江舟 的英文怎麼說

中文拼音 [jiāngzhōu]
江舟 英文
jiangzhou
  • : 名詞1. (大河) (large) river 2. (指長江) the changjiang [yangtze] river 3. (姓氏) a surname
  • : 名詞1. [書面語] (船) boat 2. (姓氏) a surname
  1. This paper mainly discusses the characters of primary aquatic product and family breeding by collecting literature researches on industry organization of food safety. it also studies the impacting on the food quality and safety behaviors from the industry vertical connection and culturist organization through connecting with the case of process firm - culturist organization in zhoushan, zhejiang

    本研究在總結以往食品質量安全的產業組織研究的基礎上,探討了初級水產品和養殖家庭經營的特徵,結合浙江舟山養殖? ?加工產業組織實際情況,對產業內縱向聯系和養殖戶組織對養殖戶食品質量安全行為的影響進行了研究。
  2. The 9806 tc ( tropical cyclone ) is a west - moving landing tc with diverse track and complex structure, which made landfall on zhoushan archipelago. it brought disaster to zhejiang province. but few study focuses on orographic effects of small islands on tc

    9806號熱帶氣旋是一個登陸于山群島的西折熱帶氣旋,路徑多變、結構復雜,給浙省經濟建設和人民生命財產造成巨大的損失,而國內外對小型島嶼地形影響熱帶氣旋的研究很少,因此,值得深入研究。
  3. The typical sightseeing of south of the lower reaches of the yangze river, “ visiting west lake with the boat floating on river and a boatwoman as companion ”, once was the spirit of west lake landscape culture

    「一葉扁浮行水面,一位船娘相伴遊湖」 ,這般獨具南靈氣的風景曾是西湖山水文化的點睛之筆。
  4. The festival has developed into a joyous event characterised by dragon boat races and rice dumplings wrapped in lotus leaves

    這個節日是紀念中國古代愛國詩人屈原,他為了保存氣節而投自盡,后來該節日成為龍競渡和吃粽子的歡樂日子。
  5. And during this long march to the new aim, we must realize that both international and domestic competition is much fierce than ever before. just like shipping against the current, we must move forward, or we will fall behind. we are proposed the higher request by the development, so let us make concerted efforts and seize the new chance of the developments in this new century

    跨入21世紀,我們邁向了企業發展新的里程碑,在奔向新目標的征途中,我們清醒的認識到,今天的國際國內競爭環境已非同往昔,逆水行,不進則退,發展對我們長人提出了更高的要求,讓我們心心相融,同心同德,抓住新世紀新的發展機遇,繼續秉承和發揚「創業-艱苦奮斗,成功-八方相助,信譽-效益之本,發展-永不自滿」的宗旨,推進長潤發不斷實現跨越式新發展。
  6. Rivers and lakes provide us with water transport and irrigation.

    河湖澤給我們以楫和灌溉之利。
  7. Located at the middle between shanghai and suzhou, zhouzhuang is an ancient town of kunshan city, jiangsu provice, where abounds with rivers and lakes. the town is though over900 years old, yet it remains as it were. the typical style and features of the water country in town and even the way of life of its inhabitants remain unchanged. all the houses in the town built by streams with sidewalks along have naturally turned into its streets together with the ater lanes. stone bridges and overhead towers projection span over them for free passage of the local people. the murmuring streams under small bridges and courtyards, each surrounded by dwelling quarters, are the typical features of zhouzhuang and even the whole area of east china

    周莊是中國的一個水鄉古鎮,位於上海,蘇州之間.鎮為澤國,四面環水,港汊交歧,湖河聯絡,咫尺瓦工拿來,皆須楫.周莊雖然經歷900多年的滄桑,但仍完整地保存著原有的水鄉古鎮風貌和格局.全鎮依河成街,橋街相連,傍河築屋,深宅大院,重脊高檐,河埠廊坊,過街騎樓,穿竹石欄,臨河水閣,一派古樸,明潔的幽靜,是南典型的"小橋,流水,人家"
  8. Jinteng machinery limited companyis located by the coast of east sea in zhoushan city zhejiang province, to the west of putuo mount, a famouse buddhist spot and on the east of the internationally famous deep barbor, ningbo beilun harbor

    山市金騰製造有限公司位於祖國的東海之濱,東面是海天佛國普陀山、西面與國際著名深水碼頭寧波北侖港相毗鄰。
  9. Miluo river finally turns the earliest ancestor poet who threw himself into it into racing dragon boats lasting for thousands of years

    汩羅終把一個投入碧波的詩祖,化作千古競渡的龍
  10. There are also the scenic attractions of " rainbow reflection at south bridge ", " wooden dragon ferry ", " old man stand high ", " six caves in yin mountain ", " buddha carvings in western hill ", " taohua river embracing green ", " moon reflection at floral bridge ", " crimson clouds at camel peak ", " stele forest in guihai ", " the tomb of king of jingjiang ", " watching tides at yao mountain ", " hanging moon, over chuan mountain ", " exquisite reflection of pagoda mountain ", " jade screen at south creek " and " water mansion at guanyan cave.

    此外還有南橋虹影木古渡老人高風隱山六洞西山佛刻桃擁翠花橋映月駝峰赤霞桂海碑林靖王陵堯山觀濤穿山掛月塔山清影南溪玉屏榕湖春曉古榕系和冠巖水府,處處引人入勝。
  11. The main functions of vessels and folk culture in three gorges area

    三峽地區楫的主要功用和民俗文化
  12. Zhejiang zhongyu instrument co., ltd. gps interpolator serie

    江舟山中裕儀器有限公司gps轉發器系列
  13. Zhejiang zhongyu instrument co., ltd. gps interpolator series

    江舟山中裕儀器有限公司gps轉發器系列
  14. The rivers are our brothers. they quench our thirst. they canoes and feed our children. so you must give the rivers the kindness you would give any brother

    河是我們的兄弟。它們使我們不會口渴,以輕為生喂養了我們的孩子。因而,你應當給予河兄弟般的仁慈之心。
  15. In these high - spirited competitions, teams of rowers stroke their oars in unision to propel sleek, long vessels through the water

    據說屈原投的那天是五月五日,從此以後,每年到了五月五日,人們都要劃吃粽子喝雄黃酒來紀念屈原。
  16. Legend festival to eat dumplings, such as dragon boat is custom, in order to bring the dumplings into worship qu yuan jiang from china. qu yuan jiang vote, the people could not bear to qu yuan river body was swallowed by the dragon, the dragon boat will create competing fish

    傳說端午節吃粽子,劃等風俗,就是為了把粽子投入中祭祀屈原而來的,屈原投后,沿百姓不忍屈原屍體被蛟所吞噬,便造爭相競撈,並鳴鑼擂鼓驅趕蛟。
  17. Please welcome mr. chen hongjiang, vice director of standing committee of tianjin people ' s congress, to declare the opening of dragon boat event

    請天津市人大常委會副主任陳洪先生宣布龍賽開幕。
  18. Zhoushan city, zhejiang province m jinsha road 22

    江舟山普陀山金沙路22號
  19. In this paper, based on the documentation collection, on - site investigation and mapping and indoor analysis, geology condition, failure mechanism and stability of the quarry slope are studied systemically

    本文在搜集資料,現場調查測繪,室內分析的基礎上,系統研究了浙江舟山慶豐採石場邊坡的地質條件、邊坡失穩破壞機制、穩定性及相應的治理措施。
  20. Zhejiang zhongyu instrument co., ltd. complete machine series

    江舟山中裕儀器有限公司整機系列
分享友人