江晨清 的英文怎麼說

中文拼音 [jiāngchénqīng]
江晨清 英文
jiang chenqing
  • : 名詞1. (大河) (large) river 2. (指長江) the changjiang [yangtze] river 3. (姓氏) a surname
  • : 名詞(早晨) morning
  • : Ⅰ形容詞1 (純凈) unmixed; clear 2 (寂靜) quiet 3 (清楚) distinct; clarified 4 (一點不留) w...
  1. Using this as our base, the first day we go to hsitzuwan bay to swim and watch the sunset. at night you can stroll along the ai river and enjoy the evening scenery. early next day we head to takao hill to observe the macaque monkeys, and in the afternoon we visit the import shops at new chueh chiang and old chueh chiang

    以此為基點,首日到西子灣游泳觀夕照,夜晚愛河邊散步賞夜景,隔日上柴山觀獼猴,下午則到新舊堀兩處舶來品商場購物,同時滿足愛好名牌與年輕品味的觀光客。
  2. Buildings are seen amid fog in harbin, capital of northeast china ' s heilongjiang province, april 10, 2007. heavy fog shrouded the city on tuesday, causing inconvenience to the local transportation system

    4月10日,哈爾濱市松花沿岸高樓聳立在霧中。當日,哈爾濱松花沿岸地帶被大霧籠罩,能見度低,給城市交通造成一定影響。
  3. The hotel is leant against national road 104 closely in the new century, from the scenic spot of famous country - the wild goose swings 40 kilometers of mountains, 40 kilometers of nanxijiang river, the national longest bridge of wenzhou of highway bridge is 28 kilometers, airport need 60 minute only from wenzhou, 50 minute such as railway station such as wenzhou, hotel locate in leqing urban area bathe in the square in the morning new century, the environment is graceful, easily accessible, the position is superior, facilities are complete

    新世紀大酒店緊靠104國道,離著名國家風景區-雁蕩山40公里楠溪40公里,全國最長公路大橋溫州大橋28公里,距溫州機場僅需60分鐘,溫州火車站50分鐘,新世紀大酒店位處樂市區沐廣場,環境優雅交通便利位置優越設施全。
  4. When the first ray of sunlight fell on the sunlight hill on the morning of december 8, 1995, sounds of religious horns and holy drums as well as undulating buddhist music rang over the tashilhungpo monastery and the rest of xigaze. escorted by state council representative li tieying and state council special commissioners gyaincain norbu and ye xiaowen, the 11th panchen ascended the holy sandalwood bed in the yegarqunzen hall

    吉祥的1995年12月8日,當第一縷和煦的陽光照射到日光山峰時,陣陣震撼人心的法鼓聲和悠揚悅耳的佛樂,響徹扎寺和日喀則上空,在國務院代表李鐵映和特派專員村羅布、葉小文的主持照護下,第十一世班禪莊重地登上了益嘎群增殿內傳統的根本法床。
  5. In nanjing, the capital of east china ' s jiangsu province, a long air attack alarm sounded across the city at 10 in the morning

    10點,長長的警報聲響徹在中國東部蘇省省會城市南京市上空。
  6. These shows are regular features of the high season, or they can be arranged, along with riverboats for an evening s entertainment afloat

    景色之奇還在山光水色之變化,在,在中午,在黃昏,各有其姿,變化萬千。
分享友人