求你不要 的英文怎麼說

中文拼音 [qiúyāo]
求你不要 英文
betcha never
  • : Ⅰ動詞1 (請求; 要求) ask; beg; request; entreat; beseech : 求人幫忙 ask sb a favour; ask a favou...
  • : 1. (第二人稱單數) you 2. (第二人稱復數) you 3. (泛指任何人) you; one; anyone
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 要動詞1. (求) demand; ask2. (強迫; 威脅) force; coerceⅡ名詞(姓氏) a surname
  1. I adjure thee by god, that thou torment me not

    我指著神懇叫我受苦。
  2. Let that be ! i adjure you, do not recall that

    別提那事,我讓我想起過去! 」
  3. I adjure you by god, do not torment me

    我指著神切叫我受苦。
  4. Non intres in judicium cum servo tuo, domine

    求你不要審問我,的僕人。
  5. I must beg, therefore, to be importuned no farther on the subject.

    因此我請求你不要再為這件事來勉強我了。 」
  6. But when the cloud had withdrawn from over the tent, behold, miriam was leprous, as white as snow. as aaron turned toward miriam, behold, she was leprous

    民12 : 11有雪那樣白亞倫一看米利暗長了大?瘋、就對摩西說、我主阿、求你不要因我們愚昧犯罪、便將這罪加在我們身上。
  7. And the cloud departed from off the tabernacle ; and, behold, miriam became leprous, white as snow : and aaron looked upon miriam, and, behold, she was leprous

    民12 : 11有雪那樣白亞倫一看米利暗長了大麻瘋、就對摩西說、我主阿、求你不要因我們愚昧犯罪、便將這罪加在我們身上。
  8. Don't, for god's sake, shout so loud.

    這樣大聲嚷嚷。
  9. Forgive us, and our brethren who came before us into the faith, and leave not, in our hearts, rancour ( or sense of injury ) against those who have believed

    赦宥我們,並赦宥在我們之前已經通道的教胞們,求你不要讓我們怨恨在我們之前已經通道的人們,我們的主啊!
  10. You are included in the conscription, fernand, and are only at liberty on sufferance, liable at any moment to be called upon to take up arms

    求你不要靠這種風俗來幫的忙啦,已到了服兵役的年,目前只是暫時緩征,隨時都可能應征入伍的。
  11. O lord, do not forsake me ; be not far from me, o my god

    21耶和華阿,求你不要撇棄我。我的神阿,求你不要遠離我。
  12. Lord, do not forsake me ; be not far from me, o my god

    21耶和華啊,求你不要撇棄我!我的上帝啊,求你不要遠離我!
  13. Forsake me not, o lord : o my god, be not far from me

    詩38 : 21耶和華阿、求你不要撇棄我我的神阿、求你不要遠離我。
  14. I said, o my god, take me not away in the midst of my days : thy years are throughout all generations

    所以我說: 「我的神啊!求你不要使我中年去世,的年數萬代無疆。
  15. Lead him, i pray, not in the path of ease and comfort, but under the stress and spur of difficulties and challenge

    我祈引導他走上安逸舒適的道路,而讓他遭受困難與挑戰的磨練和策勵。
  16. Let me not be ashamed, o lord ; for i have called upon thee : let the wicked be ashamed, and let them be silent in the grave

    耶和華啊!求你不要使我羞愧,因為我向使惡人羞愧,使他們在陰間靜寂無聲。
  17. I said you must let isabella alone ! - i beg you will, unless you are tired of being received here, and wish linton to draw the bolts against you

    我說過千萬惹伊莎貝拉!我求你不要,除非已經願意在這里受到接待,而願意林敦對饗以閉門羹! 」
  18. You have heard my voice ; do not hide your ear at my breathing, at my cry

    56曾聽見我的聲音;求你不要掩耳聽我的呼吸,我的呼籲。
  19. To the government of japan : we ask you to discontinue prescribing biased waste management solutions to our governments and stop funding incineration projects in the region

    致日本政府:我們求你不要再以偏頗的垃圾管理方式來向我們的政府建言,並且停止提供資金給此區域的焚化爐專案計劃。
  20. " i think this is an omen , dear. please , don ' t kill any more pigs !

    "我想這是一個預兆,親愛的。再殺豬了!
分享友人