水能載舟 的英文怎麼說

中文拼音 [shuǐnéngzǎizhōu]
水能載舟 英文
the water that bears the boat is the same that swallows it up
  • : 名詞1 (由兩個氫原子和一個氧原子結合而成的液體) water 2 (河流) river 3 (指江、河、湖、海、洋...
  • : 能名詞(姓氏) a surname
  • : 載Ⅰ名詞(年) year : 一年半載 six to twelve months; six months to a year; 三年五載 three to five ...
  • : 名詞1. [書面語] (船) boat 2. (姓氏) a surname
  1. The water that bears the boat is the same that swallows it up.

    水能載舟,亦
  2. The water that bears the boat is the same that swallows it up

    水能載舟,也
  3. The thing that restore you can also destroy you. i know that

    水能載舟.我明白
  4. Seas supported boats but boats also capsized in seas, trees welcomed visitor and they also could make troubles to visitor

    ,亦,樹可趕客,也迎客。
  5. First, pips are not as heavily regulated as mutual funds ( though they are far from unregulated, as the forbes article asserts ) and do not generally have to disclose their activities or holdings, which can allow managers to deviate from their stated investment strategies

    此外pip比起共同基金有更大的投資?圍,它們不但可以放空股票,買賣選擇權,投資匯率、利率與未上市股,對于投資國家、地點、產業、規模也都無限制,水能載舟,亦,這種彈性若由具誠信與力的經理人加以運用將相得益彰,反之若是若遇到燥進的投機客,則基金前途堪憂。
分享友人