永遠是春天 的英文怎麼說

中文拼音 [yǒngyuǎnshìchūntiān]
永遠是春天 英文
yong yuan shi chun tian
  • : Ⅰ副詞(永遠; 久遠) perpetually; forever; always Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間的距離長) far; distant; remote 2 (血統關系疏遠) distant in relationship 3...
  • : Ⅰ形容詞1 (對; 正確) correct; right 2 [書面語] (真實的) true Ⅱ代詞1 [書面語] (這; 這個) this...
  • : 名詞1. (春季) spring 2. (男女情慾) love; lust 3. (比喻生機) life; vitality 4. (姓氏) a surname
  • 永遠 : always; forever; ever; in perpetuity; for good (and all)
  • 春天 : spring; springtime
  1. Summer has come and passed, the innocent can never, last wake me up when september ends, like my fathers come to pass, seven years has gone so fast, wake me up when september ends ; here comes the rain again, falling from the stars, drenched in my pain again, becoming who we are ; as my memory rests, but never forgets what i lost, wake me up when september ends ; summer has come and passed, the innocent can never last, wake me up when september ends ; ring out the bells again, like we did when spring began, wake me up when september ends ; here comes the rain again, falling from the stars, drenched in my pain again, becoming who we are ; as my memory rests, but never forgets what i lost, wake me up when september ends ; summer has come and passed, the innocent can never last, wake me up when september ends ; like my father ' s come to pass, twenty years has gone so fast, wake me up when september ends, wake me up when september ends, wake me up when september ends

    來了又走,那份純真不會持久,九月過去時記得喚醒我,就像父輩們來到這個世上為了離開七年時間過的如此之快,九月過去時記得喚醒我,這里又下雨了,星星緩緩落下,痛苦被浸濕了,成為了真正的我們;但即使隨著記憶停歇,我也不會忘記我所失去的,九月過去時記得喚醒我,夏來了又走,那份純真不會持久,九月過去時記得喚醒我,再次鳴響宣布離去的鐘聲,就像我們在開始時所做的那樣,九月過去時記得喚醒我,這里又下雨了,從星星緩緩落下,痛苦被浸濕了,成為了真正的我們;但即使隨著記憶停歇,我也不會忘記我所失去的,九月過去時記得喚醒我,夏來了又走那份純真不會持久,九月過去時記得喚醒我,就像我的父親來到這個世上並離開,二十年時間過的如此之快,九月過去時記得喚醒我,九月過去時記得喚醒我,九月過去時記得喚醒我
  2. It was five pages long, and he spoke therein of " the delicious hours passed at la mignotte, those hours of which the memory lingered like subtle perfume. " he vowed " eternal fidelity to that springtide of love " and ended by declaring that his sole wish was to " recommence that happy time if, indeed, happiness can recommence.

    信共寫了五頁,信中提到在「藏嬌樓」別墅里度過的甜蜜時光, 「這段時光猶如沁人肺腑的芳香,將留在回憶中, 」他發誓說「忠於這個愛情的」 ,信尾寫道,她的唯一願望,就「重新開始那段幸福的生活,如果它能夠重新開始的話。 」
  3. With snow drifted high under gray skies and temperatures dropping below zero, we longed for spring and wondered if it would ever arrive

    當雪花從灰色的高飄落,氣溫驟降至零度以下,我們期盼來到,並且懷疑它不會再來了。
  4. Chris, i hope you will always be a pretty angle, enjoying yourself in the sea of of music

    ,希望你一個在音樂里徜徉的小使。
  5. Belle who is beautiful not as her beauty, but as her loveliness, inner ' s kindness is more endureing than appearance forever, pretty women is easy on the eyes, and bright women is easy on hearts, lovely women make you feel it is spring forever

    女人不因為美麗而可愛,而因為可愛而美麗,心靈的美麗都比外表的美麗耐久,漂亮的女人悅目,而聰明的女人悅心,可愛的女人會讓你感覺永遠是春天
  6. Hope is a spring leaf. never look at vexation, but look up to the hopes

    希望一枚葉。不要終日陷於苦惱之中,而要對明滿懷希望。
分享友人