的英文怎麼說

中文拼音 [zhī]
英文
名詞(含有某種物質的液體) juice
  1. Fried superior shark s fin w abalone sauce ( 2. 5 teals )

    干燒大排翅(二兩半)
  2. When the whole melting was complete it was held in abeyance for a few minutes to facilitate the separation of foreign substances.

    鑄鐵完全熔化了,他們讓它在承受器停留一會兒,使鐵里的雜質容易被隔離開來。
  3. Reason gardenia has metabolization of stimulative blood fat, increase bile to secrete the action that contracts with gallbladder, can control temperature center and amount to antifebrile action, still have in addition fight bacterium, antiphlogistic, acetanilide, hemostatic, step - down to reach restore liver function function

    故梔子有促進血脂代謝,增加膽分泌和膽囊收縮的作用,並能抑制體溫中樞而達退熱作用,此外還有抗菌、消炎、止痛、止血、降壓及恢復肝功能作用。
  4. Chitosan reducing amino acids of mixed juice and filtered juice were tested, it seem that chitosan could de - amino - acidize in sugarcane juice, some preventable and controllable methods for mallard reaction were also discussed

    摘要通過殼聚糖降低混合和濾清氨基酸含量的試驗研究,認為殼聚糖對除去蔗氨基酸有一定效果,並提出了在製糖生產中減少美拉德反應的措施。
  5. She sprinkled her with the juices of aconite, and immediately her hair came off, and her nose and ears likewise

    她用附子向阿拉喀涅灑去,她的頭發馬上就脫光了,她的鼻子和耳朵也掉了。
  6. This sauce is too thick -- add more milk.

    調味太稠了,再加點奶。
  7. Answer : qianshou pumpkin juice maintains functions of regulate blood sugar and blood fat, rectify adiposity and constipation, eliminate toxin from our body and dispel harm of heavy metal, this is our “ powerful arm ” to resist modern disease

    答: 「牽手」南瓜保持了調節血糖、調節血脂、糾正肥胖、糾正便秘、排除體內毒素和消除重金屬損害等作用,是我們用來抵禦現代病的「有力武器」 。
  8. I ain ' t goin ' back without some lizard juice

    得不到蜥蜴的液我是不會回去的。
  9. Cook spaghetti until al dente. reserve 1 / 3 cup of the pasta cooking water and combine it with lightly beaten eggs and cheese

    把意粉煮至熟而有咬勁。留下約1 / 3杯煮意粉的水,與蛋及芝士拌勻。
  10. Side ingredients and sauces should be added only to enhance the vegetable s flavour, not dominate it. different cooking styles create different standards. stir - fried vegetables should be tasty and al dente

    一道上乘的蔬菜菜式更須突顯主料的鮮美,整體上則講求清濃合度配料醬須選擇適當,並應以增添蔬菜食味為目的,而達致錦上添花的效果。
  11. Study on tomatoes preservation with aloe juice film coating

    蘆薈保鮮番茄的研究
  12. Primary small intestinal carcinomas are very rare, but the majority of those that do occur arise in the region of the ampulla, where they may become symptomatic through biliary or pancreatic duct obstruction

    原發性小腸腺癌很少見,但大部分發生在壺腹區域,在那裡它們通過堵塞膽和胰液的輸送而產生癥狀。
  13. Animalcules could never appear unless new air somehow entered the flask and came in contact with the infusion.

    除非有新的空氣進入容器並與液接觸,微小動物就絕不可能出現。
  14. Many kinds of ants milk little bugs called ant cows

    許多種螞蟻會擠一種稱為蟻牛的小蟲子的液吃。
  15. Its medicinal clinic functions are : antiphlogistic, antalgic, antifebrile, reducing blood sugar, keeping normal ocular function ; adjusting nerve conduct and fat assimilation. it also takes part in incretion activity, increases systole to improve immunity, which has sanitarian effect to different ages

    在醫療制藥方面,本品具有解熱鎮痛保肝降血糖維持正常視覺功能調節神經傳導調節脂類代謝膽磷分解利膽護肝,參與內分泌活動,增加心臟收縮能力,提高人體免疫能力的作用。
  16. Included in the buffet is a choice of appetizers from the restaurant s antipasto table where an unlimited fresh lobsters and oysters is available ; freshly made pasta prepared only to order at a cooking station in the restaurant and a choice of main courses which changes weekly, including linguine alla sabatini ; pan - fried snapper fillet with vine - ripe tomatoes, capers and black olive sauce ; braised free - range chicken cacciatora style with wild mushrooms and polenta ; grilled slices of beef tenderloin with white wine navy beans and spring potatoes and chef s personal favourite, pan - fried duck liver with black truffle sauce

    享受豐富頭盤后,您更可於四款意式主菜當中,選擇其中一款心愛美饌。新增美食推介包括馳名的sabatini鮮茄海鮮幼面,豐富海鮮如地中海蝦青口帶子蜆肉等,配合sabatini特製的鮮番茄意大利麵,味道香濃,意粉真正al dente !此外,每位贈送義大利餐酒一杯,配搭不同主菜更能帶出食物的flavour 。
  17. Ripe poppy seeds have no narcotic effects. the seeds and latex ( milky sap ) extracted from green capsules, however, have sedative, tranquilizing, antispasmodic, and hypnotic properties

    成熟罌粟種子沒有麻醉作用。種子和乳(乳狀的樹)從綠色的莢提取,然而,有鎮靜劑,使平靜,止痙攣和催眠產物。
  18. Roast turkey with apple sauce

    蘋果烤火雞
  19. The protective effects of sod - enriched cili juice on oxidative damage in arsenism patients caused by burning coal

    刺梨對燃煤型砷中毒脂質過氧化損害的拮抗作用
  20. Her mouth, she averred, was as bitter as gall

    她說她嘴裏苦得像有膽似的。
分享友人