永夫 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒng]
永夫 英文
nagao
  • : Ⅰ副詞(永遠; 久遠) perpetually; forever; always Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  1. No feat of intelligence and character is so exacting as that required of two people who desire to live permanently together on a basis of amity.

    如果兩個人希望遠不變地友善地生活下去,那麼對他們在聰慧和性格方面所下的功,應當有無比的嚴格要求。
  2. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾布盧姆出生與夭折數年後出現于御座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  3. And he must have a fire in the middle of summer ; and joseph s bacca pipe is poison ; and he must always have sweets and dainties, and always milk, milk for ever - heeding naught how the rest of us are pinched in winter ; and there he ll sit, wrapped in his furred cloak in his chair by the fire, some toast and water or other slop on the hob to sip at ; and if hareton, for pity, comes to amuse him - hareton is not bad - natured, though he s rough - they re sure to part, one swearing and the other crying

    他在仲夏時分也一定要生個火約瑟的煙斗也是毒藥而且他一定總要有糖果細點,總要有牛奶,遠是牛奶也從來不管別人在冬天多受苦而他就坐在那兒,裹著他的皮大氅坐在火爐邊他的椅子上。爐臺上擺著些麵包水,或別的能一點點吸著吃的飲料如果哈里頓出於憐憫來陪他玩哈里頓天性並不壞,雖然他是粗野的結果準是這一個罵罵咧咧的,那一個嚎啕大哭而散夥。
  4. " i know it, madame, " replied the count ; " but we are in france, and not in arabia, and in france eternal friendships are as rare as the custom of dividing bread and salt with one another.

    「我知道的,人, 」伯爵回答, 「但我們是在法國,不是在阿拉伯。而在法國,久的友誼就象分享麵包和鹽那種風俗一樣的罕見。 」
  5. Watching others playing chess indeed is quite interesting, just like watching bullfighting, cockfighting or cricket - fighting, yet an onlooker also has his own suffering, say, to keep silence while watching

    所以瓜棚豆架之下,與世無爭的村野老不免一枰相對,消此晝;鬧市茶寮之中,常有有閑階級的人士下棋消遣, 「不為無益之事,何以遣此有涯之生? 」
  6. The eternal question of the life connubial, needless to say, cropped up

    不消說,遠存在於婦生活中的那個問題就出現了。
  7. Ever busily winding the golden thread which bound her husband, and her father, and herself, and her old directress and companion, in a life of quiet bliss, lucie sat in the still house in the tranquilly resounding corner, listening to the echoing footsteps of years

    露西遠忙著用金絲纏裹著她的丈父親自己和她的老管家老夥伴,讓大家過著平靜幸福的日子。她常坐在平靜的反響著迴音的安謐的屋子裡聽著歲月的腳步回響。
  8. The countess, with a coldness her son had never seen before, replied that he was of full age, that prince andrey was marrying without his fathers consent, and that he could do the same, but that she would never receive that intriguing creature as her daughter

    伯爵人帶著他從未見過的冷淡的表情回答他的話,說他是個成年人,並說安德烈公爵未經他父親同意貿然結婚了,他可以如法泡製,但她遠也不會承認這個女陰謀家是自己的女兒。
  9. His graduation will never take place if he doesn't get to work.

    如果他不下功,就遠不會畢業。
  10. Miss keeldar and her uncle had characters that would not harmonizethat never had harmonized.

    基達爾小姐和她的姑具有合不來拍遠也合不來拍的性格。
  11. As the deepening of soe reform and the aggravation rubing among new institution and old institution, the enormous function of the small and medium - sized enterprise is paid attention to by personages of various circles day by day. the embarrassment of the small and medium - sized enterprise. especially his finance difficulty, come into being the focus. at present, the study on question of small and medium - sized enterprise in the theory circle is ma inly concentrated on the following : the first, discussion of the importance of small and medium - sized enterprise ; second, management of small and medium - sized enterprise. especially the finance difficulty ; the third, to the reference of experience outside the country ; fourth, combining our country national conditions people discuss the particularity of ways of finance the enterprise

    目前,理論界對中小企業問題的研究主要集中在以下幾個方面:第一、對中小企業重要性的探討(如吳敬璉, 1999 ;董輔仁, 1999 ) ;第二、對中小企業經營困難,尤其融資難問題的理論探討和政策建議(如樊綱, 1999 ;鐘朋榮, 1999 ;賀力平, 1999 ;如國家計委財金司調查組, 1998 ;國務院發展研究中心中小企業發展對策研究課題組, 1999 ;郝雁、游淑瓊, 1999 ) ;第三、對國外經驗的借鑒(如裘元倫, 1998 ;姜勝利, 1999 ;柳紅, 1999a , 1999b ) ;第四、結合我國國情探討我國中小企業融資方式的特殊性(林毅、李軍, 2000 ) 。
  12. I like animals, too, especially leopards. they are always so calm and alert, just like kungfu masters.

    我也喜歡動物,尤其是豹,它們遠都是這么鎮靜和機警,就象功大師。
  13. " with all my heart, " replied the marquise ; " let the past be forever forgotten

    「好了, 」侯爵人說道「讓我們遠忘記過去的事吧!
  14. Not for entertainment, since her husband was a perpetual occupation.

    不是為了消遣,因為他的丈就是一種恆的消遣。
  15. His mother never knew how god would answer her prayer. but gorbachev s mother is the taproot, in my opinion, of what finally ended the cold war

    他媽媽不知道神如何回應她的禱告,但哥巴卓的媽媽的禱告最後讓他結束了冷戰。
  16. Therefore, an ox or cow in the early days was always a farmer ' s most intimate working partner

    因此,一頭牛,不論是公牛還是母牛,在中國古代,遠都是一個農最親密的工作夥伴。
  17. After loan spells at spezia and ancona, pandev finally made a permanent move to lazio in 2004 in the same deal which saw dejan stankovic move to inter

    在接連被租借到斯培西亞和安科納后,潘德最終在2004年作為德揚?斯坦科維奇轉會國際米蘭的一部分久轉會拉齊奧。
  18. The sounds of england, the tinkle of the hammer on the anvil in the country smithy, the corncrake on a dewy morning, the sound of the scythe agains t the whetstone, and the sight of a plough team coming the brow of a bill for centuries the one eternal sight of england

    英格蘭之聲,是鄉村鐵匠鋪里鐵砧上錘子的叮當聲,是露珠欲滴的清晨秧雞的鳴啼聲,是磨刀石上鐮刀的霍霍聲,是山樑上走過一隊犁地的農? ?這是許多世紀里英格蘭的恆景象。
  19. Mr. encho gospodinov, head of the delegation, permanent observer for the international federation of red cross and red crescent societies at the united nations, received the us 50, 000 for afghan refugees

    紐約聯合國紅十字會與紅新月會國際聯合會久觀察員首席代表,英丘高斯伯帝諾先生,接受本會贈與阿富汗難民的五萬美元。
  20. “ all you need is one beautiful drop to know why estee lauder was keeping private collection perfume for herself

    「想知道為什麼雅詩蘭黛人最初只為自己創造這一瓶世家臻藏香水?只要一滴,足以揭示優雅與奢華的恆秘密。 」
分享友人