江河級 的英文怎麼說

中文拼音 [jiāng]
江河級 英文
river
  • : 名詞1. (大河) (large) river 2. (指長江) the changjiang [yangtze] river 3. (姓氏) a surname
  • : 1 (天然的和人工的大水道) river 2 (指銀河系) the milky way system; the galaxy 3 (特指黃河) t...
  • : Ⅰ名詞1 (等級) level; rank; grade 2 (年級) any of the yearly divisions of a school course; gra...
  • 江河 : rivers江河導航雷達 river navigation radar; 江河浮標 [航海學] river buoy; 江河水雷 river mine
  1. The first power station of jinping mountain lies in the west section of the yanglongjiang river from santan to shoupagou gully, with a double - curved arch dam of 305 - meter height and a normal water storage of 1880metres. the exposed strata of the damsite are marbles and arenaceous rocks of triassic and solution fissures have been developed in the marbles of the left - bank ' s dam abutment, and they have become a stratum of strong leakage. as a result, it has been an important problem for the dam foundation to stop leakage

    錦屏一電站位於西雅礱的三灘至手爬溝段,壩型為305米高雙曲拱壩,正常蓄水位標高1880米。壩址區出露的地層為三疊系雜谷腦組二段大理巖和三疊系雜谷腦組三段的砂板巖。在勘探過程中,發現左岸壩肩大理巖體中的構造裂隙和溶蝕裂隙發育,且成為強滲透地層,為此壩基的防滲成為重要問題。
  2. The paper analyses the law of services spatial diffusion in chongqing city, which is the law of business services spatial diffusion base on contagious diffusion hierarchical diffusion and base on the law of stochastic diffusion along the axes, and, according these principle, revise the unit factors score of business services calculated by using traditional way

    由於重慶市地形復雜,阻隔,因此山城城市職能除表現為傳染擴散規律外,更突出地表現為等擴散和軸向隨機擴散規律。文章依據這些原理對採用傳統的方法得到的商服功能影響作用分進行修正,同時探討了結點數動態變化時城市職能的空間擴散規律。
  3. There are a study of system construct and control parameter calculate of geheyan first step ship elevator. great the simulation model of the drive system, simulat the dynamic capability in some kind disturb condition

    這里以清巖第一升船機為對象對控制系統的組成和參數計算作了研究,對其控制性能進行模擬設計,模擬系統在各種系統擾動下的動態性能。
  4. Model : there are 12 district cities and an area. they are harbin, qiqihar, mudanjiang, daqing, jiamusi, jixi, shuangya shan, yichun, qitaihe, hegang, suihua, heihe and the big xingan mountain area

    答:黑龍省現有12個地市和一個行署,他們是哈爾濱、齊齊哈爾、牡丹市、大慶市、佳木斯市、雞西市、雙鴨山市、伊春市、七臺市、鶴崗市、綏化市、黑市和大興安嶺地區行署。
  5. Article 7 people ' s governments at all levels should intensify the unified leadership over the work for flood control, organize departments and units concerned, mobilize social forces, depend on scientific and technological progress, harness rivers and lakes in a planned way and take measures to enforce the construction of flood control works in order to consolidate and enhance flood control capacity

    第七條各人民政府應當加強對防洪工作的統一領導,組織有關部門、單位,動員社會力量,依靠科技進步,有計劃地進行、湖泊治理,採取措施加強防洪工程設施建設,鞏固、提高防洪能力。
  6. Water conservancy administration departments, public health administration departments, geological and mining departments, municipal administration departments, and water sources protection agencies for major rivers of the people ' s governments at various levels shall, through performing their respective functions and in conjunction with environmental protection departments, exercise supervision over and management of prevention and control of water pollution

    人民政府的水利管理部門、衛生行政部門、地質礦產部門、市政管理部門、重要的水源保護機構,結合各自的職責,協同環境保護部門對水污染防治實施監督管理。
  7. Russia is resentful about its fall from superpower status, but it also seems reconciled to u. s. military dominance and more interested in tapping its massive oil and gas reserves than in rebuilding its decrepit military

    俄羅斯對自己喪失超大國的地位心存不滿,但是它並不願意挑戰美國的軍事優勢,它更感興趣的是挖掘自己豐富的油氣資源而非重建其日下的軍隊。
  8. Jinjiang hotspring hotel, located in the boao water city, which collect river, lake and sea beautiful scenery for one whole. it is an international four - star beach leisure and holiday hotel. which covers area about 46000 square meters, and the architecture area about 22000 square meters, with 3 theme buildings of european - contitent style

    溫泉大酒店坐落在集湖海美麗風光於一體的博鰲水城,是一座國際四星標準的海濱休閑度假酒店。酒店佔地面積46000平方米,建築面積22000平方米,三幢歐陸風格的主題建築。
  9. By the eastern part of huning railway line and the huning express way connected no. 312 roadway to the north, nanjing lukou international airport is 56 minutes away, the changzhou airport is 30 minutes away. dagang zhenjiang port is 30km away from the factory. transportation are very convenient company capacity : 10, 000 mt a and 3, 000 mt a

    公司地處京杭大運西岸,東臨滬寧鐵路和滬寧高速公路,北與312國道相接,距常州機場20分鐘路程,距南京機場56分鐘路程,離鎮大港萬噸港口30公里,交通十分便捷。
  10. When the water situation of any river or lake approaches the guaranteed water level or the safety flow capacity, or when the water level of any reservoir approaches the level of design flood, or when a great danger occurs to flood control works, the flood control headquarters under the relevant people ' s government at or above the county level may declare an emergency flood season

    、湖泊的水情接近保證水位或者安全流量,水庫水位接近設計洪水位,或者防洪工程設施發生重大險情時,有關縣以上人民政府防汛指揮機構可以宣布進入緊急防汛期。
  11. Article 17 the environmental protection department under the state council may, together with the water conservancy administration department under the state council and the provincial people ' s government concerned and in light of the utilization functions determined by the state for water bodies of major river basins as well as the economic and technological conditions of the related regions, establish water environment quality standards applicable to water bodies of such major river basins within the provincial boundaries, and such standards shall be put into practice after being reported to and approved by the state council

    第十七條國務院環境保護部門會同國務院水利管理部門和有關省人民政府,可以根據國家確定的重要流域水體的使用功能以及有關地區的經濟、技術條件,確定該重要流域的省界水體適用的水環境質量標準,報國務院批準后施行。
  12. The objective of this research is to test the rcc from ] st to 6th order streams of changjiang river watershed in southern mountain area of anhui province, to explore the function and structure of macroinvertebrate community succession rule of the river. the changjiang river water quality asse ssment is carry on by comparison of the community characters of the point - pollution or non - point pollution sites to the hypothesized rcc, the macroinvertebrate community structure indices and bi index were used in the assessment

    本文對閶底棲動物群落結構和功能進行了系統研究,運用流連續性理論對該一至六支流各取食功能團比例的演替規律及毛翅目成蟲的群落結構進行了比較分析,並通過計算底棲動物群落結構指數和bi指數,對該進行了水質評價。
  13. Haizhu hotel the haizhu hotel haizhu jiudian is located to the south of haizhu bridge, opposite the haizhu square. it is about 4 minutes drive to the beijing road pedestrian street ; 12 minutes to guangzhou convention center and 18 minutes to the airport

    海珠酒店是一家二星酒店,座落在美麗的珠畔,城市中心,地理位置得天獨厚,緊鄰市二宮地鐵站,到流花展館和琶洲展館極為方便,是公共交通地鐵的交匯點。
  14. Add : no. 16, north ronghu road, guilin 541001, china the ronghu hotel is located 28 - kilometers from the airport, 3 - kilometers away from the railway station, and 0. 5 kilometer from the city center

    -環球大酒店是一家三星酒店,位於灕畔,距離兩國際機場約40分鐘車程,距火車站約10分鐘車程,地理位置優越,交通便利。
  15. Sample the nixi folk handicrafts ; visit the jinsha river valley, the dongzhu temple, the state - level nature reserve of baimang snow - capped mountain, feilai temple, the monument of the chinese and japanese who died attempting to climb the meili snow - capped mountain, and enjoy the scenic beauty of meili snow - capped mountain

    德欽梅里雪山二日游( bus單程189公里) :游覽尼西民族工藝,金沙谷風光、東竹林寺、白茫雪山國家自然保護區、飛來寺、中日登山遇難者紀念碑、觀梅里雪山。
  16. Article 9 relevant departments under the state council and local people ' s governments at various levels shall, when developing, utilizing, regulating and allocating water resources, make integrated plans for maintaining proper river flows, proper water levels of lakes, reservoirs and proper ground water tables, in order to retain the natural purification capacity of water bodies

    第九條國務院有關部門和地方各人民政府在開發、利用和調節、調度水資源的時候,應當統籌兼顧,維護的合理流量和湖泊、水庫以及地下水體的合理水位,維護水體的自然凈化能力。
  17. Joint operation scheme of songshan reservoir and xiaoshan reservoir in songjianghe cascade

    之松山小山水庫聯合調度方案
  18. Accordingly, the change trend of each functional feeding groups from 1st to 6th order streams is congruent with rcc, but the degree of the gradient changes of shredder, collector and scraper groups are much smaller than those predicted by the theory because of the influence of non - point pollution

    一至六支流取食功能團變化趨勢符合流連續性理論,但撕食者、集食者及刮食者的梯度變化沒有理論上的梯度變化明顯,這是由於閶存在一定程度的非點源污染導致的。
  19. By the end of 2004, its permanent residents totaled 83. 0372 million, ranking third in china. located in the middle and lower reaches of the pearl river, one of china s seven longest rivers, guangdong boasts favorable geographical conditions. it has 21 above - prefecture - level cities, among which guangzhou and shenzhen are auxiliary province - level cities which are counted as two central cities in guangdong

    72萬人,人口數量在全國排第三位;廣東地處中國七大之一的珠流域中下游,地理條件優越;全省共有21個地以上市,其中廣州、深圳為副省市,是全省的兩個中心城市。
  20. The study shows that the substrate and other physical variables ( stream mean width, depth and velocity ) in changjiang river system from 1st to 6th order streams present a continuous gradient of physical conditions

    研充表明閶一至六支流平均寬度、深度、流速及底質組成和顆粒大小等物理參數具有明顯的梯度變化。
分享友人