江戶川區 的英文怎麼說
中文拼音 [jiānghùchuānqū]
江戶川區
英文
edogawa, tokyo-
Principal sites of continuing manufacture koto ward, sumida ward, edogawa ward, etc
主要生產地:江東區、墨田區、江戶川區等When ieyasu tokugawa established the shogunate in edo in 1603, edo - mae began to develop as the cooking of what were then tokyo s inner city neighborhoods and continues even today. representative of this cuisine are items like sushi, tempura, soba noodles, oden, and grilled eel, as well as dishes, such as loach stew made with fish caught in edo s rivers and irrigation canals. tempura is said to derive from a portuguese word, either tenporanore or tenpolas
1603年(慶長8年) ,德川家康定幕府於此地,開八百八町以後, 「江戶前」的料理便以所謂的下町(庶民街區)為中心發展起來,直至現在。代表性的有「壽司」 、 「天麩羅」 、 「喬麥面條」 、 「日式雜燴( oden ) 」 、 「香蒲燒烤( kabayaki ) 」 ,此外,還有「泥鰍鍋」和「河魚料理」等。Principal sites of continuing manufacture edogawa ward, nerima ward, bunkyo ward, etc
主要生產地:江戶川區、練馬區、文京區等The waterfront area of onagigawa river, which served as the " salt road " during the edo period, will be restored to lend an atmosphere of old edo
在江戶時代被用作「鹽道」的小名木川的水邊地區將會得到修復,重現古江戶時代的氣氛。Principal sites of manufacture taito ward, edogawa ward, adachi ward, etc
主要生產地:臺東區、江戶川區、足立區等Principal sites of continuing manufacture edogawa ward, taito ward, sumida ward, etc
主要生產地:江戶川區,臺東區,墨田區Principal sites of continuing manufacture edogawa ward, adachi ward, sumida ward, etc
主要生產地:江戶川區,足立足,墨田區等分享友人