江浪 的英文怎麼說

中文拼音 [jiānglàng]
江浪 英文
enami
  • : 名詞1. (大河) (large) river 2. (指長江) the changjiang [yangtze] river 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ名詞1 (波浪)wave; swell; billow; breaker 2 (像波浪起伏的東西) things undulating like waves 3...
  1. Based on the study of sediment transport under the actions of tidal currents and wind waves, a mathematical model of suspended load and bed load for yangtze estuary is developed

    摘要通過對長口徑流、潮流和波共同作用下的泥沙運動規律的研究,開發並建立了長口全沙(懸沙和底沙)數學模型。
  2. Its ghostbusters meets george c. scott s the flim - flam man as a pseudo - ghost catcher, wittily portrayed by kung - fu comedienne wang yi, and catches more than he bargained for

    汪禹與師父洋自稱擅於神打而湖,后洋被捕,汪禹則遇正直少女林珍奇,引為知己,同闖
  3. And then i explained to her how we were friends cinctured by years of embarrassment and travel and complicity.

    接著,我向她解釋,我們是老朋友,多年的甘苦與共,湖和同謀關系,已經使我們的友誼牢不可破。
  4. The apec summit coincided with the high autumn fishing season. to ensure safe communications and under the coordination of the municipal government, we cooperated with marine regulatory and fishery administrative departments in jiangsu, zhejiang and shanghai to wage a cable protection combat that involved 36 boats and round - the - clock watch keeping. fighting furious waves on the unbounded sea in resolute will, our staff expelled 1, 457 fishing rule - violating boats and contributed in a tacit way to the safe communications of the apec summit

    海底光纜是通信保障的薄弱環節, apec會議期間正值秋季漁汛高潮,為了確保安全,在市政府協調下,我方聯合了蘇、浙、上海的海洋監管和漁業管理部門,聯合行動,出動了36條護纜船,日夜拼搏,劈風斬,戰斗在一望無邊的汪洋大海中,驅趕違規漁船1457艘,為apec期間的通信安全立下了汗馬功勞。
  5. Flowing into streams, i ' ve been flying spring stream and waterfall to freshen ridges and peaks up. mingling in rivers to be fleecy waves with songs for smiles of rocks along the side banks ; walking into lakes to gentle waves with green montains for the coming of sun, up and down. finally, i came to you, waiting for your embracing, for you ' re my longing sea, so you ' ll certainly not repudiate me

    我流經山谷,看過鳥語花香;我走過草地,聽過蟲鳴蛙鼓;我走過籬落,看過枝頭的第一抹新綠;我匯入泉源,化作飛泉瀑布,給峰巒梳洗打扮;我匯入河,化作花朵朵,給岸邊的巖石唱起動聽的情歌;我匯入湖泊,化作溫柔的碧波,和青山一起,共同迎接日出月落;最後,我來到你面前,等待你的接納,我想你是海,你一定不會因我的渺小而拒絕我的到來。
  6. Ferrand's vagabond refinement had beguiled him into charity that should have been bestowed on hospitals, or any charitable work but foreign missions.

    費朗德湖的文雅風度,騙得了他的施捨,而這種施捨原來是應該捐助醫院、或者外國教會以外的任何一種慈善事業的。
  7. When the hustler, a 1961 movie starring paul newman and jackie gleason, glamorized the shady underworld of pool sharks, business boomed

    1961年由保羅?紐曼和賈奇?葛利森主演的電影《子》 ,表現了身處陰暗下層社會臺球高手們的魅力,臺球生意興隆起來。
  8. When i read this piece of news, i thought of something that happened not that long ago in shanghai, 840 vagrant cats ( with some house cats among them ) were rescued by shanghai society for the protection of small animal members at a toll booth on the shanghai - guangzhou expressway ( these cats were purchased by cat dealers in zhejiang, anhui and other places then shipped to guangzhou restaurants to be turned into food ), who then posted messages to every bbs forum to collect medicine and food to cure these poor little lives

    當讀了這篇新聞報道的時候,想到了前不久在上海發生的一件事, 840隻流貓(其中也有些家貓)被上海小動物保護者在上海至廣州的高速公路閘口處解救下來(這些貓是從浙、安徽等地被貓販子收購下來送往廣州餐館里做菜肴用的) ,並在各個論壇里發帖子徵集藥品、食物來救治這些可憐的小生命。
  9. Taking the metropolitan interlocking region in yangtze river delta as a study case, this paper analyses problems existing in the process of tourism urbanization, such as ambiguous mind on development, destruction of landscape and ecological environment, imparity between tourism planning and city planning and development, confusion of population management, undefined land use functions and severe waste of land resources, etc

    以長三角洲都市連綿區為例,分析了旅遊城市化進程中還存在發展思路不明,破壞旅遊景觀和生態環境,旅遊規劃與城市規劃、城市發展不相適應,人口管理比較混亂,用地功能分區不明顯,土地資源費嚴重等問題。
  10. This is a vast land filled with wonder and romance, where tourist attractions can be found everywhere in the luxuriate forests of the scenic changbai mountain and xing an mountain, on the fertile fields of the vast plains, and along the golden beaches of the liaodong peninsula

    在這片廣袤的土地上,長白山和興安嶺的莽莽森林三平原和松遼平原的千里沃野亞布力滑雪場的滑雪跳臺遼東半島的金色沙灘和藍色的波濤,無不充滿漫與神奇。
  11. During the years, when they were playing an active role, the public peace in kyoto had deteriorated because of disturbances created by masterless samurai who, advocating loyalty to the emperor and expulsion of foreigners, resorted to a series of assassinations of shogunate officials as well as pro - shogunate court nobles one after another

    在他們活躍的時代,由於尊攘士的橫行無忌,幕吏和佐幕派公家的暗殺此起彼伏,治安十分混亂。那時,為了通過人清河八郎、山崗鐵太郎、松平主稅介保護要去京都的德川家茂,有人提議在戶招募士,一起帶去京都。
  12. As 3 flowers from rise period the trend sends exhibition period, development strategy sublimate arrives " internationalization of management diversity, specialization of production, market ", 3 beautiful cars control zhejiang systematic limited company will continue to carry on " excelsior, pursuit is outstanding " 3 beautiful spirit and " rapid report, act instantly " 3 beautiful style of work, brave the wind and waves, for casting " refrigeration component is regnal " and ceaseless development innovation

    隨著三花從提高期走向發展期,發展戰略升華到「經營多元化、生產專業化、市場國際化」 ,浙三花汽車控制系統有限公司將繼續發揚「精益求精、追求卓越」的三花精神和「迅速反映、立即行動」的三花作風,乘風破,為鑄就「製冷部件王國」而不斷開拓創新。
  13. The evaluation indicates that the collapse of the soil bank slope, falling of sliding masses into the river and surge waves in the xiangjiaba and xiluodu reservoir areas will not affect the normal operation and long - term effectiveness of the reservoirs

    評價結果表明,向家壩庫區和溪洛渡庫區土質岸坡坍塌及崩滑體入和涌不會影響水庫的正常運行及長期效益。
  14. But the central weather bureau says winds have decreased since taiwan was pounded by typhoon krosa and it has been downgraded to a tropical storm, with sustained winds of 108 kph ( 66 mph ), down from 184 kph ( 114 mph )

    預計風暴還將在周日晚些時候襲擊浙省南部和福建省北部,另外,據預報還有暴雨和海伴隨強風襲來。
  15. Besides, through strict and careful field work, the writer has seen that yangshuo west street, as a model of li river regional culture, has not only distinctive traditional culture but also a vigorous continuation in the trend of times. all of these are valued in anthropological study

    另外,筆者在田野調查中不斷地體悟到西街社區文化作為陽朔區域文化乃至整個灕流域文明的一個子系統,既蘊涵獨特的歷史文化傳統,又在時代發展潮中有著富於生命力的延續和革新,這些都具有寶貴的人類學研究價值。
  16. As in the changjiang river the waves behind drive on those ahead, so each new generation excels the last one.

    推前,一代新人勝舊人。
  17. time makes it inevitable that in every profession the rising generation is worthier than the former one.

    推前,一代新人勝舊人。
  18. Zhangjiagang daily the activity of " ta lang xing " was inaugurated yesterday

    張家港日報長潤發踏行活動周昨開幕
  19. At the same time, a lot of electrical energy is wasted when the level is high and the working curve is displaced. so urgent affairs are choosing right timing ways to rebuild the pumps. applying frequency conversion timing to wind machines and pumps is an important technology in our country

    設計都按照長、漢水百年一遇最低水位選擇水泵出水揚程,這樣在高水位時往往由於揚程太大而偏離水泵的工作高效區,費了大量電能,選擇合適的調速方式對泵船水泵機組進行節能改造,成為當務之急。
  20. Wherever you go in myanmar, whether it be cruising down the mighty ayeyarwaddy river in style, drifting over the ancient city of bagan by hot air balloon, or searching for that elusive tiger on the back of an elephant, there is always a feeling of adventure

    在緬甸旅遊,無論是乘橡皮船巡航于那波濤洶涌的伊洛瓦底上,還是乘坐熱氣球在蒲甘古城飄游蕩,或是騎坐一頭大象去深山老林里尋找那些為人類而躲藏著的猛虎,都將是您終身難忘的冒險經歷。
分享友人