永恆的雲 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒnghéngdeyún]
永恆的雲 英文
eternal clouds
  • : Ⅰ副詞(永遠; 久遠) perpetually; forever; always Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (永久; 持久) permanent; lasting 2 (平常; 經常) usual; common; constant Ⅱ名詞1 (恆心...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ動詞[書面語] (說) say Ⅱ名詞1. (雲彩) cloud 2. (雲南) short for yunnan province3. (姓氏) a surname
  • 永恆 : eternal; perpetual
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志諸星之大小諸星位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛戰車173土星光環螺旋星凝固后形成有衛星星群兩重大陽相互依存旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做發現波得和開普勒所嘗試距離立方與回轉次數平方體系化177多毛眾彗星178那幾殆無限被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠遠心重返大氣層橢圓軌道隕石星之起源年紀較輕天體觀測者誕生那個時期火星上所出現「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落隕石雨每月都發生所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體影響假定威廉莎士比亞出生時期,在斜倚卻不沒落仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了太陽因相撞並汞合為白熱體而形成燦爛新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了一顆同一起源亮度卻稍遜星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了假定是同一起源實際存在或假定存在星斗183 。
  2. Dim fog yarn curl up among blackish green distant mountain, little grass, greensward of mattress hang one bunches of sparkling and crystal - clear dewdrop, the bird is singing, the fragrance of flowers is drifting, lies on the meadow of mattress of greensward, taking a sniff at the fragrance of the green grass, look up in the endless blue sky, the white cloud floating at will, let one ' s own soul be integrated in mountains and rivers, enjoy the that time eternity that the sun rose

    朦朧霧紗繚繞于墨綠遠山間,綠茵茵小草掛著一串串晶瑩剔透露珠,小鳥在歌唱,花香在飄蕩,躺在綠茵茵草地上,嗅著青草芳香,仰視無盡藍天,看著漂浮,讓自己心靈與山水融為一體,享受太陽升起那一刻
  3. The hot spring of the yellow mountains of nationwide fame, was discovered and tapped more than a thousand years ago. gushing forth from the foot of purple cloud peak, it has never run dry during the most severe droughts nor overflooded during excessive rain. it is of a high - temperature carbonate type, with therapeutic effects for metabolic disorder, cardiovascular disease and malfunctions of digestive, nervous and motorial systems. its clear waters remain at 42c all the year round and can be used for drinking and bathing. baths and swimming pools have been built around the spring

    黃山擁有無數從過去留下來石刻,這些石刻不僅僅是優美書法樣本,也是黃山風景形象描述: 「百態」 「奇美」 「刺天峰」 「巧奪天工」 「宏偉」 「壯麗山河」 「石獅咆哮」 「且聽吟」 「臥」 「迷人」 「」 「醉石」等等。
  4. But billetdoux are co tant witne es , su tantial records to eternity ; just evidences , who the truth confe, on which the lover safely may rely ; they ' re serious thoughts , digested and resolv ' d ; and last , when words are into clouds devolv ' d

    但情書則是見證,直至實體記錄;公道證物,它道出真誠,戀人能在其上安心依附;它們是嚴肅思想,經過深思熟慮;當話語在外消失,它們還將延續。
  5. But billetdoux are constant witnesses , substantial records to eternity ; just evidences , who the truth confess, on which the lover safely may rely ; they ' re serious thoughts , digested and resolv ' d ; and last , when words are into clouds devolv ' d

    但情書則是見證,直至實體記錄;公道證物,它道出真誠,戀人能在其上安心依附;它們是嚴肅思想,經過深思熟慮;當話語在外消失,它們還將延續。
  6. The calling for eternity photographs of religious buildings by michael chen

    召喚陳贊宗教建築攝影展
  7. The new evian bottle named origine is a monolithic ice - like sculpture, reminiscing the alpine mountain tops where evian water has been flowing with its mineral richness and purity for over 8000 years

    包裝瓶名為「起源」 ,是一個冰狀雕塑品,形象地再現了「依水」流淌于阿爾卑斯將近8000年,高山賦予了其豐富礦物質和純凈。
  8. On january 28, they visited sub - district 12 of bayangol district, where incidentally, a large convention was being held. district chief ojun and erdene introduced the volunteers to over a hundred local residents. in addition to giving the residents warm clothing, fellow initiates also shared master s message : seek eternal spiritual wealth, for that is the only everlasting treasure

    一月二十八日又前往巴音格樂區八分區,該區正在開大會,在區長屋及額爾德尼先生引導下,義工們和上百位居民見了面,發放暖衣之外,同修也轉達清海無上師告訴我們尋找精神上財富才是真正財寶。
  9. A son of the building lord, compare to dark win the lightning flash of stab the night sky of 裂, compare to the sunlight of tear off the dark cloud again, let for an instant i if drink the sweet dew, let i understood the truth of the eternity is what reality exist in the world here

    樓主帖子,就好比黑暗中刺裂夜空閃電,又好比撕開烏陽光,一瞬間就讓我如飲甘露,讓我明白了真理在這個世界上是真實存在著
  10. The everlasting snow covered mountain tops have been replaced by a festive red tinted bottle cap, which illuminates this glass sculpture and expresses the spirit of the brand

    覆蓋在阿爾卑斯山頂積雪被一個歡慶紅色瓶蓋所代替,更是使這件玻璃雕塑品更加炫眼,也充分體現了依品牌精神。
  11. A breeze came and lifted ole and trufa in the air and they soared with the bliss known only by those who have freed themselves and have joined with eternity

    一陣和風把奧立和特魯法帶到空中,他們在只有解放自己進入才能領悟到無限幸福里沖入宵。
  12. So make sure we remember this ; or else after we die, we will find out too late. it s not late for you because you already know the secret of eternal life. without this secret no one can ever walk over the threshold of life and death and be free

    對你們來說並不遲,因為你們已經知道生命秘訣,不懂這個秘訣就無法超越生死之門而得到解脫,這是亙古不變智慧,沒有人能改變,就像天上一樣沒人能改變它,也像地上水,它就是那樣,無人改變得了。
分享友人