古松等名勝。
  5. China ' s current beer trademarks are mainly divided into three types : one is the ellipse resembling qingdao beer trademark, the second is to stress local features like the great wall of tianjin, temple of heaven of beijing, guilin landscape, etc. the majority of them take places of interest, beautiful sceneries as the subject ; the third is the use of some foreign beer trademarks in joint ventures

    我國現在啤標大約有三種類型:一是仿島啤酒的橢圓形;二是突出地方色彩的啤標,如天津的長城、北京的天壇、桂林等,多以名勝古跡、靈川作為題材;三是合資浪潮下一些外國啤酒商標的使用。
  6. Su dongpo, a celebrated poet, likened the west lake to lady xizi, and so the lake became also known as the xizi lake. despite its beautiful name, for a long period of time the west lake was nothing but a natural reservoir that provided water for irrigating the farmland

    同時,西湖的峰不太高也不算低,且透迤層疊,線條圓潤面不太大也不算小,頗多曲線,空間適度,比例協調,外加碧,自然麗無比。
  7. Weihai international academic center of shandong university is the important academic communication site and the reception window to foreign of shandong university, which build up and generated according to the four - star standard. it is located in the beautiful beach city - weihai, to the west of the international bathing beach, the best place for business, travel and conference. there is the international academic lecture hall with sea view that can hold 500 persons together, also with the conference room, melti - functional hall, and the top - grade meeting rooms of diverse styles

    東大學威海國際學術中心是東大學的重要學術交流基地和對外接待視窗,按四星級酒店標準建造和管理。她坐落於美麗的海濱城市威海,背依美的瑪珈,西陲綿延數里的國際海浴場。空氣清新,風景優美,是您商住旅行會議的理想之地。
  8. Green mountains and charming water resumed to their former stateafter the war was over and people enjoy their peaceful life

    戰火的硝煙已經散盡,鑄劍為犁,人們享受和平的生活,重現往日的風采。
  9. The industrial park of west china shoes centre an is located in the bishan new town with mountainous surrounding by waters and elegant scenery, guarded the western gate of chongqing, with excellent geographic location, which is 30 km from the downtown area, 30 km from railway station, 6 km from chongqing university, 40 km from the ports, 50 km from the international airport, neighboring to chenyu free way, biqing express way, yushui free way, yuda free way and urban light rail jointing station

    中國西部鞋都工業園區就座落在依、風景麗的璧新城,扼守重慶西大門,地理位置優越,距市中區30公里、火車站30公里、重慶大學城6公里、港口40公里、國際機場50公里,緊鄰成渝高速公路、璧高速公路、渝遂高速公路、渝大高速公路和城市輕軌節點站。
  10. Nanning international hotel is located in the bank of nanning lake, beside the beautiful senery district. near is the new address of the government of nanning, opposite the zhuang clan autonomous region building of guangxi, bank, newspaper office, court etc

    廣西沃頓國際大酒店矗立於碧波蕩漾的南湖之畔,毗鄰美麗的風景區,近,無不帶給您舒心的感受。
  11. Nanning city clean, spring - like seasons, fruits breeze, known as the " green city " reputation

    南寧市,四季如春,瓜果飄香,素有「綠城」之美譽。
  12. Explore the natural calcium carbonate sinter terrace and hike through the green hills along the alongside the clearwater of the local river

    游覽納西族東巴文化發祥地、自然奇觀華泉臺地白臺及沿途
  13. With hongluo mountain in the north and huairou reservoir in the west, 12km of north - south length and 5km of west - east width, huairou town is surrounded with attracting scenaries

    懷柔鎮位於懷柔城區,北倚紅螺,西瀕懷柔庫,南北長12公里,東西寬約5公里,懷柔鎮,環境優美。
  14. However, some outlying areas and newly developed areas, such as tap mun, hei ling chau, the former junk bay, tai po, chung hom kok, tsing lung tau and shap pat heung also obtained tap water supplies. the industrial districts and residential areas continued to grow on the kowloon peninsula and in the new territories. these newly developed industrial districts of the 1960 s included, kwai chung, san po kong, sau mau ping, tse wan shan, wan tau hom, yau tong and choi hung

    1960年代的供網路,繼承著1950年代的發展方向,仍以九龍半島工業區及人口密集的區域為主,但一些偏遠的地方,如塔門、喜靈洲、調景嶺、大埔、舂坎角、龍頭、十八鄉等一些新開發區域,亦獲得自來的供應,而新的工業區及住宅區不斷在九龍半島及新界區增加,葵涌、新蒲崗、茂坪、慈雲、橫頭? 、油塘、彩虹等都是六十年代興起的工業區,可見工業發展仍是1960年代香港的經濟命脈。
  15. To satisfy the masses of vacationing, tourists and the demand for team meetings, the hotel courtyard field, continental also has architectural style barbecue garden, we can taste the delicious korean barbecue, blue mountains & holding can taste of the natural scenery is fun enough

    為滿足廣大休閑度假、旅遊者和會議團隊的需求,在飯店的田野院落中,還設有歐式建築風格的燒烤園,既可以品嘗美味的韓國燒烤,又能領略到間的自然景色,別有一番情趣。
  16. Surrounded by the liu xi river and beautiful mountains, you would not believe that hawana howard johnson resort is only 20 minutes from the new guangzhouinternationalairport and only 40 minutes from guangzhou city center

    酒店位於廣州城市后花園從化105國道太平路段的流溪河畔,往廣州新國際機場僅需20分鐘,到廣州市區30分鐘,到廣州火車站廣州火車東站僅需40分鐘。
  17. The longjing tea tea - growing region distributes in " the spring, summer, fall, and winter prosperity, the sleet clear cloudyrespectively reveals wonderfully " ' the hangzhou xihu scenic spot, theclear waters and green hills, the scenery is all pleasant

    龍井茶區分佈於「春夏秋冬皆好景,雨雪晴陰各顯奇」 』的杭州西湖風景區,,景色宜人。
  18. Sichuan leshan shengxing machinery co., ltd is located at the foot of emei mountain and the bank of minjiang river with beautiful scenes

    四川樂盛興機器有限公司位於峨眉下、岷江之濱、、景色麗, 「樂大佛」更是世界聞名。
分享友人